Consignes De Sécurité Générales; Conditions Opératoires - BIOTRONIK Idova 7 Manual Tecnico

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94
• Les fonctions d'hystérésis AV positives favorisent la conduction intrinsèque et ainsi
la séquence d'activation cardiaque naturelle. Les fonctions d'hystérésis AV négati-
ves prennent en charge la thérapie de resynchronisation cardiaque en maintenant
la stimulation dans les situations d'effort.
• Pour la resynchronisation des ventricules, les prothèses triple chambre présentent
des fonctions de stimulation ventriculaire multisite avec des délais VV possibles
dans les deux sens.
• Pour éviter une nouvelle opération en raison d'une élévation des seuils de stimula-
tion du côté gauche ou d'une stimulation phrénique non souhaitée, il est possible,
dans le cas d'une prothèse triple chambre, de régler différentes polarités de stimu-
lation de la sonde ventriculaire gauche.
• Le contrôle actif de la capture des ventricules droit et gauche suit automatique-
ment le seuil de stimulation ou effectue une surveillance automatique du seuil de
stimulation (ATM) pour effectuer une analyse de tendance.
Enregistrement de programmes
Les réglages des paramètres peuvent être enregistrés dans 3 programmes de traite-
ment individuels.
Fonctions de Téléc@rdiologie
• La prothèse cardiaque envoie automatiquement une fois par jour des informations
au transmetteur. De plus, elle envoie automatiquement des informations relatives
aux événements, lesquelles sont immédiatement transmises au Centre de Service
de BIOTRONIK. En outre, des messages test peuvent être initiés à l'aide du
programmateur.
• Les rendez-vous de suivi assisté par Téléc@rdiologie peuvent être planifiés via
HMSC. .
• Font partie des informations médicales importantes envoyées par la prothèse :
— Arythmies auriculaires et ventriculaires
— Paramètres importants pour la sonde dans l'oreillette et le ventricule : seuils
de stimulation, amplitudes de détection, impédances
— Statistiques actuelles
®
— IEGM-Online HD
pouvant comprendre 3 canaux haute résolution (High Defini-
tion)
2 Consignes de sécurité générales
Conditions opératoires
Rangement lors du transport et du stockage
• Les prothèses cardiaques ne doivent pas être transportées ou stockées à proximité
d'un aimant ou d'une source d'interférences électromagnétiques.
• Tenir compte de l'impact de la durée de stockage, voir les données concernant la
pile.
Livraison en mode de transport
Afin de protéger la pile, la prothèse est livrée en mode de transport ; les reformatages
des condensateurs requis pendant le stockage peuvent entraîner des prolongations
contrôlées de la durée de charge des condensateurs de choc.
• Le mode de transport s'affiche sur le programmateur une fois le programme de la
prothèse chargé. (Lors de l'implantation, il est désactivé à la première mesure de
l'impédance de stimulation.)
Température
Tant les températures extrêmement basses qu'extrêmement élevées ont une influence
sur la durée de service de la pile de la prothèse.
• La plage autorisée pour le transport, le stockage et le fonctionnement va de 5 °C à
45 °C.
Livraison à l'état stérile
La prothèse et le tournevis sont livrés après stérilisation au gaz. La stérilité est
garantie dans la mesure où l'emballage plastique et le sceau du contrôle qualité sont
intacts.
Emballage stérile
La prothèse et le tournevis sont conditionnés dans deux barquettes en plastique scel-
lées séparément. La barquette intérieure est aussi stérile à l'extérieur, ce qui permet
de la donner en l'état lors de l'implantation.
Usage unique
La prothèse et le tournevis sont conçus pour un usage unique.
• N'utilisez pas la prothèse si l'emballage est endommagé.
• La prothèse ne doit être ni restérilisée, ni réutilisée.
146
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido