11. Vodiaci drôt držte na mieste a pritom vytiahnite ihlu ponad vodiaci drôt.
12. Zavádzač puzdra katétra zasúvajte spoločne s dilatátorom ponad vodiaci drôt a do DDŽ.
13. RTG-kontrastnú špičku zavádzača puzdra katétra a kruhové značky angiografického cievneho dilatátora
umiestnite do dolnej dutej žily pod obličkovými žilami v rámci prípravy na angiografický prehľad DDŽ.
14. Vodiaci drôt vytiahnite.
15. Cez angiografický cievny dilatátor vstreknite kontrastnú látku na zistenie priemeru dolnej dutej žily na
zamýšľanom mieste implantácie pod najnižšou obličkovou žilou, pričom ako referenciu použite jeho kruhové
značky. Vzdialenosť medzi dvomi kruhovými značkami od vnútornej hrany po vnútornú hranu je 32 mm.
Upozornenie: Nepoužívajte spoločne s kontrastnými látkami Ethiodol* alebo Lipiodol alebo inými
takými kontrastnými látkami, ktoré obsahujú zložky týchto látok.
Upozornenie: Pri vstrekovaní neprekročte tlak 55,16 bar.
16. Vodiaci drôt znovu zaveďte.
17. Špičku zavádzača puzdra katétra zasuňte do požadovanej polohy v DDŽ.
18. Angiografický cievny dilatátor odpojte a vytiahnite zo zavádzača puzdra katétra tak, že rozopnete spinku na
hrdle, pričom vodiaci drôt ponecháte na mieste.
Upozornenie: Aby nedošlo k poškodeniu špičky zavádzača puzdra katétra, dilatátor nevyťahujte skôr
než sa špička zavádzača puzdra katétra nenachádza na požadovanom mieste v DDŽ.
19. Aspirujte z predĺženia bočného portu, aby sa odstránil akýkoľvek možný vzduch.
20. Zistite, ktorý koniec kazety (obsahujúcej filter) sa má vložiť do hrdla zavádzača puzdra katétra.
Poznámka: Zvolené miesto prístupu bude určovať orientáciu zasúvania kazety. Orientácia je
identifikovaná na tele kazety,stehenná je zelená a krčná je modrá. Šípka na požadovanom mieste
prístupu bude ukazovať do hrdla zavádzača puzdra katétra.
21. Príslušný koniec kazety umiestnite na vodiaci drôt a do hrdla zavádzača puzdra katétra, kým sa nedosiahne
zacvaknutie (obrázok 11).
Obrázok 11: Zasúvanie kazety do hrdla puzdra po vodiacom drôte (femorálne zobrazenie)
22. Cievny dilatátor zasuňte po vodiacom drôte do kazety.
23. Filter pomocou cievneho dilatátora pomaly zasúvajte, až kým sa predný koniec aplikačnej značky na cievnom
dilatátore nebude nachádzať tesne proximálne ku koncu kazety filtra.
Poznámka: Ak pri zasúvaní filtra vzniknú problémy, keď sa používa prístup cez prekrútenú cievu, filter
prestaňte zasúvať ešte pred ohybom. Zasuňte puzdro, aby ste preklenuli ohyb, a potom pokračujte
v zasúvaní filtra. Vykonajte uvoľnenie (alebo rozvinutie) filtra pri kontinuálnom fluoroskopickom
pozorovaní. Skontrolujte, či je zamýšľané miesto filtra v DDŽ správne ešte pred uvoľnením filtra zo
zavádzača puzdra katétra.
Poznámka: Skontrolujte anteriposteriórnu aj laterálnu projekciu pri angiografickom zobrazení, či je
umiestnenie optimálne.
24. Na rozvinutie filtra Option™ ELITE zafixujte cievny dilatátor na mieste, potom potiahnite puzdro dozadu po
cievnom dilatátore tak, aby sa odkryl filter (obrázok 12).
Obrázok 12: Rozvinutie filtra po vodiacom drôte nekrytou technikou (femorálne zobrazenie)
25. Skontrolujte, či je filter Option™ ELITE úplne uvoľnený a rozvinutý.
26. Vodiaci drôt a cievny dilatátor pozorne odstráňte, pričom dajte pozor, aby vodiaci drôt nezavadil o rozvinutý
filter.
