Abbott Amplatzer Talisman Instrucciones De Uso página 242

Oclusor de foramen oval permeable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
POZNÁMKA: Ak sa okluzor oddelí od zavádzacieho kábla, znova ho pripojte k distálnemu koncu zavádzacieho kábla
točením pomôcky v smere hodinových ručičiek, približne 4 až 5 otáčok, kým nebude spojenie pevné. Potom točte
pomôckou proti smeru hodinových ručičiek o 1/8 otáčky, aby ste uľahčili odpojenie okluzora počas implantácie.
8. Nasaďte okluzor na zavádzač.
a. Zavádzač a hemostatický ventil prepláchnite sterilným fyziologickým roztokom.
b. Keď je okluzor a distálny koniec zavádzača ponorený v sterilnom fyziologickom roztoku, ťahajte za zavádzací
kábel, aby sa pomôcka vsunula späť do zavádzača, až kým distálny značiaci krúžok okluzora nedosiahne špičku
zavádzača.
9. Preplachujte hemostatický ventil sterilným fyziologickým roztokom, až kým nebudú v nasadenom okluzore viditeľné
žiadne vzduchové bubliny.
POZNÁMKA: Pripevnenie okluzora ku káblu môžete skontrolovať po jeho nasadení točením kábla v smere
hodinových ručičiek, až kým nepocítite odpor. Potom otočte kábel proti smeru hodinových ručičiek o 1/8 otáčky.
10. Pripravte zavádzacie puzdro Amplatzer™ Talisman™ podľa návodu na použitie zavádzacieho puzdra
Amplatzer™ Talisman™.
11. Vložte dilatátor do zavádzacieho puzdra a utiahnite otočný konektor Luer.
12. Posúvajte dilatátor a zavádzacie puzdro cez vodiaci drôt a cez PFO až do ľavej predsiene, pričom správny pohyb
kontrolujte pomocou echokardiografie a/alebo skiaskopie.
VAROVANIE: Ak pocítite odpor, prestaňte posúvať dilatátor a zavádzacie puzdro.
13. Pomaly odstráňte vodiaci drôt a dilatátor, aby ste zabránili vniknutiu vzduchu. Umožnite spätnému prietoku krvi
vytlačiť všetok vzduch zo systému.
14. Za súčasného udržiavania stavu „mokré na mokrom" pripevnite zavádzač na zavádzacie puzdro a utiahnite otočný
konektor luer, aby ste súčasti zaistili.
15. Posúvajte zavádzací kábel a okluzor cez zavádzacie puzdro, až kým okluzor nedosiahne špičku puzdra. Značka na
kábli indikuje, že sa okluzor blíži ku koncu puzdra.
UPOZORNENIE: Počas zavádzania okluzora netočte káblom. Ak pocítite odpor, neposúvajte zavádzací kábel
ani okluzor.
16. Pod echokardiografickým a skiaskopickým dohľadom, počas vťahovania zavádzacieho puzdra podržte zavádzací
kábel na mieste, aby ste odpojili ľavý atriálny disk a časť spojovacieho pásu.
17. Jemne potiahnite ľavý atriálny disk proti predsieňovému septu. Tento úkon môžete cítiť alebo sledovať
echokardiograficky či skiaskopicky.
18. Počas vťahovania zavádzacieho puzdra udržujte zavádzací kábel mierne napnutý o približne 5 – 10 cm, aby ste
odpojili ľavý atriálny disk.
19. Pomocou echokardiografie alebo angiografie potvrďte, či je pomôcka na mieste, a zhodnoťte prítomnosť reziduálneho
shuntu alebo chlopňovej nedostatočnosti.
20. Pred odpojením okluzora jemne pohýbte zavádzacím káblom tam a späť (push-pull test), aby ste zabezpečili
bezpečnú pozíciu okluzora naprieč septom.
21. Ak je pozícia okluzora nestabilná, alebo ak je v kontakte s akoukoľvek priľahlou kardiálnou štruktúrou (ako napr. SVC,
PV, MV, CS, AO), neodpájajte ho od zavádzacieho kábla, ale vykonajte nasledujúce kroky:
a. Znovu zachyťte okluzor stabilizovaním zavádzacieho kábla a posúvajte zavádzacie puzdro, až kým nebude okluzor
úplne vnútri puzdra.
b. Zmeňte polohu okluzora a znovu ho rozviňte alebo vyberte okluzor z tela pacienta.
POZNÁMKA: Okluzor možno rozvinúť maximálne trikrát. Ak je poloha pomôcky stále neuspokojivá, pomôcku aj
puzdro odstráňte a vymeňte.
22. Ak tvar okluzora nezodpovedá jeho pôvodnej podobe, pomôcku znova zachyťte a nahraďte ju za novú.
23. Umiestnite plastovú svorku na proximálny koniec zavádzacieho kábla.
24. Odpojte okluzor od zavádzacieho kábla točením zavádzacieho kábla proti smeru hodinových ručičiek (naznačené
šípkou na plastovej svorke).
V nepravdepodobnom prípade sa môže stať, že toto nebude možné. V takom prípade posúvajte zavádzacie puzdro
proti pravému atriálnemu disku, aby bolo možné okluzor zabezpečiť, a tak uľahciť jeho odpojenie.
VAROVANIE: Po dokončení zákroku pomaly odstráňte zavádzací kábel a zavádzacie puzdro z tela pacienta.
Puzdro vyberajte pomaly, aby ste zabránili vniknutiu vzduchu.
Starostlivosť po zákroku
• Vyšetrenie po zákroku by malo prebehnúť podľa štandardu starostlivosti zdravotníckeho zariadenia. Pred prepustením
musí pacient absolvovať vyšetrenie TTE.
• Pacienti, u ktorých bol pozorovaný perikardiálny výpotok po implantácii pomôcky, sa musia starostlivo sledovať sériou
echokardiogramov, aby sa potvrdilo, že sa výpotok nezväčšuje, alebo až kým sa nevyrieši.
235
loading