Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

OVERLOCK/ COVERLOCK
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
4
3
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Texi Integra 5

  • Página 1 OVERLOCK/ COVERLOCK...
  • Página 3 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch User manual Manual de usuario Manuel d’utilisation Instrukcja obsługi Руководство пользователя...
  • Página 4: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Před odstranění krytu, mazáním stroje nebo prováděním jakýchkoliv servisních úprav zmíněných v tomto návodu, vypněte šicí stroj a odpojte přívodní kabel ze zásuvky. UCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE Tento šicí stroj je navržen a vyroben pouze pro domácí použití. Texi Integra 5...
  • Página 5 Texi Integra 5...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ZMĚNA NASTAVENÍ CHAPAČE NASTAVENÍ DÉLKY STEHU POUŽITÍ VOLNÉHO RAMENE NASTAVENÍ DIFERENCIÁLNÍHO PODÁVÁNÍ ŠITÍ KRYCÍHO STEHU A 2-NIŤOVÉHO ŘETÍZKOVÉHO STEHU ZAČÁTEK ŠITÍ ZAKONČENÍ ŠITÍ VODÍCÍ TYČ SEZNAM VŠECH STEHŮ NASTAVENÍ NAPĚTÍ JEHLOVÉ NITĚ KRYCÍ STEH 5-NIŤOVÉ VYZTUŽENÉ OBNITKOVÁNÍ Texi Integra 5...
  • Página 7 3-NIŤOVÉ OBNITKOVÁNÍ 3-NIŤOVÝ OVERLOCK 3-NIŤOVÉ DEKORATIVNÍ OBNITKOVÁNÍ 3-NIŤOVÝ KRIMPOVANÝ OVERLOCK 3-NIŤOVÝ KRIMPOVANÝ OVERLOCK (LEM) 2-NIŤOVÉ OBNITKOVÁNÍ 2-NIŤOVÝ OVERLOCK 2-NIŤOVÝ KRIMPOVANÝ OVERLOCK ÚDRŽBA STROJE VÝMĚNA SPODNÍHO NOŽE LÁTKA, NIT A DÉLKA STEHU BĚŽNÉ PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ SPECIFIKACE STROJE Texi Integra 5...
  • Página 8: Názvy Součástí

    Teleskopický stojan na cívky Podstava cívek Kolík cívky Držák cívky Vstup stroje Hlavní spínač Ruční kolo Páka nastavení diferenciálního podávání Regulátor stehu Páka pro zdvih přítlačné patky Vodítko nitě na horním krytu Kontejner na odpad Pedál ovládání rychlosti Konektor Zástrčka Texi Integra 5...
  • Página 9: Box S Příslušenstvím

    V boxu se nachází následující příslušenství: 3 ks jehel Vyřezávací deska krycího stehu Stehová deska krycího stehu Přítlačná patka krycího stehu Disk cívky Spodní nůž Tyčové vodítko Kartáček Pinzeta Šroubovák (S) Šroubovák (M) Šroubovák (L) Držák 2 nití Víceúčelový šroubovák Texi Integra 5...
  • Página 10: Něž Začnete Šít

    KONTEJNER NA ODPAD S miskou umístěnou v této poloze je možné Zatlačte kontejner směrem dolů, zachytávat zbytky materiálů. dokud výstupky nezapadnou do Vložte výstupky na kontejneru do drážek na drážek na kličkaři. krytu kličkaře. Texi Integra 5...
  • Página 11: Kryt Kličkaře

    Navlékněte špulky (kóny) nití na kolíčky a protáhněte nitě skrz vodiče na stojanu směrem zezadu dopředu. Pro velké kóny nití používejte gumové držáky širokým koncem nahoru a pro malé špulky použijte stejné držáky, ale úzkým koncem nahoru. Texi Integra 5...
  • Página 12: Poloha Jehly

    Jehlové nitě řetízkového a krycího stehu. Jak je zobrazeno na obrázku: při instalace jehly do jiných pozic dosáhnete jiného stehu. Pozn.: Pokud jsou navlečeny jehly 2-nitného řetízkového stehu a krycího stehu, levá jehla je lehce výš než pravá. Texi Integra 5...
  • Página 13: Navlékání Stroje

    Umístěte cívku na kolík, naveďte Zvedněte rukojeť, protáhněte nit skrze odpovídající barvu nitě zezadu skrze napínací disky a poté ji zatáhněte dolů, nit vodítko nitě na krytu. je nyní stisknuta mezi napínacími disky. Vraťte rukojeť zpět na místo. Texi Integra 5...
  • Página 14: Navlékání Horního Kličkaře

    Postupujte dle kroků 1-3. Dle barvy nití postupujte dále přes kroky Protáhněte nit zepředu dozadu do otvoru 4-8 (směrem dolů). horního kličkaře (8), poté vytáhněte asi 10 cm nitě skrze otvor a vložte ji do přítlačné patky. Texi Integra 5...
  • Página 15: Navlékání Spodního Kličkaře

    Nit musí být usazena v drážce. Protáhněte asi 10 cm nitě Tip: U 3-niťových overlockových stehů a 3-niťových spodním kličkařem dekorativních obnitkovacích stehů bude dosaženo a naveďte ji pod estetičtějšího stehu, pokud neprovedete krok 8. přítlačnou patku. Texi Integra 5...
  • Página 16: Navlékání Kličkaře Řetízkového/Krycího Stehu

    Otáčejte ručním kolem směrem k sobě, dokud se kličkař nedostane do nejzazší polohy vpravo. Dle barvy nitě postupujte po krocích 1-12. NAVLÉKÁNÍ PRAVÉ JEHLY Pozn.: Při navlékání využijte pinzetu z boxu s příslušenstvím. Postupujte dle kroků 1-10. Texi Integra 5...
  • Página 17 Používáte-li jehlu Jehla D Jehla A A, pokračujte dle kroků 9-11. Při použití jehly D vynechejte bod 10. Skrze očko pravé jehly vytáhněte cca 10 cm nitě a vložte ji pod přítlačnou patku. Texi Integra 5...
  • Página 18: Navlékání Levé Jehly

    C, navlékejte je dle vodítka. Jehla B Jehla C Používáte-li jehlu B, pokračujte dle kroků 7-9. Při použití jehly C vynechejte bod 8. Skrze očko levé jehly vytáhněte cca 10 cm nitě a vložte ji pod přítlačnou patku. Texi Integra 5...
  • Página 19: Důležité Informace Týkající Se Navlékání

    Pomocí levého palce zatlačte na kryt a oddělte jej od stroje, poté levou rukou silně Nasunutí krytu: Zatlačte kryt zatáhněte a vyjměte jej. Viz obrázky výše. pod kryt kličkaře pomocí levé ruky a pevně jej zaklapněte do spojky A. Texi Integra 5...
  • Página 20: Páka Přítlačné Patky

    Zvedněte přítlačnou patku. Stlačte páku na zadní straně držáku přítlačné patky. Přítlačná patka sama odpadne. Umístěte novou patku tak, aby se kolík na ní nacházel přímo pod drážkou držáku. Spusťte držák patky, abyste patku nacvakli na místo. Texi Integra 5...
  • Página 21: Nůž Nitě

    Otáčejte horním nožem proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do drážky. ZAPNUTÍ HORNÍHO NOŽE Zatlačte rameno horního nože doprava a vytočte jej do jeho původní polohy. Otevřete kryt kličkaře a nasuňte kontejner na odpad. Texi Integra 5...
  • Página 22: Instalace 2-Niťového Rozšíření

    Vložte pant A na rozšíření pro 2-niťové šití do otvoru na horním kličkaři. Otočte rozšířením doleva a zlehka zatlačte zadní část lehce dozadu. Špička rozšíření bude uzamknuta v otvoru na horním kličkaři. Opačným postupem naopak můžete rozšíření vyjmout. Texi Integra 5...
  • Página 23: Změna Nastavení Chapače

    “R” indikuje šířku ořezu pro rolovací lemy. Pozn: Pokud je kryt kličkaře otevřený, Vyjměte kontejner na odpad, nastavení šířky ořezu je jednodušší. otáčením knoflíku nastavte šířku ořezu (nastavte ji mezi 3,0 - 4,5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 24: Nastavení Délky Stehu

    Volné rameno je vhodné pro šití tubusových částí, jako jsou rukávy či nohavice atd. Jakmile leží kryt kličkaře a přední podstava paralelně k sobě, zatlačte podstavu směrem doprava, dokud s kliknutím nezapadne na místo. Texi Integra 5...
  • Página 25: Nastavení Diferenciálního Podávání

    Při tomto nastavení je steh nabírán. Při šití na pleteniny může toto nastavení zabránit v natahování látky a šití plochých stehů (C). Pomocí tohoto nastavení lze rovněž šít ozdobné stehy. Nastavení lze využít pro nabírání lemů na tenkých látkách (D). Texi Integra 5...
  • Página 26 • Je-li regulátor nastaven na hodnotu “3” nebo vyšší, hodnota nabírání hlavního podavače se automaticky nastaví na “3” ve chvíli, kdy je páčka nastavení nastavena na 2.0. Pozn: Pro normální lemování nastavte páčku nastavení na hodnotu “1.0”. Texi Integra 5...
  • Página 27: Šití Krycího Stehu A 2-Niťového Řetízkového Stehu

    “S”. Otáčejte ručním kolem ve směru šipky, dokud spodní kličkař nedosáhne své nejnižší polohy. Pomocí šroubováku (L) odšroubujte šroub horního kličkaře (19). A oddělte horní kličkař od horního nože. Navlékněte kličkař 2-niťového řetízku a poté jehlu. Texi Integra 5...
  • Página 28 Před šitím látku vyžehlete. Abyste zúžili švy, žehlete ve vzdálenosti 0,5 cm od nich. Pozn.: Vodící tyč (pro krycí steh) se nachází v boxu s příslušenstvím. Můžete ji využít pro šití v pří- padě, že by látka nebyla určena k žehlení. Texi Integra 5...
  • Página 29: Začátek Šití

    Vyjměte vodící tyč z boxu s příslušenstvím a umístěte ji do místa A skrze levou a pravou mobilní vodící tyč, nastavte ji vzhledem k požadovanému cíli. Při šití krycího a 2-niťového řetízkového stehu se vodící tyč hodí pro běžné intervalové stehy. Texi Integra 5...
  • Página 30: Seznam Všech Stehů

    Šidí křehkých pletenin (které 2,5~3 se lehce třepí) 3-niťové obnitkování (úzké) Šití tenkých látek (které se lehce třepí) 3-niťový overlock (široký) Šití křehkých pletenin (které se lehce třepí) 3-niťový overlock (úzký) Šití tenkých látek (které se lehce třepí) Texi Integra 5...
  • Página 31 3-niťový krimpovaný overlock (lem) Šití středně silných látek 2-niťové obnitkování (široké) Šití tenkých látek 2-niťové obnitkování (úzké) Šití tenkých látek 2-niťový overlock (široký) Šití tenkých látek 2-niťový overlock (úzký) Šití tenkých látek 2-niťový krimpovaný overlock Šití ultratenkých látek Texi Integra 5...
  • Página 32: Nastavení Napětí Jehlové Nitě

    (zelená a žlutý) na nižší hodnoty. Nit levé jehly 5-NIŤOVÉ VYZTUŽENÉ OBNITKOVÁNÍ ŽLUTÝ MODRÝ ZELENÁ FIALOVÁ ČERV. Nit spodního Nit horního kličkaře kličkaře Nit kličkaře Obnitkovací nit jehly Líc 5-niťové vyztužené obnitkování obsahuje 2-niťový Nit jehly řetízkový steh a 3-niťový obnitkovací steh. Texi Integra 5...
  • Página 33: 4-Niťové Vyztužené Obnitkování

    Nit pravé jehly regulátor (žlutý) na vyšší hodnotu. Nit levé jehly Líc Nit horního kličkaře spodního Nit pravé kličkaře Je-li pravá jehlová nit (zelená) příliš volná, nastavte jehly regulátor (modrý) na vyšší hodnotu. Nit levé jehly Líc Texi Integra 5...
  • Página 34: 3-Niťové Obnitkování

    (fialový) na hodnotu nižší. Líc Nit horního kličkaře Nit spodního Je-li nit spodního kličkaře (fialová) vidět na lícové kličkaře straně látky, nastavte regulátor spodního kličkaře (fialový) na vyšší hodnoty, případně regulátor horního Nit jehly kličkaře (zelený) na hodnotu nižší. Líc Texi Integra 5...
  • Página 35: 3-Niťový Overlock

    (fialová). Líc Nit horního kličkaře Nit spodního Je-li nit spodního kličkaře (fialová) na lícové straně kličkaře látky, nastavte regulátor spodního kličkaře (fialový) na vyšší hodnoty, popřípadě regulátor horního kličkaře Nit jehly (zelený) na hodnoty nižší. Líc Texi Integra 5...
  • Página 36: 3-Niťové Dekorativní Obnitkování

