Schnell Formula Instrucciones Para La Utilización página 182

Estribadora automatica
¡ADVERTENCIA!
El compresor del aire debe
garantizar una presión de ejercicio
de al menos 10 bar y estar dotado
de secador. La ausencia de dicho
accesorio
puede
irregularidades de funcionamiento
y graves daños a la máquina, ante
los cuales la firmaSchnelldeclina
cualquier responsabilidad.
¡ADVERTENCIA!
Con la baja temperatura, el
congelamiento de la condensación
y del aceite en los circuitos del aire
comprimido puede provocar
desperfectos en los movimientos
neumáticos.
Según el tipo de bobina, es
necesario conectarla en modo
neumático y/o eléctrico; consultar
para ello el manual específico.
En caso de que hayan 2 o más
bobinas,
éstas
deben
conectadas entre ellas; consultar
para ello los manuales específicos.
AVERTISSEMENT!
Le compresseur d'air doit avoir
une pression de service d'au moins
10 bars et être équipé d'un séchoir.
L'absence de cet accessoire peut
provocar
entraîner des dysfonctionnements,
de graves dommages à la machine
et pour lesquels la société
SCHNELL
responsabilité.
AVERTISSEMENT!
A basse température le gel, de la
condensation et de l'huile se
trouvant dans les circuits de l'air
comprimé, peut entraîner des
dysfonctionnements sur les
mouvements pneumatiques.
Selon le type d'aspe il faut le
relier pneumatiquement et/ou
électriquement; pour le faire
consulter le manuel spécifique.
S'il y a 2 ou plusieurs aspes, ils
ser
doivent être reliés entre eux; pour
le faire, consulter les manuels
spécifiques.
Der Luftverdichter muß einen
Druck von mindestens 10 bar
haben und mit einem Trockner
ausgestattet sein. Die Fa.
SCHNELL haftet nicht für
Betriebsstörungen und schwere
Maschinenschäden, die durch die
décline
toute
Verwendung des Luftverdichters
ohne Trockner bewirkt sind.
Das Kondenswasser und das Öl in
den Druckluftkreisen friert bei
niedriger Temperatur, wodurch die
pneumatisch
Bewegungen nicht ordnungsgemäß
erfolgen könnten.
Je nach Typ ist die Haspel an die
Druckluft- und/oder an die
Elektroversorgung anzuschließen.
B e f o l g e n S i e h i e r z u d i e
Anweisungen im entsprechenden
Handbuch.
Bei Installation von 2 oder mehr
Haspeln sind diese gemäß der
im entsprechenden Handbuch
d a r g e l e g t e n E r l ä u t e r u n g e n
miteinander zu verbinden.
180
WARNUNG!
WARNUNG!
betätigten

Hide quick links:

Capítulos

loading