Depois da limpeza e, eventualmente, da desinfecção e da secagem da cânula interna,
a superfície exterior da cânula interna deve ser tratada com óleo de estoma, por
exemplo, com um toalhete de óleo de estoma OPTIFLUID
, para facilitar a introdução.
®
Para assegurar uma provisão ininterrupta recomendamos vivamente que mantenha, pelo
menos, duas cânulas de substituição em stock.
XI. VIDA ÚTIL
Estas cânulas de traqueostomia são dispositivos estéreis para uso único num paciente.
A vida útil máxima do dispositivo é de 29 dias.
A durabilidade de uma cânula de traqueostomia é influenciada por muitos factores. A com-
posição das secreções, a profundidade da limpeza e outros aspectos podem ter aí uma
importância decisiva.
As cânulas que apresentam danos têm de ser substituídas de imediato.
PT
ATENÇÃO!
Qualquer alteração da cânula, nomeadamente, encurtamentos e perfurações, assim
como reparações na cânula, só pode ser efectuada pelo próprio fabricante ou por
empresas expressamente autorizadas por escrito pelo fabricante. Os trabalhos pou-
co profissionais efectuados em cânulas de traqueostomia podem provocar lesões
graves.
XII. AVISOS LEGAIS
O fabricante, a Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, não assume qualquer res-
ponsabilidade por falhas de funcionamento, lesões, infecções e/ou outras complicações ou
outros acontecimentos indesejáveis, que resultem de alterações arbitrárias dos produtos ou
sua utilização, conservação, e/ou manuseamento incorrectos.
Nomeadamente, a Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH não se responsabiliza por
danos provocados por alterações da cânula, sobretudo aqueles que ocorrem na sequência
de encurtamentos e perfurações ou reparações, se estas alterações ou reparações não
foram efetuadas pelo próprio fabricante. Este princípio é aplicável aos danos deste modo
provocados nas cânulas como a todos os danos subsequentes.
Em caso de utilização da cânula de traqueostomia para além do período de utilização in-
dicado no número XI e/ou em caso de utilização, aplicação, manutenção (limpeza, desin-
fecção) ou conservação da cânula contrariamente às indicações constantes nestas inst-
ruções de utilização, a Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH está livre de qualquer
responsabilidade incluindo da responsabilidade por defeitos, desde que a lei o permita.
Caso ocorra um incidente grave relacionado com este produto da Andreas Fahl Medizin-
technik-Vertrieb GmbH, este deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente
do Estado-Membro no qual o utilizador e/ou o paciente está estabelecido.
A venda e o fornecimento de todos os produtos da Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH são regidos exclusivamente em conformidade com os termos e condições comer-
ciais gerais da empresa, que lhe poderão ser facultados directamente pela Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações no produto.
TRACHLINE
é uma marca da Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colónia, re-
®
gistada na Alemanha e nos Estados-membros da Europa.
75