WARNING!
When the fuses or thermal cut-
outs intervene, this may be owing
to a passing or a persistent
problem. Therefore, if they have
been reset once and then continue
to intervene, immediately stop the
machine and disconnect it from
the energy sources as described
in the "instructions for use" and
contact your nearest SCHNELL
technical service centre.
WARNING!
With the goal of always providing
a better product, please let us
know of any errors or omissions
from the manuals provided,
(especially elements that concern
safety), suggestions for improving
the machine, our support service
or anything else you might want
to tell us.
NOTE!
Whenever there is some anomaly
in the machine, it will be indicated
on the monitor and by a signal
sound.
WARNING!
After carrying out all cleaning,
lubrication and maintenance
operations, or before starting up
the machine again, refit and tighten
correctly all the dismantled parts,
in particular fixed and moving
covers and safety components.
ATTENZIONE !
L'intervento dei fusibili e delle
protezioni termiche possono
essere
dovuti
a
momentanee o a problemi
persistenti, quindi se una volta
ripristinati questi continuano ad
intervenire
immediatamente la macchina e
scollegarla dalle fonti di energia
secondo quanto descritto nelle
"istruzioni per l'uso" e consultare il
più vicino centro di assistenza
SCHNELL.
ATTENZIONE !
Al fine di dare sempre un prodotto
migliore, segnalare errori od
omissioni dei manuali forniti, in
particolare situazioni riguardanti la
sicurezza, consigli per migliorare
la macchina ed il nostro servizio di
assistenza o quant'altro si volesse
comunicare.
NOTA !
Qualora nella macchina si verifichi
qualche anomalia, questa viene
segnalata sul monitor e da un
segnale sonoro.
ATTENZIONE !
Dopo aver effettuato le operazioni
di pulizia, lubrificazione o
manutenzione, o prima di riavviare
la macchina, rimontare e serrare
correttamente tutti gli organi
smontati, in particolare le coperture
fisse e mobili e gli organi di
sicurezza.
109
cause
arrestare
by Schnell