    MODRÝ ZELENÁ FIALOVÁ ČERV. Nit spodního kličkaře Nit jehly Líc Nit jehly Nit jehly Je-li nit pravé jehly (zelená) příliš volná, nastavte Nit horního kličkaře regulátor nitě pravé jehly (modrý) na vyšší hodnotu. Nit spodního Líc kličkaře Texi Integra 5...
  • Página 37: 3-Niťový Krimpovaný Overlock (Lem)

    (fialový) na hodnoty vyšší. Líc Nit horního kličkaře Nit spodního Je-li nit spodního kličkaře (fialová) na lícové straně kličkaře látky, nastavte regulátor spodního kličkaře (fialový) na vyšší hodnoty, případně nastavte regulátor horního Nit jehly kličkaře (zelený) na hodnoty nižší. Líc Texi Integra 5...
  • Página 38: 2-Niťové Obnitkování

    (modrý nebo žlutý) na vyšší hodnoty, Nit spodního kličkaře popřípadě nastavte regulátor spodního kličkaře (žlutý) Líc na hodnoty nižší. Je-li nit spodního kličkaře (fialová) příliš volná, nastavte Nit jehly regulátor spodního kličkaře (fialový) na vyšší hodnoty. Nit spodního kličkaře Líc Texi Integra 5...
  • Página 39: 2-Niťový Krimpovaný Overlock

    Pozn.: Před operací vypněte stroj. horní nůž, spodní nůž a oblast kličkaře kartáčkem z boxu s příslušenstvím. Texi Integra 5...
  • Página 40: Výměna Spodního Nože

    STŘEDNĚ SILNÉ LÁTKY: bavlna, Bavlna:40-60# pleteniny, satén, gabardén, 2.0-4.0mm Příze:70-140# sukno, oděvy TĚŽKÉ LÁTKY: Tvíd, látky obleku, Bavlna:30-50# 2.0-4.0mm denim, silné látky atd. Příze:70-140# Bavlna:40-60# PLETENINY 2.0-4.0mm Příze:70-140# 2-niťové či 3-niťové lemování Bavlna: 1 20-140# 1.0-2.0mm Texi Integra 5...
  • Página 41: Běžné Problémy A Jejich Řešení

    1. Steh je příliš krátký 2. Při šití silnějších látek má patka příliš 1. Prodlužte steh LÁTKA NENÍ PODÁVÁNA nízký přítlak 2. Zvyšte přítlak patky HLADCE 3. Při šití tenkých látek má patka příliš 3. Snižte přítlak patky vysoký příklad Texi Integra 5...
  • Página 42: Specifikace Stroje

    SPECIFIKACE STROJE MODEL TEXI INTEGRA 5 Počet nití 2, 3, 4 nebo 5 nitě Šířka ořezu obrubování 6,7 mm Jehly HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Délka stehu 1-4 mm Rychlost šití až 1200 stehů za minutu Zdvih patky až...
  • Página 43 Texi Integra 5...
  • Página 44: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Während des Nähens schieben und ziehen Sie nie an Stoff, es kann zur Nadelbeschädigung führen. Nach der Arbeit lassen Sie die Nadel immer in ihrer obersten Stelle, um die Beschädigung der Nadel oder andere Beschädigung der Maschine vorzubeugen. Texi Integra 5...
  • Página 45 Schalten Sie die Maschine ab (stellen Sie den Ein/Ausschalter auf „0”) immer wenn Sie etwas neben der Nadel machen – Einfädeln, Spulenkapselwechsel, Nähfußwechsel usw. Trennen Sie die Maschine vor der Stromversorgung immer wenn Sie die Wartungsarbeiten durchführen BEHALTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG Texi Integra 5...
  • Página 46 AUSTAUSCH DES NÄHFUSSES (MATIC SYSTEM) FADENABSCHNEIDER EIN- UND AUSSCHALTEN DES OBEREN MESSERS VERTEILERINSTALLATION ( ZWEIFADENKONVENTER) ÄNDERN DER ZAHNEINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER STICHLÄNGE FREIARM DIFFERENTIALTRANSPORTEINSTELLUNGEN NÄHEN MIT LEITER- UND ZWEIFADEN-KETTENSTICH NÄH-BEGINN NÄH-ENDE FÜHRUNG ALLE STICHARTEN EINSTELLUNGEN FÜR FADENNADELSPANNUNG LEITERSTICH 5-FADEN-SICHERHEITSSTICH Texi Integra 5...
  • Página 47 4-FADEN-SICHERHEITSSTICH 2-FADEN-KETTENSTICH 4-FADEN-OVERLOCKSTICH 3-FADEN-OVERLOCKSTICH 3-FADEN-OVERLOCKSTICH 3-FADEN-ZIERSTICH 3-FADEN-PLISSEESTICH 3-FADEN-PLISSEE-OVERLOCKSTICH (SAUM) 2-FADEN-OVERLOCKSTICH 2-FADEN-OVERLOCKSTICH 2-FADEN-PLISSEESTICH WARTUNG DER MASCHINE AUSTAUSCH DES UNTEREN MESSERS STOFF, FADEN UND STICHLÄNGE DIE HÄUFIGSTEN PROBLEME UND METHODEN, UM SIE ZU BEHEBEN TECHNISCHE DATEN Texi Integra 5...
  • Página 48: Teilenamen

    Einstellknopf für die Schnittbreite Transporteur shalter Untermesser Obermesser Unterer Einfädler Loch zur Einstellung des Nähfußes Fadenführung Teleskopfadenständer Spulenbasis Spulenstift Spulenhalter Maschinensteckdose Ein-/Ausschalter Drehknopf (Handrad) Einstellhebel für den Differentialtransport Sticheinstellrad Nähfußhebel Fadenführung der oberen Abdeckung Fach für Schnittreste Geschwindigkeitsreglerpedal Verbindung Stecker Texi Integra 5...
  • Página 49: Schachtel Mit Zubehör

    Zubehör zu entnehmen. ZUBEHÖR Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang enthalten: Nadeln - 3 Stk. Platte zum Verhindern des Schneidens des Leiterstichs Leiterstich-Stichplatte Leiterstich-Nähfuß Spulenscheibe Untermesser Führung Bürste Pinzette Schraubendreher (S) Schraubendreher (M) Schraubendreher (L) Halter für 2 Nadeln Multifunktionsschraubendreher Texi Integra 5...
  • Página 50: Aufstellen Der Maschine

    Drücken Sie den Behälter nach nähen, der die Stoffkante abschneidet, unten, bis die Laschen in die können Sie den Flusenbehälter montieren. Kerben am Deckel einrasten. Setzen Sie die Verschlüsse des Flusenbehälter in die Kerben der Greiferabdeckung ein. Texi Integra 5...
  • Página 51: Greiferabdeckung

    Sie die Garnrollenhalter aus Gummi und setzen Sie diese mit dem breiteren Ende nach oben auf. Für kleinere Garnrollen verwenden Sie dieselben Garnrollenhalter, nur dass Sie diese mit dem schmaleren Ende nach oben auf den Garnrollenstift stecken. Texi Integra 5...
  • Página 52: Nadelposition

    2-Faden-Ketten- und Leiterstichnadeln Wie in der Abbildung gezeigt: Die Nadel ist in verschiedenen Positionen installiert, sodass Sie verschiedene Stiche erhalten können. Hinweis: Bei einem 2-Faden-Ketten- und einem Leiterstich ist die linke Nadel etwas höher als die rechte Nadel. Texi Integra 5...
  • Página 53: Einfädeln Der Maschine

    Heben Sie die Halterung an, führen Sie und führen Sie die richtige Fadenfarbe den Faden durch die Spannscheibe und von hinten nach vorne durch die ziehen Sie nach unten. Der Faden wird Fadenführung. von der Scheibe festgeklemmt. Setzen Sie die Halterung wieder ein. Texi Integra 5...
  • Página 54: Einfädeln Des Oberen Greifers

    Führen Sie den Faden von vorne nach Fadenzeichnung die Schritte 4 bis 8 aus hinten zum oberen Greiferloch (8), führen (siehe unten). Sie dann etwa 10 cm Faden durch das obere Greiferloch und legen Sie ihn auf den Nähfuß. Texi Integra 5...
  • Página 55: Einfädeln Des Unteren Greifers

    Faden in die Nut gedrückt wird. Hinweis: Bei 3-Faden-Overlock und 3-Faden- Ziehen Sie ca. 10 cm Zierstich ist der Stich hübscher, wenn Sie Schritt 8 Faden durch das überspringen. untere Greiferloch und legen Sie ihn unter den Nähfuß. Texi Integra 5...
  • Página 56: Einfädeln Des Ketten-/Leiterstichgreifers

    Leiterstich-Greifer die äußerste rechte Position erreicht. Führen Sie gemäß der farbigen Abbildung der Fäden Schritte 1-12 aus. EINFÄDELN DER RECHTEN NADEL Hinweis: Verwenden Sie die Pinzette aus der Zubehörschachtel, um das Einfädeln zu erleichtern. Folgen Sie den Schritten 1-10. Texi Integra 5...
  • Página 57 Nadel A A verwenden, befolgen Sie die Schritte 9-11. Wenn Sie Nadel D verwenden, befolgen Sie die Schritte 9 und 11. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch das rechte Nadelloch und legen Sie ihn unter den Nähfuß. Texi Integra 5...
  • Página 58: Einfädeln Der Linken Nadel

    Nadel B Nadel C befolgen Sie die Schritte 7-9. Wenn Sie Nadel D verwenden, befolgen Sie die Schritte 7 und 9. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch das linke Nadelloch und legen Sie ihn unter den Nähfuß. Texi Integra 5...
  • Página 59: Wichtige Anleitung Zum Einfädeln

    Sie ihn von der Maschine. Ziehen Sie dann mit der Fachs für Schnittreste mit der linken Hand fest daran und nehmen Sie den Deckel ab. Siehe linken Hand fest unter den Fotos weiter oben. Greiferdeckel und lassen Sie die Klemme A fest einrasten. Texi Integra 5...
  • Página 60: Nähfusshebel

    Drücken Sie den Hebel auf der Rückseite des Nähfußhalters. Der Fuß sinkt ab. Setzen Sie den Nähfuß so ein, dass der Stift am Fuß genau unter der Nut des Griffs liegt. Senken Sie den Nähfußhalter, um den Fuß festzustellen. Texi Integra 5...
  • Página 61: Fadenabschneider

    Anschlag in der Kerbe. EINSCHALTEN DES OBERMESSERS Bewegen Sie den Arm des oberen Messers nach rechts und drehen Sie das obere Messer zurück in die Ausgangsposition. Entfernen Sie die Greiferabdeckung und bringen Sie das Fach für Schnittreste an. Texi Integra 5...
  • Página 62: Verteilerinstallation (Zweifadenkonventer)

    Setzen Sie das Trennscharnier A in das obere Greiferloch ein. Drehen Sie den Verteiler gegen den Uhrzeigersinn und schieben Sie den oberen Teil leicht nach hinten. Die Verteilerspitze wird im oberen Greiferloch verriegelt. Wenn Sie umgekehrt vorgehen, können Sie den Verteiler entfernen. Texi Integra 5...
  • Página 63: Ändern Der Zahneinstellungen

    “R” bedeutet die Breite beim Nähen des Saums. Entfernen Sie den Behälter für Hinweis: Bei geöffneter Schnittreste und drehen Sie den Greiferabdeckung ist es einfacher, die Knopf zur Einstellung der Nahtbreite Nahtbreite einzustellen. (Einstellbereich 3,0-4,5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 64: Einstellen Der Stichlänge

    Montage und Demontage des Tisches zu erleichtern. Der Freiarm ist zum Nähen von schlauchförmigen Gegenständen wie Ärmeln, Hosenbeinen usw. geeignet. Tischmontage. Positionieren Sie den Tisch so, dass er bündig mit dem Greifergehäuse abschließt, und schieben Sie ihn dann nach rechts, bis er einrastet. Texi Integra 5...
  • Página 65: Differentialtransporteinstellungen

    Dadurch wird der Stich faltig. Mit dieser Einstellung können Sie beim Nähen ein Dehnen verhindern und einen flachen Stich erhalten (C). Diese Einstellung ermöglicht auch stilvolles Nähen. Auf diese Weise erzielen Sie einen Falteneffekt auf empfindlichen Stoffen (D). Texi Integra 5...
  • Página 66 Wenn das Einstellrad auf “3” oder mehr gestellt ist, ändert sich der Vorschub der Hauptzähne automatisch auf “3”, wenn das Einstellrad auf “2,0” gestellt ist. Hinweis: Stellen Sie für normales Nähen das Einstellrad für den Differentialtransport auf “1,0”. Texi Integra 5...
  • Página 67: Nähen Mit Leiter- Und Zweifaden-Kettenstich