27. Opatrne vyberte kazetu filtra.
28. Na zavádzač puzdra katétra nasaďte viečko puzdra.
29. Pred ukončením zákroku vykonajte kontrolný kavogram. Skontroluje správne umiestnenie filtra.
30. Zavádzač puzdra katétra vytiahnite vyvinutím tlaku na cievu nad miestom punkcie, pričom pomaly vyťahujte
zavádzač puzdra katétra.
31. Zavádzaciu súpravu a obalové materiály zlikvidujte.
Poznámka: Po použití môžu zavádzacia súprava a obalové materiály predstavovať biologické
nebezpečenstvo. Manipulujte s nimi a likvidujte ich v súlade so zavedenou lekárskou praxou a príslušnými
miestnymi a celoštátnymi zákonmi a predpismi.
IX. Voliteľný postup extrakcie filtra
Ak sa filter extrahuje, musí sa to urobiť do 175 dní od implantácie. Okrem toho pacient musí spĺňať všetky
nasledujúce kvalifikačné kritériá na extrakciu filtra:
Extrakcia filtra – indikácie: Pred extrakciou filtra musia pacienti spĺňať VŠETKY nasledujúce kritériá:
1. Lekár sa domnieva, že riziko vážnej pľúcnej embólie je prijateľne nízke a že extrakčný zákrok možno vykonať
bezpečne.
2. Pacient má priechodnú vnútornú, vonkajšiu alebo prednú krčnú žilu na to, aby bola možná extrakcia
zariadenia filtra DDŽ.
Extrakcia filtra – kontraindikácie: Kandidáti nesmú podstúpiť extrakciu filtra, ak spĺňajú KTORÉKOĽVEK
z nasledujúcich kritérií:
1. V čase extrakčného zákroku sa na základe venografie a vizuálneho odhadu lekára vo filtri alebo kaudálnej
dutej žile nachádza viac než jeden (1) kubický centimeter trombu/embolu.
2. Tehotné pacientky, keď ožarovanie z fluoroskopického zobrazovania môže ohroziť plod. Riziká a výhody sa
musia pozorne vyhodnotiť.
Zariadenia používané na extrakciu filtra nie sú zahrnuté do zavádzacej súpravy filtra Option ELITE. Extrakciu sa
odporúča vykonať prostredníctvom puzdier minimálnej veľkosti 8 F.
Odporúčané postupy na perkutánnu extrakciu filtra Option™ ELITE:
Varovanie: Na extrakciu filtra sa nesmie použiť nadmerná sila. Extrakcia filtra Option™ ELITE sa nesmie
skúšať, ak je vo filtri alebo kaudálne od filtra prítomný trombus.
1. Na zistenie, či filter, extrakčná cesta v krčnej žile a distálna DDŽ neobsahujú trombus, použite vhodné
techniky.
2. Miesto kožného vpichu pripravte, zarúškujte a anestetizujte štandardným spôsobom.
3. Operatérom zvolený vodiaci drôt zvlhčite sterilným heparinizovaným fyziologickým roztokom alebo
vhodným izotonickým roztokom pomocou striekačky pripevnenej k luerovému hrdlu dávkovača vodiaceho
drôtu.
4. Extrakčný katéter a komponenty vypláchnite heparinizovaným fyziologickým roztokom alebo vhodným
izotonickým roztokom.
8. Εισαγάγετε τον αγγειογραφικό διαστολέα αγγείων διαμέσου του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα, κουμπώνοντάς
τον στη θέση του στον ομφαλό. Εκπλύνετε με ηπαρινισμένο φυσιολογικό ορό ή κατάλληλο ισότονο διάλυμα.
9. Παρακεντήστε το σημείο προσπέλασης χρησιμοποιώντας την τεχνική Seldinger.
10. Κρατώντας τη βελόνα στη θέση της, εισαγάγετε το οδηγό σύρμα διαμέσου της βελόνας μέσα στο αγγείο.
Προωθήστε με ήπιες κινήσεις το οδηγό σύρμα στην επιθυμητή θέση.
