8 Käyttöön vaikuttavat ympäristöolosuhteet
MolecuLight i:X on tarkoitettu käyttöön sairaaloissa/klinikoilla.
MolecuLight i:X ei sovellu käytettäväksi tulenarkoja anestesia-aineita ja ilmaa, happea tai
Huomio
typpioksiduulia sisältävien seosten läheisyydessä.
8.1 Valaistus
Kuvantamisympäristön hajavalon taso vaikuttaa suuresti MolecuLight i:X -kuvannuslaitteella sekä peruskuvantamistilassa
että fluoresenssikuvantamistilassa tallennettujen kuvien laatuun. Vihreä hajavalon tilan LED-merkkivalo osoittaa, milloin
valaistusolosuhteet ovat optimaaliset fluoresenssikuvantamistilassa kuvantamista varten. Peruskuvantamistilassa hajavalon
tilan LED-merkkivalo palaa kullanruskeana. Tarkista hajavalon tilan LED-merkkivalo ennen kuin siirrät keinukytkimen FL-
tilaan.
Jos et saavuta optimaalista hajavalotilaa fluoresenssikuvantamista varten, MolecuLight suosittelee MolecuLight-
pimennyspeitteen käyttöä (käytetään yhdessä MolecuLight-sovittimen kanssa). Lisätietoa saat osiosta 4.3.
Huomioi ympäristösi, kun käytät MolecuLight i:X -laitetta pimeässä huoneessa
Huomio
fluoresenssikuvantamistilassa. Muutoin saatat kompastua, mikä voi johtaa ruumiinvammaan.
8.2 Käyttölämpötila
Laite on suunniteltu toimimaan lämpötila-alueella 10–30
8.3 Säilytys
Säilytä MolecuLight i:X käyttökertojen välillä huoneenlämmössä turvallisessa paikassa.
Säilytä MolecuLight-pimennyspeite huoneenlämmössä kuivassa paikassa.
9 Käyttöohjeet
9.1 Oikea kuvantamistekniikka
Standardoitu haavojen kuvantamisprotokolla on erittäin tärkeä digitaalisen haavoja koskevan näytön ja kuvien
tallentamisen tarkkuuden ja objektiivisuuden kannalta. Kuvat otetaan siten, että käyttäjä pitelee laitetta tukevasti käsissään
ja potilas pysyy paikallaan (jotta kuviin ei tule liikkeestä johtuvia artefakteja). Katso 7.
Kuvien ottaminen MolecuLight i:X -laitteen avulla (joko peruskuvantamistilassa tai fluoresenssikuvantamistilassa):
Pitele laitetta 8–12 cm:n päässä haavasta. Etäisyysmittarin LED-merkkivalo palaa vihreänä, kun MolecuLight i:X -
laitteen ja haavan välinen etäisyys on optimaalinen.
Varmista, että haava on kameran näkökentän keskellä.
Pitele MolecuLight i:X -laitetta siten, että haavan taso on yhdensuuntainen MolecuLight i:X -laitteen tason kanssa.
Katso Kuva 8.
Optisten lasi-ikkunoiden (katso 7) on oltava puhtaita, jotta kuvien otto onnistuisi optimaalisesti
Huomautus
peruskuvantamistilassa ja fluoresenssikuvantamistilassa. Katso osiosta 12 tietoa MolecuLight i:X -
laitteen puhdistuksesta.
Huomio
Potilaan liikkuminen, kun laite on potilasta lähellä, voi johtaa kuvien vääristymiseen.
Laitteen asettaminen virheelliseen kulmaan voi johtaa huonoon kuvanlaatuun. Laitteen
valaisualueen tulee osoittaa suoraan haavaa kohden, ja laitetta on pideltävä suositellulla
Huomio
etäisyydellä haavasta. Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa huonoon kuvanlaatuun. Katso
Kuva 8.
TM
MolecuLight i:X
-käyttöopas versio 1.0
o
o
C (50–86
F).
7: Laitteen piteleminen yhdellä (vasemman puolinen kuva) ja kahdella kädellä (oikean puolinen kuva)
Huomautus
9.2 MolecuLight i i :X -laitteen käsittely
MolecuLight i:X -laitetta ei ole tarve liittää suoraan potilaaseen tai haavaan sen käytön aikana. Optimaalinen etäisyys
haavasta on kuvantamista varten 8–12 cm.
MolecuLight i:X ei vaadi minkään eksogeenisten kuvantamiseen tarkoitettujen varjoaineiden käyttöä
fluoresenssikuvantamistilassa kuvantamista varten.
MolecuLight i:X on helppo puhdistaa käyttökertojen välillä. Ohjeet laitteen puhdistukseen ja desinfiointiin ovat osiossa 12.
MolecuLight suosittelee bakteerikontaminaation riskin vähentämiseksi tavallisten puuterittomien lateksi- tai
nitriilikäsineiden käyttöä MolecuLight i:X -laitteen käytön yhteydessä.
Sivu 21/44
MolecuLight i:X
Kädet tulee asettaa pois LED-violettivalojen luota ja valaisualueen, joka on merkitty korotetulla
pinnalla, ulkopuolelle.
Kuva 8: Yhteenveto laitteen ja haavan välisestä optimaalisesta etäisyydestä ja kulmasta
TM
-käyttöopas versio 1.0
Sivu 22/44