    Greifer in der niedrigsten Position befindet. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher (L) aus der Schachtel mit Zubehör die obere Greiferschraube (19). Trennen Sie den oberen Greifer und das obere Messer. Fädeln Sie den 2-Faden- Greifer und dann die Nadel ein. Texi Integra 5...
  • Página 68 Bügeln Sie den Stoff vor dem Nähen auf und bügeln Sie ihn 0,5 cm mehr als die Breite der Naht. Hinweis: Die Führung (für Leiterstich) befindet sich in der Schachtel mit Zubehör. Sie können damit nähen, ohne das Material zu bügeln. Texi Integra 5...
  • Página 69: Näh-Beginn

    Schachtel mit Zubehör, setzen Sie sie in die Halterung A ein und schieben Sie sie nach links und rechts in die gewünschte Position. Die Anleitung ist nützlich, wenn Sie mit einer Leiter und einem 2-Faden- Kettenstich mit regelmäßigem Abstand nähen. Texi Integra 5...
  • Página 70: Alle Sticharten

    2,5~3 von elastischen Stoffen 3-Faden- Overlockstich (breit) Zarte Strickwaren 2,5~3 nähen (leicht ausfransende) 3-Faden-Overlockstich (schmal) Dünne Stoffe nähen (leicht ausfransende) 3-Faden- Overlockstich (breit) Zarte Strickwaren nähen (leicht ausfransende) 3-Faden- Overlockstich (schmal) Dünne Stoffe nähen (leicht ausfransende) Texi Integra 5...
  • Página 71 Stoffen 2-Faden- Overlockstich (breit) Nähen von mitteldicken Stoffen 2-Faden- Overlockstich (schmal) Nähen von dünnen Stoffen 2-Faden- Overlockstich (breit) Nähen von dünnen Stoffen 2-Faden-Overlockstich (schmal) Nähen von dünnen Stoffen 2-Faden-Plisseestich Nähen von sehr dünnen Stoffen Texi Integra 5...
  • Página 72: Einstellungen Für Fadennadelspannung

    Faden der linken Nadel des Kettenstichs 5-FADEN-SICHERHEITSSTICH GELB BLAU GRÜN LILA Unterer Faden des oberen Greifers Greiferfaden Faden des Der 5-Faden-Sicherheitsstich enthält einen 2-Faden- Overlockstichfaden Kettenstichgreifers Kettenstich und einen 3-Faden-Overlockstich. Rechte Seite Nadelfaden des Linke Kettenstichs Seite Texi Integra 5...
  • Página 73: 4-Faden-Sicherheitsstich

    Linker Nadelfaden Rechte Linke Seite Seite Faden des oberen Greifers Unterer Greiferfaden Rechter Wenn der rechte Nadelfaden (blau) zu locker ist: Stellen Nadelfaden Sie den Nadelspannknopf (blau) auf eine höhere Zahl. Linker Nadelfaden Rechte Linke Seite Seite Texi Integra 5...
  • Página 74: 3-Faden-Overlockstich

    Faden des oberen Greifers Unterer Wenn der obere Greiferfaden (lila) auf der rechten Greiferfaden Seite sichtbar ist: Stellen Sie den unteren Greiferknopf (lila) auf höhere Zahlen oder den oberen Greiferknopf Nadelfaden (grün) auf niedrigere Zahlen. Rechte Linke Seite Seite Texi Integra 5...
  • Página 75: 3-Faden-Overlockstich

    Faden des oberen Greifers Unterer Wenn der obere Greiferfaden (lila) auf der rechten Greiferfaden Seite sichtbar ist: Stellen Sie den unteren Greiferknopf (lila) auf höhere Zahlen oder den oberen Greiferknopf Nadelfaden (grün) auf niedrigere Zahlen. Rechte Linke Seite Seite Texi Integra 5...
  • Página 76: 3-Faden-Zierstich

    GRÜN LILA Nadelfaden Rechte Seite Linke Seite Nadelfaden Nadelfaden Wenn der rechte Nadelfaden (blau) zu locker ist: Stellen Faden des Sie den rechten Nadelspannknopf (blau) auf eine oberen Greifers Unterer höhere Zahl. Rechte Greiferfaden Seite Linke Seite Texi Integra 5...
  • Página 77: 3-Faden-Plissee-Overlockstich (Saum)

    Faden des oberen Greifers Unterer Wenn der untere Greiferfaden (lila) auf der rechten Greiferfaden Seite sichtbar ist: Stellen Sie den unteren Greiferknopf (lila) auf höhere Zahlen oder den oberen Greiferknopf Nadelfaden (grün) auf niedrigere Zahlen. Rechte Linke Seite Seite Texi Integra 5...
  • Página 78: 2-Faden-Overlockstich

    Zahl oder den unteren Greiferknopf Seite (gelb) auf eine niedrigere Zahl. Wenn der untere Greiferfaden (lila) zu locker ist: Stellen Nadelfaden Sie den unteren Greiferspannungsknopf (lila) auf Unterer Greiferfaden Rechte höhere Zahlen. Seite Linke Seite Texi Integra 5...
  • Página 79: 2-Faden-Plisseestich

    Ruhestellung, nehmen Sie den Nähfuß ab, reinigen Sie die Stichplatte, goberes und unteres HINWEIS: Schalten Sie die Stromversorgung Messer sowie Greiferbereich mit aus, bevor Sie die Aktion ausführen. der Bürste aus der Schachtel mit Zubehör. Texi Integra 5...
  • Página 80: Austausch Des Unteren Messers

    Baumwolle: 40-60# Baumwolle, Wirkware, Satin, 2.0-4.0mm Garn: 70-140# Gabardine, Tuchstoff, Kleidung SCHWERER STOFF: Tweed, Baumwolle: 30-50# Anzugstoff, Jeansstoff, dicker 2.0-4.0mm Garn: 70-140# Tuchstoff etc. Baumwolle: 40-60# STRICKWARE 2.0-4.0mm Garn: 70-140# UMRANDUNG MIT Baumwolle: 120-140# 1.0-2.0mm 2-FADENODER 3-FADEN-NAHT Texi Integra 5...
  • Página 81: Die Häufigsten Probleme Und Methoden, Um Sie Zu Beheben

    2. Beim Nähen von dicken Stoffen ist der 1. Stichlänge erhöhen UNREGELMÄSSIGER Nähfuß zu niedrig 2. Erhöhen Sie den Nähfußdruck STOFFVORSCHUB 3. Beim Nähen von dünnen Stoffen ist 3. Reduzieren Sie den Nähfußdruck der Nähfuß zu hoch Texi Integra 5...
  • Página 82: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MODEL TEXI INTEGRA 5 Faden 2, 3, 4 oder 5 Stichbreite 6,7 mm Nadel / Standardnadelstärke HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Stichlänge 1-4 mm Nähgeschwindigkeit Bis 1200 Stiche / Min. Nähfußlüftung bis 4 mm Differentialtransport einstellbar im Bereich von 0.7 – 2.0 Abmessungen 360 mm ×...
  • Página 83 Texi Integra 5...
  • Página 84: Important Safety Instructions

    Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual. Texi Integra 5...
  • Página 85 SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is designed and manufactured for household use only. Texi Integra 5...
  • Página 86 STITCH LENGTH SETTING FREE ARM DIFFERENTIAL FEED ADJUSTMENT TO SET THE DIFFERENTIAL FEED ADJUSTING COVER STITCH AND 2-THREAD CHAIN STITCH SEWING START SEWING FINISH SEWING GUIDE BAR ALL KINDS OF STITCH SEWING ITEMS NEEDLE THREAD TENSION ADJUST Texi Integra 5...
  • Página 87 3-THREAD OVERLOCK 3-THREAD DECORATIVE OVERCASTING 3-THREAD CRIMPED OVERLOCK 3-THREAD CRIMPED OVERLOCK (HEM) 2-THREAD OVERCASTING 2-THREAD OVERLOCK 2-THREAD CRIMPED OVERLOCK MACHINE MAINTENANCE REPLACE THE LOWER KNIFE FABRIC, THREAD AND STITCH LENGTH USUAL TROUBLES AND TREATMENT METHODS MACHINE SPECIFICATIONS Texi Integra 5...
  • Página 88: Main Parts

    Thread guide Telescopic thread standing rod Spool rest Spool pin Spool holder Connector socket Power switch Hand wheel Differential adjustment lever Stitch adjustment knob Presser foot lift lever Thread guide Cloth waste box Pedal speed controller Connector Plug Texi Integra 5...
  • Página 89: Accessories Box

    These accessories are in the box: Needle 3 pcs Cover stitch prevent cutting plate Cover stitch needle plate Cover stitch presser foot Spool disc Lower knife Guide bar Brush Tweezers Screwdriver(S) Screwdriver(M) Screwdriver(L) Two-thread convertor Multi-function screwdriver Texi Integra 5...
  • Página 90: How To Start The Sewing Machine

    Push the cloth waste box below, use lint tray (cloth waste box). until the above insert the hasp into Insert the hasp on the cloth waste box into the groove on the looper cover. the groove on the looper cover. Texi Integra 5...
  • Página 91: Looper Cover

    For large cone spools use the rubber spool holders with the wide end at the top, and for small ones, use the same rubber spool holders but with the narrow end at the top. Texi Integra 5...
  • Página 92: Needle Position

    As shown on the figure, installing the needles in different positions will effect in a different stitch. Note: If 2-thread chainstitch and cover stitch needles thread, the left needle is slightly higher than the right needle. Texi Integra 5...
  • Página 93: Threading Your Machine

    Lift the handle, guide the thread through pin, please guide the corresponding tension disc, and then pull down. The color thread from the back to the front thread will be locked between the discs. through the thread guide. Texi Integra 5...
  • Página 94: Threading The Upper Looper Thread

    According to color threading diagram, The thread from front to back into the follow the 4-8 steps (go down). upper looper hole (8), then pull about 10cm of thread through the upper looper hole and put it on the presser foot. Texi Integra 5...
  • Página 95: Threading The Lower Looper Thread

    Pull about 10cm of Tip: For 3-thread overlock and 3-thread decorative thread through the overcasting, the stitch will be more beautiful if not lower looper hole threading through step 8. and put it under the presser foot. Texi Integra 5...
  • Página 96: Threading The Chain Stitch/Cover Stitch Looper Thread

    Turn the hand wheel toward you until the chain stitch/cover stitch looper reached the rightmost position. According to color threading diagram, follow the 1-12 steps. THREADING THE RIGHT NEEDLE Note: With the help of pincet in accessory box to help threading. Follow the 1-10 steps. Texi Integra 5...
  • Página 97 D needle A A, follow the 9-11 steps. If used the needle D, follow the step 9 and step 11. Pull about 10cm of thread through the right needle hole and put it under the presser foot. Texi Integra 5...
  • Página 98: Threading Left Needle Thread

    If used the needle B, follow the 7-9 steps. If used the needle C, follow the step 7 and step 9. Pull about 10cm of thread through the left needle hole and put it under the presser foot. Texi Integra 5...
  • Página 99: Important Threading Instructions

    Install the Cloth waste cover: remove the Cloth waste cover. See above pictures. Push the Cloth waste cover under the looper cover hard with left hand and snap onto the buckle A firmly. Texi Integra 5...
  • Página 100: Presser Foot Lifter Lever

    Press the lever on the back of the presser foot holder. The presser foot will drop off. Place the presser foot so the pin on the foot lies just under the groove of the holder. Texi Integra 5...
  • Página 101: Thread Cutter

    ACTIVATING UPPER KNIFE Push the upper knife arm to the right and turn the upper knife back to its original position. Turn off the looper cover, then install cloth waste box. Texi Integra 5...
  • Página 102: 2-Thread Spreader Installation

    Turn the 2-thread spreader to the left and press the upper part slightly back. The tip of the 2-thread spreader will be locked in the hole of the upper looper. With the reverse step, you can remove the 2-thread spreader. Texi Integra 5...
  • Página 103: Change Feed Dog Settings

    “R” indicates the trimming width at curl hem stitching. Note: If the looper cover Remove cloth waste box, turn is opened, it is easier to adjust the trimming trimming width adjustment width. knob (adjust range between 3.0- 4.5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 104: Stitch Length Setting

    Free arm is suitable for sewing such as tubular shaped parts such as sleeves and trouser legs etc. To install again front cloth base, push it to the right until it will be safely locked. Texi Integra 5...
  • Página 105: Differential Feed Adjustment

    When the fabric is knitted material, the setting can prevent the fabric from stretching, and sewing the flat stitch (C). The settings can also sew out the stylish stitch. In the sewing thin fabric, can to gather the selvage (D). Texi Integra 5...
  • Página 106: To Set The Differential Feed Adjusting

