WARNING!
Though not expressly mentioned,
before
carrying
out
maintenance, replacement, repair,
cleaning,
lubrication
adjustment operations, disconnect
the power supply to the machine.
WARNING!
Before starting the machine up
again, correctly re-mount and
tighten all the parts which have
been removed.
WARNING!
Scraps and calamine dust should
be collected and disposed of
correctly with respect to local laws.
WARNING !
Whenever compressed air is used,
wear protective goggles. Never
turn the air jet towards persons,
especially the face.
WARNING!
Do not blow dust into the machine
by
using
compressed
especially in the area of the bending
arm.
ATTENZIONE !
Anche se non espressamente
any
specificato, prima di qualsiasi tipo
di intervento di manutenzione,
and
sostituzione, riparazione, pulizia,
lubrificazione, regolazione, ecc.
isolare la macchina dalle fonti di
energia.
ATTENZIONE !
Prima di riavviare la macchina,
rimontare e serrare correttamente
tutti gli organi smontati.
ATTENZIONE !
Gli sfridi e le polveri di calamina
dovranno essere raccolti e smaltiti
nel rispetto delle vigenti leggi locali.
ATTENZIONE !
Se per qualsiasi motivo si dovesse
fare uso di aria compressa o
aspirata indossare gli appositi
occhiali protettivi da lavoro. Non
dirigere mai il getto verso persone,
in particolar modo verso il viso.
ATTENZIONE !
Non spingere la polvere verso
l'interno della macchina usando
air,
aria compressa soprattutto nella
zona del braccio di piega.
283
by Schnell