Abbott Amplatzer Talisman Instrucciones De Uso página 185

Oclusor de foramen oval permeable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
24. Maak de occluder los van de plaatsingskabel door de plaatsingskabel naar links te draaien (aangegeven door de pijl
op de kunststof klem).
In het onwaarschijnlijke geval dat dit niet lukt, voert u de plaatsingsschacht op tegen de rechter atriale schijf om de
occluder tegen te houden, wat het losmaken zal vergemakkelijken.
WAARSCHUWING: Verwijder, als de procedure is voltooid, langzaam de plaatsingskabel en de
plaatsingsschacht uit de patiënt. Verwijder de schacht langzaam om binnendringen van lucht te voorkomen.
Post-operatieve zorg
• Post-operatieve zorg moet worden uitgevoerd volgens de standaardnorm van de instelling. Voorafgaand aan het ontslag
moet de patiënt een TTE ondergaan.
• Patiënten bij wie na de implantatie van het hulpmiddel pericardiale effusie is gezien, moeten nauwlettend in de gaten
worden gehouden met periodieke echocardiografieën om er zeker van te zijn dat de pericardiale effusie niet verergert of
totdat de effusie verdwijnt.
• Wij raden een klinische vervolgafspraak met een cardioloog aan, met inbegrip van een echocardiografische beoordeling,
volgens de standaardpraktijken en vastgestelde richtlijnen van de instelling.
• Patiënten die na de implantatie van het hulpmiddel een beroerte krijgen, moeten een TEE ondergaan om te bepalen of
er sprake is van trombusvorming.
• Als er na de implantatie van het hulpmiddel een trombus ontstaat aan de linkerzijde, moet worden gecontroleerd of de
patiënt last heeft van hypercoagulatie en moet gedurende minimaal drie maanden worden gestart met een behandeling
met anticoagulantia (warfarine). Na de behandeling met anticoagulantia moet een TEE worden uitgevoerd om te
bevestigen dat de door het hulpmiddel veroorzaakte trombus is opgelost. Trombolyse en operatieve verwijdering van het
hulpmiddel moeten worden overwogen als de patiënt niet reageert op anticoagulantia.
• Patiënten moeten worden geïnstrueerd dat zij onmiddellijk medische hulp moeten inroepen, inclusief een
echocardiogram, indien zij tekenen of symptomen ontwikkelen van hemodynamische instabiliteit, zoals pijn op de borst,
aritmie, flauwvallen of kortademigheid.
• Patiënten dienen gedurende zes maanden na de implantatie van het instrument profylactisch te worden behandeld voor
endocarditis. De beslissing om de profylactische behandeling voor endocarditis langer dan zes maanden aan te houden,
berust bij de arts.
• Patiënten moeten gedurende zes maanden na implantatie behandeld worden met antitrombotica en anticoagulantia
(zoals aspirine). De beslissing om de behandeling met antitrombotica langer dan zes maanden aan te houden, berust bij
de arts.
• Patiënten moeten worden geïnstrueerd inspannende activiteiten gedurende minimaal één maand na implantatie van het
hulpmiddel, of volgens aanwijzingen van de arts, te vermijden. Inspannende activiteiten kunnen tot een verhoogd risico
op bijwerkingen, inclusief erosie, leiden. Patiënten moeten eraan worden herinnerd dat als zij op elk willekeurig moment,
en vooral na inspannende activiteiten, last krijgen van kortademigheid, of pijn op de borst ondervinden, zij onmiddellijk
medische hulp moeten zoeken.
• Bij patiënten met een voorgeschiedenis van PE of DVT moet na afloop van de implantatie het gebruik van
anticoagulantia worden overwogen in plaats van antitrombotica.
Voorvallen met het hulpmiddel melden
Als u tijdens de gebruiksduur van dit hulpmiddel vermoedt dat er een ernstig incident is opgetreden, dient u dit bij de fabrikant
te melden. Voor klanten in de Europese Unie geldt dat ernstige incidenten zowel bij de nationale instantie als bij de fabrikant
moeten worden gemeld.
Informatie over opslag en gebruik
Er zijn geen speciale opslagvereisten naast de normale opslagvereisten voor medische apparatuur.
Deze gebruiksaanwijzing kan worden gerecycled.
Afvoer
De accessoires van de Amplatzer™ Talisman™ PFO-occluder moeten correct worden geclassificeerd als biologisch
gevaarlijk en moeten worden afgevoerd in overeenstemming met de toepasselijke instellingsprocedures en de plaatselijke en
landelijke wet- en regelgeving. Retourneer de accessoires van de Amplatzer™ Talisman™ PFO-occluder aan het einde van
de levensduur aan Abbott Medical.
Garantie
Abbott Medical garandeert de koper dat het product, gedurende een periode gelijk aan de gevalideerde houdbaarheid van
het product, zal voldoen aan de door de producent opgestelde productspecificaties bij gebruik overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing van de producent en dat het geen defecten in materiaal en afwerking zal vertonen. De verplichting van
Abbott Medical onder deze garantie beperkt zich tot het repareren of vervangen van het product naar eigen goeddunken van
Abbott Medical en in diens fabriek, indien het product binnen de garantieperiode aan Abbott Medical wordt teruggestuurd en
na bevestiging van het defect door de fabrikant.
178
loading