    When feed regulating dial is set “3” or over, the amount of feed of the main feed dog will change to “3” automatically when adjusting lever knob is set to 2.0 Note: For normal overedge stitching, set differential feed adjusting lever knob to graduation “1.0”. Texi Integra 5...
  • Página 107: Cover Stitch And 2-Thread Chain Stitch Sewing

    The hand wheel rotates along the direction of the arrow until upper looper reaches the lowest place. With the screwdriver (L) in the accessory box unscrew upper looper screw (at 19). Separate upper looper and upper knife. The 2-chain stitch looper threading, then the needle threading. Texi Integra 5...
  • Página 108 Needle plate, close the looper cover. Iron on the fabric before sewing, ironing 0.5 cm more than the width of the seam. Note: The guide (for coverstitch) is in the accessory box. You can use it to sew without ironing the material. Texi Integra 5...
  • Página 109: Start Sewing

    A, through the left and right mobile guide bar, adjusted to the desired location. In the sewing cover stitch and 2-thread chain stitch, guide bar for regular interval overcast stitch is very useful. Texi Integra 5...
  • Página 110: Types Of Stitches

    3-thread overcasting (wide) Sewing thin fabric (easily 2,5~3 frayed) 3-thread overcasting (narrow) Sewing fine knit fabric (easily frayed) 3-thread overlock (wide) Sewing fine knit fabric (easily frayed) 3-thread overlock (narrow) Sewing thin fabric (easily frayed) Texi Integra 5...
  • Página 111 (hem) Sewing medium thickness fabric 2-thread overcasting (wide) Sewing medium thickness fabric 2-thread overcasting (narrow) Sewing thin fabric 2-thread ovelock (wide) Sewing thin fabric 2-thread ovelock (narrow) Sewing thin fabric 2-thread crimped overlock Sewing ultra thin fabric Texi Integra 5...
  • Página 112: Needle Thread Tension Adjust

    Adjust the right and left needles tension knob (blue & yellow) to lower value. 5-THREAD SAFETY OVERCASTING YELLOW BLUE GREEN PURPLE 5-thread safety overcasting stitch includes 2-thread chain stitch & 3-thread overcasting stitch. Texi Integra 5...
  • Página 113: 4-Thread Safety Overcasting

    (green) and the lower looper thread (purple) can be seen on the back side of the fabric. If the left needle thread (yellow) is too loose. Adjust the needle tension knob (yellow) to higher value. Texi Integra 5...
  • Página 114: 3-Thread Overcasting

    If the upper looper thread (green) is on the back side of the fabric. Adjust the upper looper thread tension knob (green) to higher value, or adjust the lower looper thread tension knob (purple) to lower value. Texi Integra 5...
  • Página 115: 3-Thread Overlock

    If the lower looper thread (purple) is on the front side of the fabric. Adjust the lower looper thread tension knob (purple) to higher value, or adjust upper looper thread tension knob (green) to lower value. Texi Integra 5...
  • Página 116: 3-Thread Decorative Overcasting

    If the lower looper thread (purple) is too loose. Adjust the lower looper thread tension knob (purple) to higher value. 3-THREAD CRIMPED OVERLOCK YELLOW BLUE GREEN PURPLE If the right needle thread (blue) is too loose. Adjust the right needle tension knob (blue) to higher value. Texi Integra 5...
  • Página 117: 3-Thread Crimped Overlock (Hem)

    If the lower looper thread (purple) is on the front back side of the fabric. Adjust the lower looper thread tension knob (purple) to higher value, or adjust the upper looper thread tension knob (green) to lower value. Texi Integra 5...
  • Página 118: 2-Thread Overcasting

    (yellow or blue) to higher value or adjust the lower looper thread tension knob (yellow) to lower value. If the lower looper thread (purple) is too loose. Adjust the lower looper tension knob (purple) to higher value. Texi Integra 5...
  • Página 119: 2-Thread Crimped Overlock

    , the upper k Needle plate nife, the lower knife and the looper area with NOTE: Turn off the power before operation. the brush in the accessory box. Texi Integra 5...
  • Página 120: Replace The Lower Knife

    MEDIUM THICKNESS FABRIC: Cotton, Warp knitted fabric, Cotton:40-60# 2.0-4.0mm Satin, Gabardine, Broad-cloth, Yarn:70-140# Clothing HEAVY FABRIC: Tweed, Suit Cotton:30-50# 2.0-4.0mm fabric, Denim, Thick cloth etc. Yarn:70-140# Cotton:40-60# KNITWEAR 2.0-4.0mm Yarn:70-140# 2-THREAD OR 3-THREAD Cotton: 1 20-140# 1.0-2.0mm HEMMING SEWING Texi Integra 5...
  • Página 121: Helpful Hints

    2. When sewing thick fabrics, presser TRANSPORT FABRIC IS NOT 2. Increase the pressure of presser foot is too low SMOOTH foot 3. When sewing thin fabrics, presser 3. Reduce the pressure of presser foot foot is too high Texi Integra 5...
  • Página 122: Machine Specifications

    MACHINE SPECIFICATIONS MODEL TEXI INTEGRA 5 Number of threads 2, 3, 4 or 5 threads Overedge stitch width 6,7 mm Needle HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Stitch length 1-4 mm Stitching speed up to 1200 stitches per minute...
  • Página 123 Texi Integra 5...
  • Página 124: Condiciones De Seguridad

    él. Para desconectar la máquina, no tire del cable, sino debe estirar del enchufe. Debe prestar atención a no colocar los dedos de las manos cerca de las partes móviles de la máquina. Texi Integra 5...
  • Página 125 Al realizar cualquier tipo de actividad cerca de la aguja como enhebrado de hilo, cambio de aguja, cambio del carrete, sustitución del pie etc..., debe ajustar el interruptor a la posición („0”). Antes de proceder a los trabajos de mantenimiento, descritos en el manual. CONSERVE EL SIGUIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Texi Integra 5...
  • Página 126 CONFIGURACIÓN DEL LARGO DE LA COSTURA BRAZO LIBRE AJUSTE DIFERENCIAL CÓMO CONFIGURAR EL TRANSPORTADOR DIFERENCIAL COSTURA DE RECUBRIMIENTO Y EN CADENITA DE 2 HILOS INICIO DE LA COSTURA FINALIZACIÓN DE LA COSTURA BARRA DE GUIADO TODO TIPO DE COMPONENTES DE COSTRURA Texi Integra 5...
  • Página 127 SOBREHILADO DE 2 HILOS DOBLADILLO DE 2 HILOS SOBREHILADO RIZADO DE 2 HILOS MANUTENCIÓN DE LA MÁQUINA RECAMBIO DEL CUCHILLO INFERIOR LARGO DEL MATERIAL, EL HILO Y LA COSTURA PROBLEMAS MÁS COMUNES Y SU RESOLUCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA MÁQUINA Texi Integra 5...
  • Página 128: Lista De Componentes

    Orificio de entrada de la máquina Interruptor principal Rueda manual Palanca del ajuste diferencial Alfiler de ajuste de la costura Palanca del pie Guía del hilo de recubrimiento Recipiente para retales Controlador de la velocidad del pedal Conector Enchufe Texi Integra 5...
  • Página 129: Caja Deaccesorios

    Placa de la aguja de la costura de recubrimiento Pie de presión de la costura de recubrimiento Disco del carrete Cuchillo inferior Barra de guiado Cepillo Pinzas Destornillador (S) Destornillador(M) Destornillador (L) 2-Soporte para 2 hilos Destornillador multifunción Texi Integra 5...
  • Página 130: Instrucciones De Desembalaje

    Al coser con la cuchilla de corte de bordes de Empujar el recipiente por debajo tela activada, es posible montar un recipiente hasta que entre en la tapa de la para los retales. Insertar la falleba sobre el lanzadera. recipiente donde la tapa de la lanzadera. Texi Integra 5...
  • Página 131: Tapa De La Lanzadera

    También es posible utilizar las bobinas sin soporte. Texi Integra 5...
  • Página 132: Posición De La Aguja

    Como se ve en la figura, la aguja está instalada en diferentes posiciones, en las que se realizan diferentes costuras. Comentario: En caso de una cadeneta de 2 hilos e hilo para la sutura de recubrimiento, la aguja izquierda es un poco más alta que la derecha. Texi Integra 5...
  • Página 133: Enhebramiento

    Llevar el hilo del color correspondiente disco tensor y poner hacia abajo. Así, el desde la parte trasera hasta la delantera a hilo queda dentro del disco tensor. Poner través del guía de hilo. el mango en su sitio. Texi Integra 5...
  • Página 134: Enhebramiento Del Hilo De La Lanzadera Superior

    Poner el hilo desde el frente hasta el orificio seguir los pasos 4 a 8 (hacia abajo). de la lanzadera superior (8), después tirar unos 10 cm del hilo a través del orificio de la lanzadera superior por el pie. Texi Integra 5...
  • Página 135: Enhebramiento Del Hilo De La Lanzadera Inferior

    Consejo: Para el dobladillo de 3 hilos y la costura de cm del hilo a través sobrehilado decorativo de 3 hilos: la costura quedará del orificio inferior y más bonita si no se aplica el paso 8. ponerlo por debajo del pie prensatelas. Texi Integra 5...
  • Página 136: Enhebramiento De La Costura En Cadeneta/Hilo De Costura

    10 cm del hilo a través del orificio de la lanzadera de la costura en cadeneta/costura de recubrimiento. ENHEBRAMIENTO DE LA AGUJA DERECHA Comentario: Las pinzas facilitan el proceso. Seguir los pasos 1 a 10. Texi Integra 5...
  • Página 137 9 a 11. Si se usa la aguja D, seguir los pasos 9 y 11. Tirar unos 10 cm del hilo a través de la aguja derecha y ponerlo por debajo del pie prensatelas. Texi Integra 5...
  • Página 138: Enhebramiento De La Aguja Izquierda

    Si se usa la aguja B, seguir los pasos 7 a 9. Si se usa la aguja C, seguir los pasos 7 y 9. Tirar unos 10 cm de hilo a través del orificio de la y ponerlo por debajo del pie prensatelas. Texi Integra 5...
  • Página 139: Instrucciones Importantes De Enhebramiento

    Después, tirar para retales: Empujar la tapa fuerte con la mano izquierda y retirar la tapa. Cf. Figuras arriba. del recipiente para retales por debajo de la lanzadera con la mano izquierda hasta sentir resistencia. Texi Integra 5...
  • Página 140: Palanca Del Pie Prensatelas

    Elevar el pie prensatelas. Apretar la palanca en la parte trasera del soporte del pie. El pie bajará. Poner el pie en tal posición que el extremo del pie quede justo por debajo de la ranura del soporte. Texi Integra 5...
  • Página 141: Cortador De Hilo

    ENCENDIDO DEL CUCHILLO SUPERIOR Empujar el brazo del cuchillo superior hacia la derecha y retirar el cuchillo superior a su posición original. Girar la tapa de la lanzadera e instalar el recipiente para retales. Texi Integra 5...
  • Página 142: 2-Instalación Del Esparcidor De Hilo (Lanzadera "Ciega")

    Girar el esparcidor de 2 hilos hacia la izquierda y apretar la parte superior ligeramente hacia atrás. El extremo del esparcidor de 2 hilos será bloqueado en el orificio en la lanzadera superior. Realizando el procedimiento al revés, se puede retirar el esparcidor de 2 hilos. Texi Integra 5...
  • Página 143: Selector De Configuración

    Comentario: Si la tapa de la Retirar el recipiente para retales, lanzadera está abierta, es más fácil ajustar el girar el selector del ancho del ancho del corte. corte (ajustar el rango entre 3,0 y 4,5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 144: Configuración Del Largo De La Costura

    El brazo libre puede ser usado para coser piezas tubulares de ropa, tales como mangas o perniles. Reinstalar la base frontal. Después de reinstalar la base frontal, con la tapa de la lanzadera en la posición paralela, empujar la base frontal hacia la derecha hasta que quede fijada. Texi Integra 5...
  • Página 145: Ajuste Diferencial

    Si se trabaja con una tela trenzada, esta configuración puede prevenir que la tela se alargue y se pueden realizar costuras planas (C). Con el uso de esta configuración, también se puede realizar una costura con estilo. De este modo, se puede conseguir un efecto de fruncido sobre telas suaves (D). Texi Integra 5...
  • Página 146: Cómo Configurar El Transportador Diferencial

    Si se configura el valor «3» o más, la cantidad del material transportado cambiará para «3» automáticamente cuando el ajuste de la leva sea de 2.0. Comentario: Para la costura normal sobre los bordes, poner la leva en el valor de “1.0”. Texi Integra 5...
  • Página 147: Costura De Recubrimiento Y En Cadenita De 2 Hilos

