RECIPIENTE PARA ACCESORIOS
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
Para abrir el recipiente con los accesorios,
Accessories
estire hacia usted la tapa de la mesa (ver
dibujo).
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
1. Bobbins (3pcs)
2. Needle 3 pcs and twin needle 1 pc
3. Multi-function screwdriver
Accessories
4. Seam guide(optional)
5. Ripper/Brush
6. Buttonhole foot
1. Bobbins (3pcs)
ACCESORIOS
7. Guide presser foot
2. Needle 3 pcs and twin needle 1 pc
8. Zipper foot
3. Multi-function screwdriver
9. Button fitting foot
Los accesorios se encuentran en un
4. Seam guide(optional)
envase extraíble.
5. Ripper/Brush
1.
3 bobinas
6. Buttonhole foot
The foot that comes on your sewing machine
2.
Juego de agujas (3 & Aguja doble)
7. Guide presser foot
is called zigzag foot and will be used for the
8. Zipper foot
3.
Destornillador
9. Button fitting foot
majority of your sewing.
4.
Abre ojales con cepillo
5.
Pie para inserción de cremalleras
6.
Guía
The foot that comes on your sewing machine
7.
Pie para coser cremallera
is called zigzag foot and will be used for the
Setting up your machine
8.
Pie prensatela especial para coser
majority of your sewing.
Bu sure to wipe off any surplus oil from needle
botones
plate area before using your machine the first
time.
Setting up your machine
Power line cord/foot control
Bu sure to wipe off any surplus oil from needle
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORRIENT
Make sure that the sewing machine is turned off (the
plate area before using your machine the first
power switch is set to "O"), and then connect the plug
time.
Coloque la máquina sobre una mesa estable.
of the power line and into the appliance inlet and your
1.
Introduzca la clavija de la máquina en el
wall outlet.
Power line cord/foot control
enchufe hembra de la máquina.
Sewing speed can be varied the foot control.
2.
Make sure that the sewing machine is turned off (the
Introduzca la clavija de alimentación en la
The harder you press on the control, the faster
power switch is set to "O"), and then connect the plug
toma de corriente.
machine runs.
of the power line and into the appliance inlet and your
3.
Encienda el interruptor de alimentación.
wall outlet.
4.
Se encenderá la lámpara de costura LED.
When foot control is disconnected,
NOTE:
5.
Para apagar la máquina, apague el
the machine will not operate.
Sewing speed can be varied the foot control.
interruptor y desconecte el cable de
The harder you press on the control, the faster
alimentación de la toma.
machine runs.
Antes de conectar el cable de alimentación,
When foot control is disconnected,
Always disconnect the machine from power
NOTE:
asegúrese de que la tensión y frecuencia
the machine will not operate.
supply by removing the plug from the wall-outlet.
indicadas en la máquina coincidan con su
corriente eléctrica.
Power/light switch
Your machine will not operate until the power/light switch is turned on. The same switch controls
Always disconnect the machine from power
both the power and the light.
supply by removing the plug from the wall-outlet.
When servicing the machine, or changing needles, etc., machine must be disconnected from
the power supply.
1
1
4
1
6
6
Power/light
Interruptor
switch "OFF"
de apagado
Texi Fox 25
Power/light
switch "OFF"
2
2
2
4
5
5
6
7
7
8
4
5
7
8
Power/light
Interruptor
switch "ON"
de encendido
Power/light
switch "ON"
ES
3
3
8
3
9
9
93