MolecuLight i:X Manual Del Usuario página 47

Ocultar thumbs Ver también para i:X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 211
koagulase-negative stafylokokker, Enterococcus spp, Proteus spp, Klebsiella pneumonia, Beta-hæmolytiske
streptokokker (gruppe B) og Enterobacter spp.
Om erhvervelse af billeder:
5. Hvor lang tid tager det at få et billede?
Billeder vises med det samme. ST-images og FL-images tages med det samme fra et sår og vises i realtid på
enhedens displayskærm, og derefter trykkes der på knappen 'TAG BILLEDE'.
6. Hvordan kan jeg få adgang til billeder/videoer?
Billeder/videoer er placeret i kamerarullen og albummer. Se afsnit 9.4 for yderligere oplysninger.
Du kan overføre disse billeder/videoer fra din enhed til enhver computer ved hjælp af det hvide
tilslutningskabel på MolecuLight-strømkablet (P/N 1142). Se afsnit 9.9 for instruktioner.
Om betjening af MolecuLight i:X:
7. Kræver enheden nogen forbrugsartikler for at opnå FL-images?
Forbrugsartikler er ikke påkrævet for driften af enheden under optimale lysforhold.
Hvis du ikke er i stand til at opnå optimalt omgivende lys til Fluorescence Imaging Mode, anbefaler MolecuLight
brug af MolecuLight DarkDrape (bruges sammen med MolecuLight Adapter). For yderligere oplysninger
henvises til afsnit 4.3, eller kontakt MolecuLight på [email protected] eller +1-647-362-4684 eller 1-877-
818-4360 (kun i Nordamerika).
8. Hvem er kvalificeret til at bruge enheden?
Uddannet sundhedspersonale inden for sårpleje.
9. Hvordan rengør jeg enheden?
MolecuLight i:X kan tørres ren med desinficerende servietter. Sørg for, at overskydende væske fra servietterne
ikke trænger ind i nogen åbninger og at enheden er grundigt tør før brug. En linseserviet til at rense de optiske
komponenter og displayskærmen bør også anvendes. For yderligere informationer henvises til afsnit 3 og 12.
10. Hvordan passer jeg på enheden?
MolecuLight i:X er en optisk billeddannelsesenhed og skal håndteres med forsigtighed på alle tidspunkter.
i. Undgå at tabe, banke på eller ryste enheden. Sørg for der ikke er snavs, fugt eller ridser over
kamerasensorvinduet, lysdioder og displayskærm.
ii. Nedsænk ikke enheden i væske.
iii. Placér MolecuLight i:X med dens skærm opad på en ren, tør og flad overflade, når den ikke er i brug.
11. Er enheden sikker med laserlyseksponering og violet lysbelysning?
Ja, enheden er klassificeret i risikogruppe 1 og laseren er klasse 1, hvilket betyder, at der ikke produceres
tilstrækkelig energi til at skade hud eller øjne ved normal brug. Det tilrådes at ikke pege enheden mod øjnene.
12. Hvordan tænder jeg for enheden?
Der er 2 mørkegrå tænd/sluk-knapper til at tænde enheden. Tryk på og hold hver inde i 3 sekunder for at tænde
henholdsvis enheden og displayskærmen.
13. Hvorfor er displayskærmen slukket?
Displayskærmen tændes via displayskærmens tænd/sluk-knap. Tryk på denne knap for at tænde
displayskærmen. Hvis den ikke tændes, skal displayskærmens batteri muligvis oplades via opladningsport, der er
placeret under startknappen, ved hjælp af det hvide tilslutningskabel på MolecuLight-strømkablet (P/N 1142).
Displayskærmen kan også være låst. Tryk på og slip displayskærmens tænd/sluk-knap eller startknappen for at
åbenbare skærmen.
14. Hvorfor kan jeg ikke se rød fluorescens på skærmen?
Der er muligvis ikke noget rød fluorescenssignal genereret af det mål, du foretager billeddannelse af.
Sørg for, at systemstatuslysdioden er grøn, hvilket indikerer, at enhedens optik og elektronik fungerer korrekt.
Kontakt [email protected] for yderligere oplysninger.
Vippekontakten kan være indstillet til billeddannelse i Standard Imaging Mode.