    (19). Separar la lanzadera superior y el cuchillo superior. Primero enhebrar la lanzadera de la costura de 2 hilos y luego la aguja. Texi Integra 5...
  • Página 148 0,5 cm. Comentario: Barra de guiado (para la costura de recubrimiento) se encuentra en la caja de accesorios. Se puede usar para coser. Si no, se tiene que planchar. Texi Integra 5...
  • Página 149: Inicio De La Costura

    A a través de las barras derecha e izquierda y ajustar en la posición deseada. En caso de la costura de recubrimiento y la en cadeneta de 2 hilos, la barra es muy útil para tener distancias regulares. Texi Integra 5...
  • Página 150: Todo Tipo De Componentes De Costrura

    2,5~3 (fácilmente desgastadas) Sobrehilado de 3 hilos (estrecho) Costura de telas finas (fácilmente desgastadas) Recubrimiento de 3 hilos (ancho) Costura de telas trenzadas (fácilmente desgastadas) Recubrimiento de 3 hilos (estrecho) Costura de telas finas (fácilmente desgastadas) Texi Integra 5...
  • Página 151 Sobrehilado de 2 hilos (estrecho) Costura de tela ligera Recubrimiento de 2 hilos (ancho) Costura de tela ligera Recubrimiento de 2 hilos (estrecho) Costura de tela ligera Recubrimiento de 2 hilos rizado Costura de tela ultra ligera Texi Integra 5...
  • Página 152: Ajuste De La Tensión Entre El Hilo Y La Aguja

    Sobrehilado de seguridad de 5 hilos incluye un łańcuszkowego aguja de los bordes sobrehilado de 2 hilos en cadeneta y un sobrehilado Frente Hilo de la aguja de 3 hilos. izquierda para Atrás al sutura en cadeneta Texi Integra 5...
  • Página 153: Costura De Sobrehilado De Seguridad De 4 Hilos

    Hilo de la aguja de la lanzadera Hilo de la superior lanzadera Si el hilo derecho (azul) está flojo. Ajustar la tensión del inferior Hilo de la aguja hilo (azul) subiendo el valor. derecha Hilo de la aguja izquierda Atrás Frente Texi Integra 5...
  • Página 154: Sobrehilado De 3 Hilos

    Ajustar la tensión lanzadera inferior del hilo de la lanzadera inferior (violeta) hasta un valor Hilo de la aguja superior o ajustar la tensión del hilo de la lanzadera superior (verde) hasta un valor inferior. Atrás Frente Texi Integra 5...
  • Página 155: Sobrehilado De 3 Hilos

    Ajustar la tensión inferior del hilo de la lanzadera inferior (violeta) hasta un valor Hilo de la aguja superior o ajustar la tensión del hilo de la lanzadera Frente superior (verde) hasta un valor inferior. Atrás Texi Integra 5...
  • Página 156: Sobrehilado Decorativo De 3 Hilos

    Hilo de la aguja Hilo de la aguja Si el hilo derecho (azul) está flojo. Ajustar la tensión del Hilo de la lanzadera hilo derecho (azul) subiendo el valor. superior Hilo de la lanzadera Frente inferior Atrás Texi Integra 5...
  • Página 157: Sobrehilado Rizado De 3 Hilos (Dobladillo)

    Ajustar la lanzadera inferior tensión del hilo de la lanzadera inferior (violeta) hasta Hilo de la aguja un valor superior o ajustar la tensión del hilo de la Frente lanzadera superior (verde) hasta un valor inferior. Atrás Texi Integra 5...
  • Página 158: Sobrehilado De 2 Hilos

    (amarillo) hasta un valor inferior. Si el hilo de la lanzadera inferior (violeta) está flojo. Hilo de la Ajustar la tensión del hilo de la lanzadera inferior Hilo de la lanzadera (violeta) subiendo el valor. Frente inferior Atrás Texi Integra 5...
  • Página 159: Sobrehilado Rizado De 2 Hilos

    COMENTARIO: Desconectar la alimentación inferior y el área de la lanzadera antes de la operación. con el cepillo que se encuentra en la caja de accesorios. Texi Integra 5...
  • Página 160: Recambio Del Cuchillo Inferior

    2.0-4.0mm Hilo: 70-140# satina, gabardina, telas anchas TELAS GRUESAS: Tweed, telas Algodón: 30-50# 2.0-4.0mm de trajes, denim, etc. Hilo: 70-140# Algodón: 40-60# TELAS DE PUNTO 2.0-4.0mm Hilo: 70-140# DOBLADILLOS DE 2 O 3 HILOS Algodón: 120-140# 1.0-2.0mm Texi Integra 5...
  • Página 161: Problemas Más Comunes Y Su Resolución

    1. Aumentar el largo de la costura TRANSPORTE DE LA TELA SE está demasiado bajo 2. Aumentar la presión del pie INTERRUMPE 3. A la hora de coser telas finas, el pie 3. Disminuir la presión del pie está demasiado alto Texi Integra 5...
  • Página 162: Especificaciones Técnicas De La Máquina

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA MÁQUINA MODEL TEXI INTEGRA 5 Número de hilos 2, 3, 4, 5 hilos Anchura de puntada overlock 6,7 mm Aguja / grosor estándar HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Longitud de puntada 1-4 mm Velocidad de costura...
  • Página 163 Texi Integra 5...
  • Página 164: Exigences De Securite

    Toujours dérouler tout le câble d’alimentation. Il faut faire attention à ce que le câble ne touche pas une surface chaude et ne crée pas de risque trébuchement ou d’accrochement. Texi Integra 5...
  • Página 165: Conserver La Presente Notice

    (« 0 »). Avant de commencer les travaux d’entretien décrits dans la notice il faut débrancher la machine de l’alimentation. CONSERVER LA PRESENTE NOTICE Texi Integra 5...
  • Página 166 RÉGLAGE DU DÉPLACEMENT DIFFÉRENTIEL POINT DE RECOUVREMENT ET POINT CHAINETTE À 2 FILS DEBUT DE LA COUTURE FIN DE LA COUTURE GUIDE TOUS LES TYPES DE POINTS DE COUTURE RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL DE L’AIGUILLE Texi Integra 5...
  • Página 167 POINT DE SURJET À 2 FILS POINT PLISSÉ À 2 FILS ENTRETIEN DE LA MACHINE REMPLACEMENT DU COUTEAU INFÉRIEUR TISSU, FIL ET LONGUEUR DE POINT LES PROBLÈMES LES PLUS COURANTS ET LES MÉTHODES POUR LES RÉSOUDRE SPECIFICATION DE LA MACHINE Texi Integra 5...
  • Página 168: Nom Des Pièces

    Poulie de la broche Levier de réglage du déplacement différentiel Bouton rotatif de réglage du point Levier élévateur du pied-de-biche Guide-fil du capot supérieur Réceptacle pour chutes Pédale de commande de vitesse Prise de connexion Fiche de connexion Texi Integra 5...
  • Página 169: Boîte À Accessoires

    Plaque anti-coupe pour point de recouvrement Plaque d’aiguille pour point de recouvrement Pied-de-biche pour point de recouvrement Disque de bobine Couteau inférieur Guide Pinceau Pincette Tournevis (S) Tournevis (M) Tournevis (L) Support pour 2 aiguilles Tournevis multifonctions Texi Integra 5...
  • Página 170: Mise En Marche De La Machine

    Insérez dans les découpes du couvercle. les loquets du réceptacle de chutes dans les encoches du couvercle du crochet. Texi Integra 5...
  • Página 171: Couvercle Du Crochet

    à un bout large dans la partie supérieure et, dans le cas de petites, des supports en caoutchouc à un bout étroit. Il est également possible d’utiliser des bobines sans supports. Texi Integra 5...
  • Página 172: Position De L'aiguille

    Comme le montre la figure : l’aiguille est installée dans différentes positions afin d’obtenir différents points. Attention: En cas de point chainette et de recouvrement à 2 fils, l’aiguille gauche est légèrement plus haute que l’aiguille droite. Texi Integra 5...
  • Página 173: Enfilage De La Machine

    Soulevez la poignée, guidez le fil à travers la bonne couleur de fil de l’arrière vers le disque tendeur et tirez vers le bas, le l’avant à travers le guide-fil. fil sera tendu par le disque. Remettre la poignée en place. Texi Integra 5...
  • Página 174: Enfilage De La Griffe Superieure

    Faire passer le fil de l’avant vers l’arrière étapes 4 à 8 (ci-dessous). dans le trou du crochet supérieur (8), puis tirer environ 10 cm de fil à travers le trou du crochet et le placer sous le pied-de- biche. Texi Integra 5...
  • Página 175: Enfilage De La Griffe Inferieure

    Indication : Dans le cas d’un point de surjet à 3 fils et inférieur du crochet d’un point décoratif à 3 fils, le point sera plus joli si et le placer sous le vous omettez l’étape 8. pied-debiche. Texi Integra 5...
  • Página 176: Enfilage Du Crochet Du Point De Chainette/De Recouvrement

    Selon le dessin coloré des fils, effectuez les étapes 1-12. ENFILAGE DU FIL DANS L’AIGUILLE DROITE Attention : Utilisez la précelle de la boîte d’accessoires pour faciliter l’enfilage. Suivez les étapes 1 à 10. Texi Integra 5...
  • Página 177 A, suivez les étapes 9 à 11. Si vous utilisez une aiguille D, suivez les étapes 9 et 11. Tirer environ 10 cm de fil à travers le trou droit de l’aiguille et le placer sous le piedde-biche. Texi Integra 5...
  • Página 178: Enfilage Du Fil Dans L'aiguille Gauche

    étapes 7 à 9. Si vous utilisez une aiguille D, suivez les étapes 7 et 9. Tirer environ 10 cm de fil à travers le trou gauche de l’aiguille et le placer sous le pied- de-biche. Texi Integra 5...
  • Página 179: Instructions Importantes Pour L'enfilage

    Voir les photos ci-dessus. sous le couvercle du crochet et enclenchez fermement le loquet A. Texi Integra 5...
  • Página 180: Levier Du Pied-De-Biche

    Soulever le pied-de-biche. Appuyer sur le levier situé à l’arrière du support du pied-de-biche. Le piedde-biche tombe. Positionner le pied-de-biche de façon à ce que la goupille du pied-debichese trouve juste en dessous de la rainure du support. Texi Integra 5...
  • Página 181: Coupe-Fil

    ALLUMER LE COUTEAU SUPÉRIEUR Faites glisser le bras supérieur du couteau vers la droite et tournez le couteau supérieur dans sa position initiale. Retirer le couvercle du crochet, et ensuite installer le réceptacle pour chutes. Texi Integra 5...
  • Página 182: Installation Du Séparateur (Griffe « Aveugle »)

    Tourner le distributeur vers la gauche et appuyer légèrement vers l’arrière sur la partie supérieure. L’extrémité du séparateur est verrouillée dans l’ouverture du crochet supérieur. Si vous faites le contraire, vous pouvez démonter le distributeur. Texi Integra 5...
  • Página 183: Modifier Les Réglages Des Griffes

    Retirer le récipient à découper et Lorsque le couvercle du crochet est ouvert, il tourner le bouton de réglage de est plus facile de régler la largeur de la couture. la largeur de couture (réglé sur 3,0-4,5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 184: Réglage De La Longueur Du Point

    Un bras libre convient pour coudre des éléments en forme de tube tels que des manches, des jambes de pantalon, etc. Montage du plateau. Positionner le plateau de façon à ce qu’il soit aligné avec le boîtier du crochet, puis le faire glisser vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans sa position. Texi Integra 5...
  • Página 185: Réglage Du Déplacement Différentiel

    Lors de la couture d’un tissu tricoté, ce réglage peut empêcher l’ é tirement et produire un point plat (C). Ce réglage vous permet également d’effectuer une couture élégante. De cette façon, vous pouvez obtenir un effet plissé sur les tissus délicats (D). Texi Integra 5...
  • Página 186 « 3 » lorsque le bouton de réglage est réglé sur « 2,0 ». Attention : Pour une couture normale, réglez le bouton de réglage du déplacement différentiel sur « 1,0 ». Texi Integra 5...
  • Página 187: Point De Recouvrement Et Point Chainette À 2 Fils

    Dévissez la vis de la poignée supérieure (19) à l’aide d’un tournevis (L) de la boîte d’accessoires. Séparez le crochet supérieur et le couteau supérieur. Enfiler le fil dans le crochet du point à 2 fils et ensuite dans l’aiguille. Texi Integra 5...
  • Página 188 Avant de coudre, repasser le tissu sur 0,5 cm de plus que la largeur de la couture. Attention: Le guide (pour point de recouvrement) se trouve dans la boîte d’accessoires. Il peut être utilisé pour coudre sans repasser le tissu. Texi Integra 5...
  • Página 189: Debut De La Couture

    A en le faisant glisser vers la gauche et vers la droite jusqu’à la position souhaitée. Ce guide est utile pour coudre avec un point de recouvrement et un point chainette à 2 fils à espacement régulier. Texi Integra 5...
  • Página 190: Tous Les Types De Points De Couture

