Presser Foot Lifter; Levier De La Couture En Marche Arriere; Reverse Sewing Lever; Arret Des Dents Du Transporteur - Texi Fox 25 Manual De Usuario

Tabla de contenido
hard-to-reach places.
There are three positions for your presser foot.
1. Lower the presser foot to sew.

Presser foot lifter

2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove
fabric.
There are three positions for your presser foot.
3. Lift it to its highest position to change the presser foot or to
1. Lower the presser foot to sew.

LEVIER DE LA COUTURE EN MARCHE ARRIERE

remove thick fabric.
2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove
fabric.
Afin de renouveler le début ou la fin
3. Lift it to its highest position to change the presser foot or to
de la couture nous devons coudre
remove thick fabric.

Reverse sewing lever

quelques points en marche arrière
- dans ce but appuyez le levier de
As long as you are pressing down this
couture en marche arrière. La machine
Reverse sewing lever
button while sewing, the machine will feed
va coudre en marche arrière aussi
the fabric backwards.
longtemps que le levier sera appuyé.
As long as you are pressing down this
Afin de coudre à nouveau en avant,
button while sewing, the machine will feed
the fabric backwards.
relâcher le levier.

ARRET DES DENTS DU TRANSPORTEUR

Dropping the feed dogs
Le levier d'arrêt du transporteur se
1. For dropping the feed dogs, press down
Dropping the feed dogs
trouve derrière le couvercle de la
lever and move it to the direction of arrow
canette et de la griffe.
as illustrated.
1.
1. For dropping the feed dogs, press down
Ouvrez le couvercle de la griffe et
2. To raise the feed dogs, press down the
lever and move it to the direction of arrow
de la canette.
lever and move it to the direction or arrow
as illustrated.
2.
Afin d'arrêter le transporteur tirez
as illustrated.
2. To raise the feed dogs, press down the
vers le bas le levier et poussez vers
* Feed dogs must always be up for normal
lever and move it to the direction or arrow
la droite jusqu'à ce qu'il entre dans
sewing.
as illustrated.
le trou à droite (1). Le transporteur
* Feed dogs must always be up for normal
doit être arrêté lors de la réalisation
sewing.
4
des travaux durant lesquels le tissu
ne doit pas se déplacer (p.ex. lors
4
de la couture des boutons, de la broderie, du reprisage).
3.
Afin d'arrêter le transporteur tirez le levier vers le bas et poussez vers la gauche
jusqu'à la ^position de sortie (A) comme l'inique l'image 2.
Pour la couture ordinaire, placez le levier vers la droite. Ainsi, les griffes sont dans
la position la plus élevée. Pour le reprisage, la broderie libre ou si le tissu doit être
déplacé ŕ la main, placez le levier vers la gauche pour abaisser les.

DESIGNATIONS SUR LA PLAQUE A AIGUILLE

Seam guide line
Les lignes sur la plaque à aiguille permettent
de garder la distance correcte du point du
The numbers on the needle plate indicate
bord du tissu (et précisément le frappement
the distance between the center needle
position and the indicating line.
central de l'aiguille).
The numbers in the front indicate in
Les valeurs numériques sont montrées aussi
Millimeters.
bien en pouces (à l'arrière de la plaque) qu'en
The numbers in the back indicate in inches.
millimètres (à l'avant de la plaque).
Setting spool pins
The spool pins are used for holding the spool of thread in order
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
Texi Fox 25
2
FR
1
3
2
1
123
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido