Seguimientos con BIOTRONIK Home Monitoring
La monitorización por Home Monitoring no exime de las visitas periódicas del paciente
al médico necesarias por otras razones clínicas. El seguimiento asistido por Home
Monitoring puede sustituir el seguimiento presencial de rutina bajo las siguientes
condiciones:
• Se ha informado al paciente de que, a pesar de la supervisión con Home Monito-
ring, debe contactar con el médico cuando los síntomas se agudicen o aparezcan
por primera vez.
• Se transmiten regularmente los mensajes del dispositivo.
• El médico decide si los datos proporcionados por Home Monitoring sobre el estado
clínico del paciente y el estado técnico del sistema del dispositivo son suficientes;
si considera que no lo son, es preciso que lleve a cabo un seguimiento presencial.
Las conclusiones derivadas de una posible detección precoz con Home Monitoring
pueden hacer necesario un seguimiento presencial complementario. Por ejemplo, los
datos proporcionados pueden indicar precozmente problemas con los electrodos o una
finalización previsible de la vida útil del dispositivo (ERI). Además, los datos pueden dar
indicaciones sobre la detección de arritmias que no se conocían hasta ahora o sobre un
cambio de la terapia reprogramando el dispositivo.
Seguimiento con el programador
En un seguimiento presencial proceda de la siguiente manera:
1
Registre y evalúe el ECG.
2
Consulte el dispositivo.
3
Evalúe el estado y los datos de seguimiento medidos automáticamente.
4
Compruebe la función de detección y estimulación.
5
Si procede, evalúe las estadísticas y el registro de EGMI.
6
En caso necesario, realice las pruebas estándar manualmente.
7
Ajuste las funciones y los parámetros del programa en caso necesario.
8
Transmita permanentemente el programa al dispositivo.
9
Imprima y documente los datos de seguimiento (protocolo de impresión).
10 Finalice el seguimiento del paciente.
®
Información para el paciente
Tarjeta de identificación del paciente
En las posibilidades de suministro se incluye una tarjeta de identificación del paciente.
• Entregue la tarjeta de identificación del paciente.
• Anime al paciente a dirigirse al médico para esclarecer sus dudas.
Indicaciones de prohibición
Hay que evitar los lugares en los que haya una indicación de prohibición.
•Advierta al paciente de las indicaciones de prohibición.
Posibles fuentes de interferencias
Es preciso evitar a diario las fuentes de interferencias electromagnéticas, dichas
fuentes de interferencias no deben encontrarse en las inmediaciones del dispositivo.
• Advierta al paciente del posible efecto, entre otras cosas, de ciertos electrodomés-
ticos, de esclusas de seguridad y dispositivos antihurto, de fuertes campos electro-
magnéticos, de teléfonos móviles y de transmisores.
• Prescriba al paciente las siguientes acciones:
— Que emplee el teléfono móvil en el lado del cuerpo opuesto al sitio de implan-
tación del dispositivo.
— Que mantenga el teléfono móvil a una distancia mínima de 15 cm del disposi-
tivo, tanto al emplearlo como al guardarlo.
Indicaciones de recambio
Posibles estados de carga
• BOS: comienzo del servicio (Beginning of Service): > 70% de carga
• MOS 1: mitad del servicio (Middle of Service): de 70% a 40% de carga restante
• MOS 2: mitad del servicio (Middle of Service): < 40% de carga restante
• ERI: indicación de recambio electivo (Elective Replacement Indication - equivale
a RRT: tiempo de recambio recomendado - Recommended Replacement Time)
• EOS: final del servicio (End of Service)
106