    Point de surjet à 3 fils (étroit) Couture d’un tissu tricoté fin (s’effilochant facilement) Point de surjet à 3 fils Couture (large) d’un tissu tricoté délicat (s’effilochant facilement) Point de surjet à 3 fils (étroit) Couture d’un tissu tricoté fin (s’effilochant facilement) Texi Integra 5...
  • Página 191 Couture de tissus fins Point de surjet à 2 fils (large) Couture de tissus fins Point de surjet à 2 fils (étroit) Couture de tissus fins Point plissé à 2 fils Couture de tissus tricotés très fins Texi Integra 5...
  • Página 192: Réglage De La Tension Du Fil De L'aiguille

    Le point de sécurité à 5 fils comprend un point de chainette Fil de l’ a iguille chainette à 2 fils et un point de surjet à 3 fils. Côté du point de droit chainette Côté gauche Texi Integra 5...
  • Página 193: Point De Sécurité À 4 Fils

    Si le fil de l’aiguille droite (bleu) est trop lâche : Régler la inférieur Fil de l’aiguille molette de tension de l’aiguille (bleue) sur un chiffre droite Fil de l’aiguille gauche plus élevé. Côté Côté gauche droit Texi Integra 5...
  • Página 194: Point De Surjet À 3 Fils

    Si le fil du crochet supérieur (violet) est visible sur inférieur le côté droit: Réglez la molette du crochet inférieur (violette) sur des chiffres plus élevés ou la molette du Fil d’aiguille crochet supérieur (verte) sur des chiffres plus bas. Côté Côté droit gauche Texi Integra 5...
  • Página 195: Point De Surjet À 3 Fils

    Si le fil du crochet supérieur (violet) est visible sur inférieur le côté droit: Réglez la molette du crochet inférieur (violette) sur des chiffres plus élevés ou la molette du Fil d’aiguille crochet supérieur (verte) sur un chiffre inférieur. Côté Côté droit gauche Texi Integra 5...
  • Página 196: Point Décoratif À 3 Fils

    Si le fil de l’aiguille droite (bleu) est trop lâche : Régler la molette de tension de l’aiguille droite (bleue) sur un Fil du crochet supérieur Côté Fil du crochet chiffre plus élevé. droit inférieur Côté gauche Texi Integra 5...
  • Página 197: Point Plissé De Surjet À 3 Fils (Ourlet)

    Si le fil du crochet inférieur (violet) est visible sur le côté inférieur droit: Réglez la molette du crochet inférieur (violette) sur des chiffres plus élevés ou la molette du crochet Fil d’aiguille supérieur (verte) sur des chiffres plus bas. Côté Côté droit gauche Texi Integra 5...
  • Página 198: Point De Surjet À 2 Fils

    (jaune) sur un chiffre plus bas. Si le fil du crochet inférieur (violet) est trop lâche: Fil d’aiguille Régler la molette de tension du crochet inférieur Fil du crochet inférieur Côté (violet) sur un chiffre plus élevé. droit Côté gauche Texi Integra 5...
  • Página 199: Point Plissé À 2 Fils

    ATTENTION : Mettez l’appareil hors tension supérieur, le couteau inférieur avant d’effectuer l’opération. et la zone du crochet avec le pinceau de la boîte d’accessoires. Texi Integra 5...
  • Página 200: Remplacement Du Couteau Inférieur

    Tweed, tissu pour costume, 2.0-4.0mm Fil textile : 70-140# denim, tissu épais, etc. Coton : 40-60# TISSU TRICOTÉ 2.0-4.0mm Fil textile : 70-140# OURLET AVEC COUTURE À 2 Coton : 120-140# 1.0-2.0mm FILS OU À 3 FILS Texi Integra 5...
  • Página 201: Les Problèmes Les Plus Courants Et Les Méthodes Pour Les

    2. Le pied-de-biche est trop bas lors de la DÉPLACEMENT IRRÉGULIER DU 2. Augmentez la pression du pied-de- couture de tissus épais TISSU biche 3. Lors de la couture de tissus fins, le piedde- 3. Diminuez la pression du pied-de-biche biche est trop haut Texi Integra 5...
  • Página 202: Specification De La Machine

    SPECIFICATION DE LA MACHINE MODEL TEXI INTEGRA 5 Nombre de fils 2, 3, 4 ou 5 fils Largeur du point overlock 6,7 mm Aiguille / épaisseur standard HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Longueur du point 1-4 mm Vitesse de couture jusqu’à...
  • Página 203 Texi Integra 5...
  • Página 204: Wymogi Bezpieczeństwa

    Należy uważać, aby kabel nie stykał się z gorącą powierzchnią oraz aby nie stwarzał zagrożenia potknięcia się czy zahaczenia o niego. W celu wyłączenia maszyny, należy ustawić wyłącznik w pozycji STOP („0”), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Texi Integra 5...
  • Página 205 W czasie wykonywania jakichkolwiek czynności w sąsiedztwie igły, takich jak nawlekanie nici, wymiana igły, wymiana bębenka, wymiana stopki, itp., należy ustawić wyłącznik w pozycji („0”). Przed przystąpieniem do zabiegów konserwacyjnych, opisanych w instrukcji, należy wyłączyć maszynę z gniazdka. NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Texi Integra 5...
  • Página 206 WYŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE GÓRNEGO NOŻA PRZEŁĄCZENIE NA DWIE NICI ZMIANA USTAWIEŃ TRANSPORTERA USTAWIANIE DŁUGOŚCI ŚCIEGU WOLNE RAMIĘ REGULACJA TRANSPORTU RÓŻNICOWEGO SZYCIE ŚCIEGIEM DRABINKOWYM I 2-NITKOWYM ŁAŃCUSZKOWYM START SEWING ZAKOŃCZENIE SZYCIA PROWADNIK WSZYSTKIE RODZAJE ŚCIEGÓW USTAWIENIA NAPRĘŻENIA NICI IGŁY Texi Integra 5...
  • Página 207 ŚCIEG 3-NITKOWY DEKORACYJNY ŚCIEG 3-NITKOWY MARSZCZONY ŚCIEG 3-NITKOWY MARSZCZONY OWERLOKOWY ŚCIEG 2-NITKOWY OWERLOKOWY ŚCIEG 2-NITKOWY OWERLOKOWY ŚCIEG 2-NITKOWY MARSZCZONY KONSERWACJA MASZYNY WYMIANA DOLNEGO NOŻA TKANINA, NIĆ I DŁUGOŚĆ ŚCIEGU NAJCZĘSTSZE PROBLEMY I METODY ICH USUWANIA SPECYFIKACJA MASZYNY Texi Integra 5...
  • Página 208: Nazwy Części

    Prowadnik nici Teleskopowy stojak nici Podstawa szpulek Trzpień szpulki Uchwyt szpulki Gniazdo maszyny Wyłącznik zasilania Koło pasowe Dźwignia regulacji transportu różnicowego Pokrętło regulacji ściegu Dźwignia podnośnika stopki dociskowej Prowadnik nici Pojemnik na ścinki Pedał regulacji prędkości Kabel Wtyczka Texi Integra 5...
  • Página 209: Pudełko Z Akcesoriami

    W pudełku znajdują się następujące akcesoria: Igły - 3 szt. Płytka zabezpieczająca Płytka ściegowa ściegu drabinkowego Stopka dociskowa ściegu drabinkowego Tarcza szpulki Dolny nóż Prowadnik Szczotka Pinceta Śrubokręt (S) Śrubokręt (M) Śrubokręt (L) Uchwyt na 2 igły Śrubokręt wielofunkcyjny Texi Integra 5...
  • Página 210: Uruchamianie Maszyny

    POJEMNIK NA RESZTKI TKANINY Podczas szycia z włączonym nożem Naciśnij pojemnik w dół, aż odcinającym krawędź materiału możliwe jest zaczepy zahaczą się o wycięcia zamontowanie pojemnika na ścinki. Włóż pokrywy. zaczepy pojemnika na ścinki w wycięcia pokrywy chwytacza. Texi Integra 5...
  • Página 211: Pokrywa Chwytacza

    W przypadku dużych szpulek stożkowych, można użyć gumowych uchwytów szpulek o szerokiej końcówce w części górnej, a w przypadku małych, można użyć gumowych uchwytów szpulek montując je wąską końcówką do góry. Możliwe jest stosowanie szpulek także bez uchwytów. Texi Integra 5...
  • Página 212: Pozycja Igły

    Śruba mocowania D należy do igły owerloka. Igły 2-nitkowego ściegu łańcuszkowego i drabinkowego W zależności od pozycji igły, maszyna będzie szyła różnymi ściegami. Uwaga: W przypadku 2-nitkowego ściegu łańcuszkowego i drabinkowego lewa igła jest nieco wyżej niż prawa. Texi Integra 5...
  • Página 213: Nawlekanie Maszyny

    Prowadnik nici Szpulki nici umieść na podstawkach, Podnieś uchwyt maszyny (rączkę), poprowadź odpowiedni kolor nici od tyłu przeprowadź nić przez tarczę napinającą do przodu przez prowadnik. i pociągnij w dół, nić zostanie zaciśnięta przez tarczę. Umieść uchwyt z powrotem na miejscu. Texi Integra 5...
  • Página 214: Nawlekanie Górnego Chwytacza

    Postępuj zgodnie z krokami 1-3. Zgodnie z kolorowym rysunkiem nici Przeprowadź nić od przodu do tyłu wykonaj kroki 4-8 (niżej). do otworu górnego chwytacza (8), następnie przeciągnij około 10 cm nici przez otwór górnego chwytacza i umieść ją na stopce dociskowej. Texi Integra 5...
  • Página 215: Nawlekanie Dolnego Chwytacza

    5-8 (niżej). aż do osadzania. w rowek. Przeciągnij około 10 cm nici przez otwór Wskazówka: W przypadku ściegu 3-nitkowego dolnego chwytacza owerlokowego i 3-nitkowego dekoracyjnego ścieg i umieść ją pod będzie ładniejszy, jeśli pominie się krok 8. stopką dociskową. Texi Integra 5...
  • Página 216: Nawlekanie Chwytacza Ściegu Łańcuszkowego

    Obróć pokrętło do siebie, aż chwytacz ściegu łańcuszkowego/ drabinkowego osiągnie prawą skrajną pozycję. Następnie zgodnie z kolorowym rysunkiem nici wykonaj kroki 1-12. NAWLEKANIE PRAWEJ IGŁY Uwaga: Użyj pincety z pudełka z akcesoriami, aby ułatwić sobie nawlekanie. Postępuj zgodnie z krokami 1-10. Texi Integra 5...
  • Página 217 Patrz zdjęcie. W przypadku użycia Igła D Igła A igły A wykonaj kroki 9-11. W przypadku użycia igły D wykonaj kroki 9 i 11. Przeciągnij około 10 cm nici przez otwór prawej igły i umieść ją pod stopką dociskową. Texi Integra 5...
  • Página 218: Nawlekanie Lewej Igły

    Patrz zdjęcie. Igła B Igła C W przypadku użycia igły A wykonaj kroki 7-9. W przypadku użycia igły D wykonaj kroki 7 i 9. Przeciągnij około 10 cm nici przez otwór lewej igły i umieść ją pod stopką dociskową. Texi Integra 5...
  • Página 219: Ważne Instrukcje Dotyczące Nawlekania

    ścinki i oddziel ją od maszyny, następnie pojemnika na ścinki: Wciśnij pociągnij mocno lewą ręką i zdejmij pokrywę. Patrz zdjęcia mocno lewą ręką pokrywę wyżej. pojemnika na ścinki pod pokrywę chwytacza i zatrzaśnij mocno zacisk A. Texi Integra 5...
  • Página 220: Dźwignia Stopki Dociskowej

    Obróć koło pasowe do siebie, aby unieść igłę do najwyższego położenia. Unieś stopkę dociskową. Naciśnij dźwignię znajdującą się z tyłu uchwytu stopki dociskowej. Stopka zostanie zwolniona. Umieść stopkę dociskową tak, aby sworzeń na stopce znajdował się tuż pod rowkiem uchwytu. Texi Integra 5...
  • Página 221: Obcinacz Nici

    WŁĄCZANIE GÓRNEGO NOŻA Przesuń ramię górnego noża w prawo i obróć górny nóż z powrotem do pozycji wyjściowej. Zdejmij pokrywę chwytacza, a następnie załóż pojemnik na ścinki. Texi Integra 5...
  • Página 222: Przełączenie Na Dwie Nici

    Włóż zawias A ślepego chwytacza do otworu górnego chwytacza. Obróć go w lewo i naciśnij górną część lekko do tyłu. Końcówka ślepego chwytacza zostanie zablokowana w otworze górnego chwytacza. Postępując odwrotnie można zdemontować ślepy chwytacz. Texi Integra 5...
  • Página 223: Zmiana Ustawień Transportera

