Schnell Formula Instrucciones Para La Utilización página 257

Estribadora automatica
d) Once collision at minimum
bending speed has been
eliminated, gradually increase
the speed until reaching the
desired
value.
increasing the speed, the
problem should again arise
owing to the effect of inertia,
stop the machine and repeat
the operations described above
until completely eliminating the
problem.
Pay particular attention to the
above, since it may be a source of
danger and damage to the
machine. Any damage resulting
from failed compliance with these
rules is considered generated by
improper use and therefore not
covered by the guarantee.
4 - Press the START button to
begin
the
previously
programmed work cycle (point
2)
5 - Check the dimensions of the
first part produced with the cycle
set and make any necessary
corrections using the bending
correction potentiometers
under the function keys F1 -
F2.
d) Una volta eliminata la collisione
a velocità di piega minima,
aumentarla gradualmente fino
al raggiungimento della velocità
If
when
desiderata. Se aumentando la
velocità per effetto dell'inerzia si
dovesse
nuovamente il problema fermare
la macchina e ripetere le
operazioni sopra riportate fino
ad eliminazione completa
dell'inconveniente.
Porre particolare cura a quanto
detto perchè può essere fonte di
pericolo e di danneggiamento della
macchina. I danni causati dal
mancato rispetto di queste regole
sono considerati generati da uso
improprio, pertanto non coperti da
garanzia.
4 - Premere il pulsante START per
dare esecuzione al ciclo di
lavoro
precedenza nel punto 2.
5 - Verificare le dimensioni del
primo prodotto del ciclo
impostato ed eventualmente
a p p o r t a r e l e c o r r e z i o n i
n e c e s s a r i e a g e n d o s u i
potenziometri di correzione
p i e g a , agendo sui tasti
funzione F1 - F2.
presentare
programmato
in
255
by Schnell

Hide quick links:

Capítulos

loading