ES
ricot stitch
TIPOS DE PUNTADA
lace the fabric under the presser foot so
Tricot stitch
hat the edge will be slightly inside the right
COSTURA CON PUNTADA SIMPLE
and side of the presser foot.
Place the fabric under the presser foot so
Straight stitch
uide the work so the right hand stitches fall
TIPO DE PIE PRENSATELA -
that the edge will be slightly inside the right
t the edge of the fabric.
UNIVERSAL
hand side of the presser foot.
1.
Compruebe el pie prensatela
Guide the work so the right hand stitches fall
- debe tener colocado el pie
at the edge of the fabric.
prensatela universal.
2.
Gire el volante hacía usted,
hasta que la aguja se encuentre
en la posición más alta.
3.
Eleve el pie prensatela y
coloque el material debajo de
éste.
4.
Libere el pie prensatela.
5.
Delicadamente conduzca el material como si se transportara de forma natural.
Aplique velócidad al coser.
Raise the presser foot and position the fabric next to a
6.
Al finalizar de coser presiones la tecla de retroceso y cose 3-4 puntadas.
stitching guide line on the needle plate.
7.
Eleve la palanca elevadora del pie prensatela.
Lower the needle into the fabric.
Lower the presser foot and smooth the thread towards the
8.
Levante la aguja girando el volante. Retire el material cosido del pie prensatela.
back. Depress the foot control.
Utilizando el cortador del lado de la máquina, corte los hilos.
Gently guide the fabric along the guide line letting the
fabric feed by itself.
riple strength stitch
PUNTADA TRIPLE RECTA
Triple strength stitch
La puntada triple se utiliza
For fastening the ends of seams, press the reverse stitch
he stitch is sewn with two stitches forward
The stitch is sewn with two stitches forward
button and sew several reverse stitches.
principalmente para reforzar las
and one stitch backward forming a seam
nd one stitch backward forming a seam
Raise the presser foot and remove the fabric, drawing the
costuras. La aguja se desplaza 2
that does not rip easily.
threads to back.
hat does not rip easily.
Garments should be basted for fitting before
veces hacia delante y 1 vez hacia
arments should be basted for fitting before
seaming.
atrás, lo que permite conseguir una
eaming.
costura muy fuerte. Especialmente
recomendado para costura en
cuña, ropa de trabajo y deportiva.
The threads are cut the proper length for starting the next
Antes de ejecutar la puntada triple,
seam.
es necesario hilvanar el tejido o
sujetarlo con alfileres.
104
UTILITY STITCHES
UTILITY STITCHES
UTILITY STITCHES
Texi Fox 25
Machine Setting
Machine Setting
D
1~4
Machine Setting
D
1~4
A
2~6
B
Machine Setting
Machine Setting
A
B
A
B
2~6
2~6
0.5~1.5
0.5~1.5
1.5~4
S S
S S
13
15
15