TM
Brugsanvisning for MolecuLight i:X
Revision 1.0
15. Hvad er systemstatuslysdioden?
Denne lysdiode informerer dig, at enheden elektronik og optik fungerer efter hensigten. Denne lysdiode skal
være grøn. Hvis farven skifter til ravgul eller rød, skal du kontakte MolecuLight så hurtigt som muligt. Se afsnit
6.1.1.1.
16. Hvad angiver batteristatuslysdioden?
Denne lysdiode indikerer enhedens batteristrøm (for optik og elektronik) og er grøn, når strømmen er > 80 %.
Bemærk, at der også er en batteristatus for displayskærmen selv i øverste højre hjørne af skærmen, der er
uafhængig af enheden.
17. Hvad indikerer afstandsmålerlysdioden?
Afstandsmåleren giver dig besked, når den optimale afstand mellem enheden og såret er nået, dvs. 8-12 cm.
Dette er afgørende at følge i FL-tilstand, og det tilrådes også at observere afstandsmålerlysdioden, når i ST-
tilstand, så de opnåede billeder vil have et lignende synsfelt.
18. Hvordan kan jeg kontrollere, om afstandsmåleren fungerer korrekt?
Du kan bruge en lineal i forskellige afstande fra enheden til at kontrollere afstandsmålerlysdiodens status. Ved
en afstand på 5 cm skal lysdioden være ravgul, ved 10 cm skal lysdioden blive grøn og ved 15 cm skal lysdioden
blive ravgul igen. Hvis resultaterne er forkerte, skal du ikke bruge enheden, og kontakte MolecuLight på
[email protected] eller ringe til +1-647-362-4684 eller 1-877-818-4360 (kun i Nordamerika).
19. Hvad indikerer statuslysdiode for omgivende lys?
For at opnå optimal billedkvalitet i FL-tilstand, er det vigtigt, at lysforholdene er i mørke omgivelser.
Statuslysdioden for omgivende lys giver dig besked, når forholdene er optimale (lysdioden vil være grøn).
20. Hvordan kan jeg kontrollere, om statuslysdioden for omgivende lys fungerer?
Statuslysdioden for omgivende lys skal være ravgul i lyse omgivelser og blive grøn i mørke omgivelser. Sørg for
at al belysning er slukket, for at lysdioden kan blive grøn. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte MolecuLight
[email protected] eller ringe til +1-647-362-4684 eller 1-877-818-4360 (kun i Nordamerika).
21. Statuslysdioden for omgivende lys slukkes, når enheden er i FL-tilstand. Er det tilsigtet?
Ja, dette er den normale funktion. Sensoren for omgivende lys, der anvendes til at måle de omgivende
lysforhold, er også følsom over for det udsendte lys fra enheden under drift i FL-tilstand; derfor slukkes
lysdioden i denne tilstand for at sikre, at den ikke giver en falsk aflæsning. Lysforholdene skal justeres, således
at statuslysdioden for omgivende lys er grøn, før du bruger FL-tilstand.
Hvis du ikke er i stand til at opnå optimalt omgivende lys for FL-tilstand, anbefaler MolecuLight brug af
MolecuLight DarkDrape (bruges sammen med MolecuLight Adapter). For yderligere oplysninger henvises til
afsnit 4.3, eller kontakt MolecuLight på [email protected] eller +1-647-362-4684 eller 1-877-818-4360 (kun
i Nordamerika).
22. Hvordan ved jeg, at min enhed virker korrekt?
Systemstatuslysdioden indikerer funktionaliteten af elektronik og optik på enheden. Denne lysdiode er grøn, når
enheden er tændt og fungerer korrekt. Hvis den er ravgul eller rød, så kontakt MolecuLight på
23. Hvor lang tid tager det at oplade enheden?
Enheden oplader til ca. 80% af sin samlede kapacitet efter 2 timers opladning og vil være fuldt opladet efter ca.
5 timer.
Om betjening af sårmålingsappen:
24. Hvorfor skal jeg bruge MolecuLight WoundStickers?
I fravær af MolecuLight WoundStickers er der ingen områdemåling. Anvendelsen af 2 MolecuLight
WoundStickers kan frembringe en gennemsnitlig sårmålingsfejl (område og/eller størrelse) på 5 %, når billedet
tages med MolecuLight WoundStickers i sårfladen. Anvendelsen af kun 1 MolecuLight WoundSticker kan
frembringe en gennemsnitlig sårmålingsfejl (område og/eller størrelse) på 15 %.
Side 39 af 43
Brugsanvisning for MolecuLight i:X
TM
Revision 1.0
Side 40 af 43
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido