DePuy Synthes Vacu-Mix Plus Folleto De Instrucciones página 114

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Please note - the above chart is for guidance only. Timings are approximate and dependent on local theatre conditions,
type of procedure and prosthesis used.
Bitte beachten Sie – das obige Diagramm dient nur zur Information. Bei den genannten Zeiten handelt es sich
um ungefähre Angaben, die von den lokalen OP-Bedingungen, der Art des Eingriffs und der verwendeten Prothese
abhängig sind.
Attention - Le tableau ci-dessus est fourni à titre indicatif uniquement. La chronologie est approximative et dépend des
conditions de la salle d'opération, du type d'intervention et de laprosthèse utilisée.
Tenga en cuenta: el cuadro anterior es tan solo orientativo. Los intervalos de tiempo son aproximados y dependen de
las condiciones locales en el quirófano, del tipo de procedimiento y de la prótesisempleada.
Nota: il diagramma di cui sopra è riportato solo a titolo di esempio. I tempi sono approssimativi e dipendono dalle
condizioni ambientali della sala operatoria, dal tipo di procedura e dalla protesi utilizzata.
Atenção - o gráfico acima é apenas para orientação. Os tempos são aproximados e dependem das condições locais
do bloco operatório, do tipo de procedimento e da prótese usada.
N.B. - de bovenstaande tabel dient uitsluitend als richtlijn. De timing is bij benadering en afhankelijk van de
omstandigheden in de operatiekamer ter plaatse, type procedure en gebruikte prothese.
Bemærk - skemaet ovenfor er kun vejledende. Tidsangivelserne er omtrentlige og afhænger af forholdene på
operationsstuen, fremgangsmådens art og den anvendte protese.
OBS! Ovanstående diagram är endast avsett som vägledning. Tidsramarna är ungefärliga och avhängiga av de
förhållanden som råder i operationssalen, typ av ingrepp och vald protes.
Huomaa - edellä oleva taulukko on vain viitteellinen. Ajat ovat likimääräisiä ja riippuvat paikallisista
leikkaussaliolosuhteista, käytetystä menetelmästä ja proteesista.
Vennligst merk følgende - ovennevnte tabell er kun for veiledning. Tidspunktene er ca.-tidspunkter og beror på lokale
forhold i operasjonsrommet, type prosedyre og protese som brukes.
Σημείωση - ο παραπάνω πίνακας παρέχεται μόνο ως οδηγός. Οι χρόνοι δίνονται κατά προσέγγιση και εξαρτώνται
από τις εκάστοτε συνθήκες του χειρουργείου, τον τύπο της επέμβασης και την πρόθεση που χρησιμοποιείται.
Pozor - výše uvedené schéma je pouze pomocné. Časování je přibližné a závisí na podmínkách konkrétního
operačního sálu, na druhu výkonu a použitém implantátu.
Важно: вышеприведенная схема является ориентировочной. Временные расчеты являются приблизительными
и зависят от условий операционной, особенностей процедур и свойств протеза.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fenti táblázat csak útmutatásra szolgál. Az időtartamok csak körülbelüli értékek, és
függenek a műtő helyi feltételeitől, az eljárás típusától és a használt protézistől.
Uwaga - przedstawiony wykres zawiera wyłącznie zalecenia. Podane czasy są wyłącznie wartościami przybliżonymi i
zależą od warunków na sali operacyjnej, rodzaju procedury oraz zastosowanej protezy.
Opomba: Zgornji diagram velja zgolj kot smernica. Časi so približni in so odvisni od lokalnih pogojev v operacijskem
prostoru, vrste posega in uporabljene proteze.
Tähelepanu! Ülaltoodud tabel on mõeldud ainult näitena. Ajastus on ligikaudne ja sõltub kohaliku operatsioonitoa
tingimustest, protseduuri tüübist ja kasutatavast proteesist.
Ņemiet vērā, ka šī tabula ir aptuvena. Laika aprēķins ir aptuvens un ir atkarīgs no vides apstākļiem operāciju zālē,
procedūras veida un izmantotās protēzes.
Pastaba - anksčiau pateikta lentelė yra tik patariamojo pobūdžio. Laikas yra apytikslis ir priklauso nuo operacinės
sąlygų, procedūros tipo ir naudojamo protezo.
Ве молиме имајте предвид - табелата погоре е само водилка. Времињата се приближни и зависат од
локалните услови во операционата сала, типот на постапката и употребената протеза.
Обърнете внимание - горната схема е само ориентир. Времената са приблизителни и зависят от условията
на мястото на прилагане, вида на процедурата и използваната протеза.
Imajte na umu - prethodni grafikon služi samo kao smjernica. Trajanje je pribilžno i ovisi o uvjetima lokalne operacijske
sale, vrsti postupka i upotrijebljenoj endoprotezi.
Rețineți! - Diagrama de mai sus este pur orientativă. Intervalele de timp sunt aproximative și depind de condițiile locale
din sala de operație, de tipul de procedură și de proteza utilizată.
Podotýkame, že vyššie uvedená tabuľka je len orientačná. Časy sú približné a závisia od podmienok v danej
operačnej sále, typu zákroku a použitej protézy.
Lütfen dikkat - yukarıdaki çizelge yalnızca referans içindir. Süreler yaklaşıktır ve yerel ameliyathane koşullarına,
prosedürün türüne ve kullanılan proteze bağlıdır.
참고 - 위 표는 안내용입니다. 시간은 대략적인 시간이며 현지 병원의 조건, 사용된 수술 유형 및 보철장치에 따라
다를 수 있습니다.
Harap diperhatikan – tabel di atas hanya untuk panduan. Penentuan waktu bersifat perkiraan dan bergantung pada
kondisi ruang operasi setempat, jenis prosedur, dan prostesis yang digunakan.
112
loading