    UWAGA: WYŁĄCZ ZASILANIE. Szerokość regulacji jest zaznaczona na płytce ściegowej, „R” oznacza szerokość przy szyciu owerlokowym. Uwaga: Gdy pokrywa Zdejmij pojemnik na ścinki, obróć chwytacza jest otwarta, łatwiej jestustawić pokrętło regulacji szerokości szerokość ściegu. ściegu (ustaw zakres 3,0-4,5 mm). Texi Integra 5...
  • Página 224: Ustawianie Długości Ściegu

    Wolne ramię jest odpowiednie do szycia elementów o kształcie rury, takich jak rękawy, nogawki spodni itp. Aby ponownie zamontować stolik ustaw go tak, aby był wyrównany z obudową chwytacza, po czym wsuń go w prawo, aż zaskoczy na miejsce. Texi Integra 5...
  • Página 225: Regulacja Transportu Różnicowego

    ścieg jest marszczony. Podczas szycia dzianiny ustawienie to może zapobiec jej rozciąganiu i pozwala uzyskać płaski ścieg (C). Ustawienie to pozwala również na wykonanie stylowego szycia. W ten sposób można uzyskać efekt marszczenia na delikatnych tkaninach (D). Texi Integra 5...
  • Página 226 Gdy pokrętło jest ustawione na „3” lub więcej, wielkość posuwu głównych ząbków zmieni się automatycznie na „3”, gdy pokrętło regulacji jest ustawione na „2,0”. Uwaga: W przypadku normalnego szycia należy ustawić pokrętło regulacji transportu różnicowego na wartość „1,0”. Texi Integra 5...
  • Página 227: Szycie Ściegiem Drabinkowym I 2-Nitkowym Łańcuszkowym

    Obróć pokrętło w kierunku strzałki, aż górny chwytacz znajdzie się w najniższej pozycji. Przy użyciu śrubokrętu (L) z pudełka z akcesoriami odkręć śrubę górnego chwytacza (19). Wyłącz górny chwytacz i górny nóż. Nawlecz chwytacz ściegu 2-nitkowego, a następnie igłę. Texi Integra 5...
  • Página 228 ściegu drabinkowego, załóż standardową stopkę i płytkę ściegową, zamknij pokrywę chwytacza. Przed szyciem wyprasuj tkaninę, zaprasowując o 0,5 cm więcej niż szerokość szwu. Uwaga: Prowadnik (do ściegu drabinkowego) znajduje się w pudełku z akcesoriami. Można go użyć do szycia bez prasowania materiału. Texi Integra 5...
  • Página 229: Rozpoczęcie Szycia

    Wyjmij tkaninę. PROWADNIK Wyjmij prowadnik z pudełka z akcesoriami, umieść w uchwycie A, przesuwając go w lewo i w prawo do żądanego położenia. Prowadnik jest przydatny podczas szycia ściegiem drabinkowym i 2- nitkowym łańcuszkowym z regularnymi odstępami. Texi Integra 5...
  • Página 230: Wszystkie Rodzaje Ściegów

    2,5~3 (łatwo strzępiącej się) Ścieg 3-nitkowy owerlokowy (wąski) Szycie cienkiej dzianiny (łatwo strzępiącej się) Ścieg owerlokowy 3- Szycie nitkowy (szeroki) delikatnej dzianiny (łatwo strzępiącej się) Ścieg owerlokowy 3- nitkowy (wąski) Szycie cienkiej dzianiny (łatwo strzępiącej się) Texi Integra 5...
  • Página 231 Ścieg 2-nitkowy owerlokowy (szeroki) Szycie tkanin o średniej grubości Ścieg 2-nitkowy owerlokowy (wąski) Szycie tkanin cienkich Ścieg owerlokowy 2-nitkowy (szeroki) Szycie tkanin cienkich Ścieg owerlokowy 2-nitkowy (wąski,mereżka) Szycie tkanin cienkich Ścieg 2-nitkowy marszczony (mereżka) Szycie tkanin bardzo cienkich Texi Integra 5...
  • Página 232: Ustawienia Naprężenia Nici Igły

    YELLOW NIEBIESKI ZIELONY FIOLETOWY CZERWIEŃ Nić dolnego Nić górnego chwytacza chwytacza Nić chwytacza Nić ściegu ściegu Ścieg 5-nitkowy zabezpieczający zawiera 2-nitkowy owerlokowego łańcuszkowego ścieg łańcuszkowy i 3-nitkowy ścieg owerlokowy. Nić igłowa Prawa strona ściegu łańcuszkowego Lewa strona Texi Integra 5...
  • Página 233: Ścieg 4-Nitkowy Zabezpieczający

    Nić igły lewej Prawa Lewa strona strona Nić górnego chwytacza Nić dolnego Jeśli nić prawej igły (niebieska) jest zbyt luźna: ustaw chwytacza Nić prawej igły pokrętło naprężenia igły (niebieskie) na wyższą Nić igły lewej wartość. Prawa Lewa strona strona Texi Integra 5...
  • Página 234: Ścieg 3-Nitkowy Owerlokowy

    Nić górnego chwytacza Nić dolnego Jeśli nić górnego chwytacza (fioletowa) jest widoczna chwytacza na prawej stronie: ustaw pokrętło dolnego chwytacza (fioletowe) na wyższą wartość lub pokrętło górnego Nić igłowa chwytacza (zielone) na niższą. Prawa Lewa strona strona Texi Integra 5...
  • Página 235: Ścieg 3-Nitkowy Owerlokowy

    Nić górnego chwytacza Nić dolnego Jeśli nić górnego chwytacza (fioletowa) jest widoczna chwytacza na prawej stronie: ustaw pokrętło dolnego chwytacza (fioletowe) na wyższą wartość lub pokrętło górnego Nić igłowa chwytacza (zielone) na niższą. Prawa Lewa strona strona Texi Integra 5...
  • Página 236: Ścieg 3-Nitkowy Dekoracyjny

    Nić igłowa Prawa strona Lewa strona Nić igłowa Nić igłowa Jeśli nić prawej igły (niebieska) jest zbyt luźna: ustaw Nić górnego pokrętło naprężenia prawej igły (niebieskie) na wyższą chwytacza Nić dolnego wartość. Prawa chwytacza strona Lewa strona Texi Integra 5...
  • Página 237: Ścieg 3-Nitkowy Marszczony Owerlokowy

    Nić górnego chwytacza Nić dolnego Jeśli nić dolnego chwytacza (fioletowa) jest widoczna chwytacza na prawej stronie: Ustaw pokrętło dolnego chwytacza (fioletowe) na wyższą wartość lub pokrętło górnego Nić igłowa chwytacza (zielone) na niższą. Prawa Lewa strona strona Texi Integra 5...
  • Página 238: Ścieg 2-Nitkowy Owerlokowy

    (żółte) na niższą. Jeśli nić dolnego chwytacza (fioletowa) jest zbyt luźna: Nić igłowa ustaw pokrętło naprężenia dolnego chwytacza Nić dolnego chwytacza (fioletowe) na wyższą wartość. Prawa strona Lewa strona Texi Integra 5...
  • Página 239: Ścieg 2-Nitkowy Marszczony

    ściegową, górny nóż, dolny nóż i obszar UWAGA: Przed wykonaniem czynności chwytacza szczotką z pudełka wyłącz zasilanie. z akcesoriami. Texi Integra 5...
  • Página 240: Wymiana Dolnego Noża

    GRUBOŚCI: Bawełna: 40-60# 2.0-4.0mm Bawełna, dzianin, satyna, Przędza: 70-140# gabardyna CIĘŻKA TKANINA: Bawełna: 30-50# Tweed, tkanina na garnitur, 2.0-4.0mm Przędza: 70-140# denim, itp. Bawełna: 40-60# DZIANINA 2.0-4.0mm Przędza: 70-140# OBRĘBIANIE SZWEM 2-NITKOWYM LUB Bawełna: 120-140# 1.0-2.0mm 3-NITKOWYM Texi Integra 5...
  • Página 241: Najczęstsze Problemy I Metody Ich Usuwania

    2. Przy szyciu grubych tkanin stopka 1. Zwiększ długość ściegu NIEREGULARNY PRZESUW dociskowa jest zbyt nisko 2. Zwiększ nacisk stopki dociskowej TKANINY 3. Przy szyciu cienkich tkanin stopka 3. Zmniejsz nacisk stopki dociskowej dociskowa jest zbyt wysoko Texi Integra 5...
  • Página 242: Specyfikacja Maszyny

    SPECYFIKACJA MASZYNY MODEL TEXI INTEGRA 5 Ilość nici 2, 3, 4, 5 nici Szerokość ściegu 6,7 mm Igła / grubość standard HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Długość ściegu 1-4 mm Szybkość szycia do 1200 ściegów na minutę Podnoszenie stopki do 4 mm Transport różnicowy...
  • Página 243 Texi Integra 5...
  • Página 244: Инструкции По Безопасности

    аэрозоли или имеется избыточная концентрация кислорода. Шнур не должен соприкасаться с горячей поверхностью и не должен создавать препятствий при передвижении. Для отключения машины от электрической сети повернуть главный выключатель в положение «О» (выключено), затем вытащить штепсель из розетки. Texi Integra 5...
  • Página 245 нитки, замена иглы, замена челнока, лапки и т.д., необходимо выключить машину, установив главный выключатель в положение “О” (выключено). При снятии защитной крышки для смазки механизмов или выполнения любых других манипуляций по регулировке машины необходимо отключить машину от электрической сети. СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Texi Integra 5...
  • Página 246 УСТАНОВКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ (СЛЕПОЙ ПЕТЛИТЕЛЬ) ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ЗУБЦОВT РЕГУЛИРОВКА ДЛИНЫ СТЕЖКА СВОБОДНЫЙ РУКАВ РЕГУЛИРОВКА ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ ПОДАЧИ НАСТРОЙКА ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЙ ПОДАЧИ ШИТЬЕ ЛЕСТНИЧНЫМ И 2-НИТОЧНЫМ ЦЕПНЫМ СТЕЖКОМ НАЧАЛО ШИТЬЯ ОКОНЧАНИЕ ШИТЬЯ НИТЕНАПРАВИТЕЛЬ ВСЕ ТИПЫ СТЕЖКОВ НАСТРОЙКИ НАТЯЖЕНИЯ НИТЕЙ ИГЛЫ ЛЕСТНИЧНЫЙ СТЕЖОК Texi Integra 5...
  • Página 247 3-НИТОЧНЫЙ ДЕКОРАТИВНЫЙ СТЕЖОК 3-НИТОЧНЫЙ СБОРЧАТЫЙ СТЕЖОК 3-НИТОЧНЫЙ СБОРЧАТЫЙ ОВЕРЛОЧНЫЙ СТЕЖОК (КАЙМА) 2-НИТОЧНЫЙ ОВЕРЛОЧНЫЙ СТЕЖОК 2-НИТОЧНЫЙ ОВЕРЛОЧНЫЙ СТЕЖОК 2-НИТОЧНЫЙ СБОРЧАТЫЙ СТЕЖОК УХОД ЗА МАШИНОЙ ЗАМЕНА НИЖНЕГО НОЖА ТКАНЬ, НИТЬ И ДЛИНА СТЕЖКА САМЫЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Texi Integra 5...
  • Página 248: Наименования Деталей

    Телескопическая стойка нитенаправителя Подставка для катушек Стержень катушки Держатель катушки Гнездо машины Выключатель питания Маховое колесо Рычаг регулировки дифференциальной подачи Ручка регулировки стежка Рычаг подъемника прижимной лапки Нитенаправитель верхней крышки Контейнер для обрезков Педаль регулировки скорости Разъем Вилка Texi Integra 5...
  • Página 249: Контейнер С Принадлежностями

    принадлежности: Иглы - 3 шт. Пластина, предотвращающая обрезание лестничного стежка Игольная пластина лестничного стежка Прижимная лапка лестничного стежка Диск катушки Нижний нож Направитель Щетка Пинцет Отвертка (S) Отвертка (M) Отвертка (L) Держатель для 2 игл Отвертка многофункциональная Texi Integra 5...
  • Página 250: Подготовка К Шитью

    КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ОБРЕЗКОВ При шитье со включенным ножом удобно Нажмите на контейнер сверху использовать лоток для сбора oбрезков. вниз, так чтобы зацепы Вставьте зацепы контейнера для обрезков зацепились за вырезы в крышке. в вырезы в крышке петлителя. Texi Integra 5...
  • Página 251: Крышка Петлителя

    ПОДГОТОВКА К ЗАПРАВКЕ НИТОК Вытяните штатив нитенаправителя вверх до щелчка. Установите катушки на катушечных стержнях и протяните нить через ушко нитенаправителя. Для больших конических бобин установите резиновые катушкодержатели широким концом вверх, а для маленьких – узким концом вверх. Texi Integra 5...
  • Página 252: Положение Иглы