Προσοχή: Μην αποσύρετε οδηγό σύρμα που είναι επικαλυμμένο με PTFE διαμέσου της μεταλλικής
κάνουλας, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επικάλυψη του οδηγού σύρματος.
11. Κρατώντας τη βελόνα στη θέση της, αφαιρέστε τη βελόνα επάνω από το οδηγό σύρμα.
12. Προωθήστε τον εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα μαζί με τον διαστολέα επάνω από το οδηγό σύρμα και
εισαγάγετέ τον στην ΚΚΦ.
13. Τοποθετήστε το ακτινοσκιερό άκρο των εισαγωγέων θηκαριού καθετήρα και τις ταινίες σήμανσης
του αγγειογραφικού διαστολέα αγγείων στην κάτω κοίλη φλέβα, κάτω από τις νεφρικές φλέβες, για να
προετοιμαστείτε να λάβετε αγγειογραφική επισκόπηση της ΚΚΦ.
14. Αφαιρέστε το οδηγό σύρμα.
15. Εγχύστε σκιαγραφικό μέσο διαμέσου του αγγειογραφικού διαστολέα αγγείων για να προσδιορίσετε τη
διάμετρο της κάτω κοίλης φλέβας στο σημείο στο οποίο προορίζεται να εμφυτευτεί, κάτω από την κάτω
νεφρική φλέβα, χρησιμοποιώντας τις ταινίες σήμανσης ως σημεία αναφοράς. Η απόσταση μεταξύ των δύο
ταινιών σήμανσης, από εσωτερικό άκρο έως εσωτερικό άκρο, είναι 32 mm.
Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε με σκιαγραφικά μέσα Ethiodol* ή Lipiodol, ή άλλα παρόμοια
σκιαγραφικά μέσα που περιέχουν τα συστατικά αυτών των παραγόντων.
Προσοχή: Μην υπερβαίνετε την τιμή πίεσης των 55,16 bar κατά την έγχυση.
16. Επανεισαγάγετε το οδηγό σύρμα.
17. Προωθήστε το άκρο του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα στην επιθυμητή θέση στην ΚΚΦ.
18. Αποσυνδέστε και αποσύρετε τον αγγειογραφικό διαστολέα αγγείων με το οδηγό σύρμα από τον εισαγωγέα
θηκαριού καθετήρα, αποσυνδέοντας το κούμπωμα του ομφαλού.
Προσοχή: Για να αποφύγετε την πρόκληση τυχόν ζημιάς στο άκρο του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα,
μην αποσύρετε τον διαστολέα μέχρι να βρεθεί το άκρο του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα στην
επιθυμητή θέση στην ΚΚΦ.
19. Αναρροφήστε από την προέκταση πλευρικής θύρας για να αφαιρέσετε τυχόν αέρα.
20. Καθορίστε ποιό άκρο του φυσιγγίου (που περιέχει το φίλτρο) πρόκειται να τοποθετηθεί στον ομφαλό του
εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα.
Σημείωση: Το επιλεγμένο σημείο προσπέλασης θα καθορίσει τον προσανατολισμό εισαγωγής του
φυσιγγίου. Ο προσανατολισμός αναγνωρίζεται στο σώμα του φυσιγγίου, η λέξη femoral (μηριαία) είναι
πράσινη και η λέξη jugular (σφαγίτιδα) είναι μπλε. Το βέλος του επιθυμητού σημείου πρόσβασης είναι
στραμμένο προς τον ομφαλό του καθετήρα για τον εισαγωγέα θηκαριού.
21. Τοποθετήστε το κατάλληλο άκρο του φυσιγγίου μέσα στον ομφαλό του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα μέχρι
να κουμπώσει (Εικόνα 7).
Εικόνα 7: Εισαγωγή φυσιγγίου μέσα στον ομφαλό του θηκαριού
(εμφανίζεται η μηριαία)
22. Εισαγάγετε το οδηγό σύρμα της διάταξης ώθησης μέσα στο φυσίγγιο.
