ELECTRICAL
DISCONNECTION
1 - Disconnect electrical tension
by turning the ON-OFF key to
"OFF".
2 - Set the lever-type main switch
to position "0", personally
keeping the key.
PNEUMATIC
DISCONNECTION
1 - Turn off the air pressure by
closing the main valve, lock it
with the provided key, and
personally pocket the key.
EMPTYING OF PNEUMATIC
SYSTEM
2 - Release the air remaining
inside the machine circuit by
unscrewing the valve on the
base of the tank of the
pneumatic group which is
situated inside the machine.
5 MINUTES WAIT
3 - After disconnecting the power
supply, wait 5 minutes to enable
the electrostatic batteries to
discharge.
SCOLLEGAMENTO
ELETTRICO
1 - Togliere tensione agendo sul
selettore a chiave ON-OFF.
2 - Portare l'interruttore generale
a maniglia nella posizione "0",
custodendone personalmente
la chiave.
SCOLLEGAMENTO
PNEUMATICO
1 - Togliere pressione chiudendo
il rubinetto principale, bloccare
con
apposito
custodendone personalmente
la chiave.
SVUOTAMENTO
DELL'IMPIANTO
PNEUMATICO
2 - S v u o t a r e l ' a r i a r e s i d u a
all'interno del circuito macchina
svitando il rubinetto posto alla
base del serbatoio del gruppo
pneumatico situato all'interno
della macchina.
ATTESA DI 5 MINUTI
3 - Dopo aver effettuato lo
scollegamento
attendere
5
minuti
consentire la scarica degli
accumulatori elettrostatici.
71
lucchetto
elettrico,
per
by Schnell