    игле оверлока. Игла 2-ниточного цепного и лестничного стежка Как показано на рисунке: игла установлена в разных положениях, благодаря чему можно получать разные стежки. Примечание: Для 2-ниточного цепного и лестничного стежка левая игла расположена немного выше правой иглы. Texi Integra 5...
  • Página 253: Заправка Ниток

    рисунок заправки. Выполните заправку в очередности 1-5. Нитенаправитель верхней крышки Поместите катушку с нитями Поднимите держатель, пропустите нить на стержне, протяните нить через натяжной диск и потяните вниз, соответствующего цвета сзади нить будет зажата диском. Установите вперед через нитенаправитель. держатель обратно на место. Texi Integra 5...
  • Página 254: Заправка Верхнего Петлителя

    Выполняйте шаги 1-3. В соответствии с цветным рисунком Проденьте нить спереди назад в заправки нити выполните шаги 4-8 отверстие верхнего петлителя (8), (ниже). затем протяните около 10 см нити сквозь отверстие верхнего петлителя и поместите ее на прижимную лапку. Texi Integra 5...
  • Página 255: Заправка Нижнего Петлителя

    нить должна быть вставлена в Указание: В случае 3-ниточного оверлочного канавку. Протяните стежка и 3-ниточного декоративного стежка примерно 10 стежок будет красивее, если пропустить шаг 8. см нити сквозь отверстие нижнего петлителя и поместите ее под прижимную лапку. Texi Integra 5...
  • Página 256: Заправка Петлителя Цепного / Лестничного Стежка

    Поверните ручку на себя, так чтобы петлитель цепного/ лестничного стежка достиг крайнего правого положения. В соответствии с цветным рисунком заправки нити выполните шаги 1-12. ЗАПРАВКА ПРАВОЙ ИГЛЫ Примечание: Используйте пинцет из контейнера с принадлежностями, чтобы упростить заправку. Выполняйте шаги 1-10. Texi Integra 5...
  • Página 257 В случае Игла D Игла A использования иглы A, выполните шаги 9-11. В случае использования иглы D, выполните шаги 9 и 11. Протяните примерно 10 см нити сквозь отверстие правой иглы и поместите ее под прижимную лапку. Texi Integra 5...
  • Página 258: Заправка Левой Иглы

    В случае использования иглы Игла B Игла C A, выполните шаги 7-9. В случае использования иглы D, выполните шаги 7 и 9. Протяните примерно 10 см нити сквозь отверстие левой иглы и поместите ее под прижимную лапку. Texi Integra 5...
  • Página 259: Важные Инструкции По Заправке

    большим пальцем левой руки на крышку контейнера для обрезков: Сильно для обрезков и отсоедините ее от машины, затем вдавите левой рукой крышку сильно потяните левой рукой и снимите крышку. См. контейнера для обрезков под снимки выше. крышку петлителя и надежно защелкните зажим A. Texi Integra 5...
  • Página 260: Рычаг Прижимной Лапки

    Проверните маховик на себя, чтобы поднять иглу в крайнее верхнее положение. Поднимите прижимную лапку. Нажмите на рычаг, расположенный на задней стороне держателя прижимной лапки. Лапка выпадет. Установите прижимную лапку так, чтобы штифт на лапке находился сразу же под канавкой держателя. Texi Integra 5...
  • Página 261: Нитеобрезатель

    лапку. Поверните верхний нож против часовой стрелки, так чтобы он остановился в вырезе. ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО НОЖА Переместите рычаг верхнего ножа вправо и поверните верхний нож обратно в исходное положение. Снимите крышку петлителя, а затем прикрепите контейнер для обрезков. Texi Integra 5...
  • Página 262: Установка Распределителя (Слепой Петлитель)

    верхнего ножа. Вставьте шарнир распределителя A в отверстие верхнего петлителя. Поверните распределитель влево и слегка нажмите на верхнюю часть в направлении назад. Наконечник распределителя будет заблокирован в отверстии верхнего петлителя. Действуя в обратном порядке, можно снять распределитель. Texi Integra 5...
  • Página 263: Изменение Настроек Зубцовt

    подрубки. ПРИМЕЧАНИЕ: ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ. Ширина регулировки указана на игольной пластине, “R” означает ширину при подрубке. Примечание: Снимите контейнер для обрезков, Когда крышка петлителя открыта, легче поверните ручку регулировки установить ширину шва. ширины шва (задайте диапазон 3,0-4,5 мм). Texi Integra 5...
  • Página 264: Регулировка Длины Стежка

    Свободное плечо предназначено для шитья трубчатых изделий, таких как рукава, штанины брюк и т. п. Переоборудовать столик. Установите столик так, чтобы он был на одном уровне с корпусом петлителя, затем задвиньте его вправо, так чтобы он пока он защелкнулся на своем месте. Texi Integra 5...
  • Página 265: Регулировка Дифференциальной Подачи

    этому получается сборчатый стежок. При шитье трикотажа эта настройка может препятствовать его растяжению и позволяет получить плоский стежок (С). Эта настройка также позволяет выполнять стильное шитье. Таким образом можно добиться эффекта сборчатого стежка на деликатных тканях (D). Texi Integra 5...
  • Página 266: Настройка Дифференциальной Подачи

    попробуйте, прежде чем шить одежду. • Когда ручка установлена на “3” или более, величина подачи основных зубцов изменится автоматически на “3”, когда ручка регулировки установлена на “2,0”. Примечание: В случае обычного шитья необходимо установить ручку регулировки дифференциальной подачи в положение “1,0”. Texi Integra 5...
  • Página 267: Шитье Лестничным И 2-Ниточным Цепным Стежком

    Поверните ручку в направлении стрелки, так чтобы верхний петлитель оказался в самом нижнем положении. С помощью отвертки (L) из контейнера для принадлежностей открутите винт верхнего петлителя (19). Отделите верхний петлитель и верхний нож. Заправьте петлитель 2-ниточного стежка, а затем иглу. Texi Integra 5...
  • Página 268 лапку и игольную пластину, закройте крышку петлителя. Перед шитьем отутюжьте ткань, заглаживая на 0,5 см больше, нежели ширина шва. Примечание: Нитенаправитель (для лестничного стежка) находится в контейнере с принадлежностями. Его можно использовать для шитья без глажения материала. Texi Integra 5...
  • Página 269: Начало Шитья

    нити, потяните нити игл назад и подвяжите их, ткань должна зафиксировать задний конец нити. Выньте ткань. НИТЕНАПРАВИТЕЛЬ Извлеките нитенаправитель из контейнера с принадлежностями, поместите в держатель A, передвигая его влево и вправо в нужное положение. Нитенаправитель полезен при шитье лестничным и 2-ниточным цепным стежком с регулярным интервалом. Texi Integra 5...
  • Página 270: Все Типы Стежков

    3-ниточный оверлочный стежок Шитье деликатного (широкий) трикотажа 2,5~3 (легко обтрепывающегося) 3-ниточный оверлочный стежок (узкий) Шитье тонкого трикотажа (легко обтрепывающегося) 3-ниточный оверлочный стежок (широкий) Шитье деликатного трикотажа (легко обтрепывающегося) 3-ниточный оверлочный стежок (узкий) Шитье тонкого трикотажа (легко обтрепывающегося) Texi Integra 5...
  • Página 271 толщины 2-ниточный оверлочный стежок Шитье тканей (широкий) средней толщины 2-ниточный оверлочный стежок (узкий) Шитье тонких тканей 2-ниточный оверлочный стежок (широкий) Шитье тонких тканей 2-ниточный оверлочный стежок (узкий) Шитье тонких тканей 2-ниточный сборчатый стежок Шитье очень тонких тканей Texi Integra 5...
  • Página 272: Настройки Натяжения Нитей Иглы

    ЖЕЛТЫЙ СИНИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ФИОЛЕТОВЫЙ КРАСНЫЙ Нить нижнего Нить верхнего петлителя петлителя Нить Нить петлителя 5-ниточный предохранительный стежок содержит оверлочного цепного стежка стежка 2-ниточный цепной стежок и 3-ниточный Правая Игольная сторона оверлочный стежок. нить Левая цепного сторона стежка Texi Integra 5...
  • Página 273: 4-Ниточный Предохранительный Стежок

    Нить левой иглы Левая Правая сторона сторона Нить верхнего петлителя Нить нижнего петлителя Если нить правой иглы (синяя) слишком свободная: Нить правой установите ручку натяжения иглы (синяя) на иглы Нить левой большее число. иглы Правая Левая сторона сторона Texi Integra 5...
  • Página 274: 3-Ниточный Оверлочный Стежок

    Нить Нить верхнего петлителя Если нить верхнего петлителя (фиолетовая) видна нижнего петлителя на правой стороне: Установите ручку нижнего петлителя (фиолетовая) на большее число или Игольная нить ручку верхнего петлителя (зеленая) на меньшее Левая Правая число. сторона сторона Texi Integra 5...
  • Página 275: 3-Ниточный Оверлочный Стежок

    Нить верхнего петлителя Если нить верхнего петлителя (фиолетовая) видна Нить нижнего петлителя на правой стороне: установите ручку нижнего петлителя (фиолетовая) на большее число или Игольная нить ручку верхнего петлителя (зеленая) на меньшее Правая Левая число. сторона сторона Texi Integra 5...
  • Página 276: 3-Ниточный Декоративный Стежок

    Игольная нить петлителя Правая сторона Левая сторона Игольная нить Игольная нить Если нить правой иглы (синяя) слишком свободна: Нить верхнего установите ручку натяжения правой иглы (синяя) на петлителя Нить нижнего большее число. петлителя Правая сторона Левая сторона Texi Integra 5...
  • Página 277: 3-Ниточный Сборчатый Оверлочный Стежок (Кайма)

    Нить Нить верхнего петлителя нижнего Если нить нижнего петлителя (фиолетовая) видна петлителя на правой стороне: Установите ручку нижнего петлителя (фиолетовая) на большее число или Игольная нить ручку верхнего петлителя (зеленая) на меньшее Правая Левая сторона сторона число. Texi Integra 5...
  • Página 278: 2-Ниточный Оверлочный Стежок

    (желтая или синяя) на большее число или ручку сторона нижнего петлителя (желтую) на меньшее число. Если нить нижнего петлителя (фиолетовая) слишком Игольная нить свободная: установите ручку натяжения нижнего Нить нижнего петлителя петлителя (фиолетовая) на большее число. Правая сторона Левая сторона Texi Integra 5...
  • Página 279: 2-Ниточный Сборчатый Стежок

    верхний нож в положение необходимо машины. покоя, снимите прижимную смазать, как лапку, очистите игольную показано на пластину, верхний нож, рисунке. нижний нож и область петлителя с помощью ПРИМЕЧАНИЕ: Перед выполнением щетки из контейнера с действия выключите питание. принадлежностями. Texi Integra 5...
  • Página 280: Замена Нижнего Ножа

    трикотаж, сатин, габардин, Пряжа: 70-140# сукно, одежда ТЯЖЕЛАЯ ТКАНЬ: Твид, Хлопок: 30-50# костюмная ткань, джинсовая 2.0-4.0mm Пряжа: 70-140# ткань, толстое сукно и т. п. Хлопок: 40-60# ТРИКОТАЖ 2.0-4.0mm Пряжа: 70-140# ПОДРУБКА 2-НИТОЧНЫМ Хлопок: 120-140# 1.0-2.0mm ИЛИ 3-НИТОЧНЫМ ШВОМ Texi Integra 5...
  • Página 281: Самые Распространенные Проблемы И Способы Их Устранения

    2. При шитье толстых тканей 1. Увеличьте длину стежка НЕРЕГУЛЯРНАЯ ПОДАЧА прижимная лапка расположена 2. Увеличьте нажим прижимной лапки ТКАНИ слишком низко 3. Сделайте нажим прижимной лапки 3. При шитье тонких тканей прижимная меньшим лапка расположена слишком высоко Texi Integra 5...
  • Página 282: Спецификация

    СПЕЦИФИКАЦИЯ МОДЕЛЬ TEXI INTEGRA 5 Число ниток 2, 3, 4 или 5 нити Ширина обметки 6,7 мм Игла / стандартный размер HA1-SP, HA ×1(130/705H) / 12 / 80 Длина стежка 1-4 mm Скорость шитья До 1200 стежков / мин Подъём лапки...
  • Página 283 Texi Integra 5...
  • Página 284: Ce Declaration Of Conformity

    Strima Sp. z o.o. Swadzim, ul. Poznańska 54 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland We declare, that the following product: Household sewing machine model Texi Integra 5 (335) With this declaration relates, complies with following directives: Electromagnetic compatibility: 2014/30/EU EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015...

Tabla de contenido