Σημείωση: Δεν θα πρέπει να παρουσιαστεί αντίσταση κατά την προώθηση του σύρματος της διάταξης
ώθησης διαμέσου του φυσιγγίου. Εάν αισθανθείτε αντίσταση, αποσύρετε το σύρμα της διάταξης
ώθησης και επανεισαγάγετέ το.
23. Προωθήστε αργά το φίλτρο χρησιμοποιώντας τη διάταξη ώθησης μέχρι να τοποθετηθεί το αρχικό άκρο του
δείκτη τοποθέτησης της διάταξης ώθησης ακριβώς εγγύς ως προς το άκρο του φυσιγγίου του φίλτρου.
Σημείωση: Μετά την προώθηση του φίλτρου Option™ ELITE στο θηκάρι, μην αποσύρετε και κατόπιν
επαναπροωθείτε τη διάταξη ώθησης, γιατί μπορεί να προκληθεί πρόωρη απελευθέρωση του φίλτρου.
Σημείωση: Ο δείκτης τοποθέτησης υποδεικνύει ότι το φίλτρο βρίσκεται στο περιφερικό άκρο του
εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα, αλλά ακόμη περικλείεται πλήρως μέσα στο θηκάρι (Εικόνα 8).
Σημείωση: Εάν προκύψουν δυσκολίες με την προώθηση του φίλτρου κατά τη χρήση προσπέλασης
μέσω ελικοειδών αγγείων, διακόψτε την προώθηση του φίλτρου πριν από την καμπύλη. Προωθήστε
το θηκάρι για να ξεπεράσετε την καμπύλη και συνεχίστε να προωθείτε το φίλτρο. Πραγματοποιήστε
αποδέσμευση (ή απελευθέρωση) του φίλτρου υπό συνεχή ακτινοσκόπηση. Πριν από την αποδέσμευση
του φίλτρου από τον εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα, επιβεβαιώστε ότι η θέση στην οποία πρόκειται να
τοποθετηθεί το φίλτρο στην ΚΚΦ είναι σωστή.
Εικόνα 8: Προωθήστε τη διάταξη ώθησης μέχρι ο δείκτης απελευθέρωσης
να βρεθεί δίπλα στο φυσίγγιο (εμφανίζεται η μηριαία)
24. Για να επιτύχετε τη βέλτιστη τοποθέτηση, κεντράρετε το περιφερικό άκρο του εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα
στην κοίλη φλέβα, περιστρέφοντας ολόκληρο το σύστημα τοποθέτησης, όχι μόνο τη διάταξη ώθησης.
Σημείωση: Για βέλτιστη τοποθέτηση, ελέγξτε και την προσθιοπίσθια και την πλάγια προβολή υπό
ακτινοσκοπική απεικόνιση.
25. Για την απελευθέρωση του φίλτρου Option™ ELITE, κρατήστε τη διάταξη ώθησης σε σταθερή θέση και,
κατόπιν, τραβήξτε το θηκάρι και πάλι επάνω από τη διάταξη ώθησης για να αποκαλύψετε το φίλτρο (Εικόνα 9).
26. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο Option™ ELITE έχει αποδεσμευτεί και απελευθερωθεί πλήρως.
27. Αφαιρέστε προσεκτικά το φυσίγγιο του φίλτρου μαζί με τη διάταξη ώθησης, διασφαλίζοντας ότι το σύρμα της
διάταξης ώθησης δεν περιπλέκεται με το απελευθερωμένο φίλτρο.
Εικόνα 9: Απελευθέρωση φίλτρου με χρήση της τεχνικής αποκάλυψης (εμφανίζεται η μηριαία)
28. Τοποθετήστε το κάλυμμα του θηκαριού επάνω στον εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα.
29. Διενεργήστε μια αγγειογραφία κοίλων φλεβών ελέγχου προτού ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Επιβεβαιώστε
τη σωστή τοποθέτηση του φίλτρου.
30. Αφαιρέστε τον εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα συμπιέζοντας το αγγείο, επάνω από το σημείο της
παρακέντησης, και αποσύροντας αργά τον εισαγωγέα θηκαριού καθετήρα.
31. Απορρίψτε το κιτ εισαγωγής και τα υλικά συσκευασίας.
*Το Ethiodol είναι εμπορικό σήμα της Guerbet S.A.