Manuales
Marcas
BIOTRONIK Manuales
Equipo Medico
Reocor S
BIOTRONIK Reocor S Manuales
Manuales y guías de usuario para BIOTRONIK Reocor S. Tenemos
1
BIOTRONIK Reocor S manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Tecnico
BIOTRONIK Reocor S Manual Tecnico (402 páginas)
Marcapasos externo
Marca:
BIOTRONIK
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 12.72 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
General Description
6
Product Description
6
Indications
6
Contraindications
7
Potential Side Effects
7
Handling Instructions
7
Visual and Acoustic Signals
11
Operating Notes
12
General Remarks
12
Operating Devices and Leds
13
Protective Cover
14
Lead Connection
15
Connection Variants
20
Start up
22
Attachment
22
Battery Exchange
23
Pacing Modes and Parameters
25
Pacing Modes
25
Rate
25
Pulse Amplitude and Pulse Width
26
Sensitivity
26
Interference Interval
26
Burst
26
Handling, Care and Maintenance
28
Reocor S
28
Reusable Patient Cables
29
Maintenance, Service, Inspections
29
Disposal
30
Technical Safety
31
Technical Data
32
Conformity According to IEC 60601-1-2
35
Scope of Delivery and Accessories
39
Legend for the Label
41
Čeština
42
Indikace
44
Popis Výrobku
44
Všeobecný Popis
44
Kontraindikace
45
Možné Vedlejší Účinky
45
Upozornění K Manipulaci
45
Optická a Akustická Signalizace
49
Pokyny K Obsluze
51
Všeobecné Poznámky
51
Ovládací Prvky a LED
52
Kryt Ovládacího Pole
53
Připojení Elektrod
54
Připevnění
61
Uvedení Do Provozu
61
VýMěna Baterie
62
Režimy
64
Režimy a Parametry
64
Amplituda a Šířka Impulzu
65
Burst
65
Citlivost
65
Frekvence
65
Interferenční Interval
65
Manipulace, Údržba a Péče
67
Reocor S
67
Opakovaně Použitelné Pacientské Kabely
68
Údržba, Servis, Bezpečnostně-Technické Prohlídky
68
Likvidace
69
Technická Bezpečnost
70
Technické Parametry
71
Shoda Podle IEC 60601-1-2
74
Obsah Dodávky a Příslušenství
78
Vysvětlivky Ke Štítku
80
Deutsch
82
Allgemeine Beschreibung
84
Produktbeschreibung
84
Hinweise zur Handhabung
85
Indikationen
85
Kontraindikationen
85
Mögliche Nebenwirkungen
85
Optische und Akustische Signale
90
Allgemeine Anmerkungen
91
Bedienungshinweise
91
Bedienelemente und Leds
92
Bedienfeldabdeckung
93
Elektrodenanschluss
94
Inbetriebnahme
101
Batteriewechsel
102
Befestigung
102
Frequenz
104
Stimulationsarten
104
Stimulationsarten und Parameter
104
Burst
105
Empfindlichkeit
105
Impulsamplitude und -Dauer
105
Interferenzintervall
105
Handhabung, Wartung und Pflege
107
Reocor S
107
Wartung, Service, Inspektionen
108
Wiederverwendbare Patientenkabel
108
Entsorgung
109
Technische Sicherheit
110
Technische Daten
111
Konformität Gemäß IEC 60601-1-2
114
Lieferumfang und Zubehör
118
Legende zum Etikett
120
Español
122
Descripción del Producto
124
Descripción General
124
Contraindicaciones
125
Indicaciones
125
Instrucciones de Uso
125
Posibles Efectos Secundarios
125
Señales Acústicas y Ópticas
130
Instrucciones de Uso
131
Observaciones Generales
131
Elementos de Mando y Leds
132
Tapa del Panel de Mando
133
Conexión de Los Electrodos
134
Variantes de Conexión
139
Polaridad
141
Separación de las Conexiones
141
Separación del Conector Redel
141
Puesta en Servicio
141
Cambio de Pila
142
Fijación
142
Frecuencia
144
Modos de Estimulación
144
Modos de Estimulación y Parámetros
144
Amplitud y Duración del Impulso
145
Intervalo de Interferencia
145
Ráfaga
145
Sensibilidad
145
Manejo, Mantenimiento y Cuidado
147
Reocor S
147
Cables del Paciente Reutilizables
148
Mantenimiento, Reacondicionamiento, Inspecciones
148
Desecho
149
Seguridad Técnica
150
Datos Técnicos
151
Conformidad Según IEC 60601-1-2
154
Volumen de Suministro y Accesorios
158
Accesorios
158
Adaptadores para Cables PK-67-S y PK-67-L
159
Leyenda de la Etiqueta
160
Français
162
Description de L'appareil
164
Description Générale
164
Contre-Indications
165
Effets Secondaires Potentiels
165
Indications
165
Instructions de Manipulation
165
Signaux Optiques et Acoustiques
170
Instructions de Commande
171
Remarques Générales
171
Éléments de Commande et del
172
Couvercle du Panneau de Commande
173
Connexion des Sondes
174
Mise en Service
181
Fixation
182
Remplacement de la Pile
182
Fréquence
184
Modes de Stimulation
184
Modes de Stimulation et Paramètres
184
Amplitude et Durée D'impulsion
185
Intervalle D'interférence
185
Rafale
185
Sensibilité
185
Manipulation, Maintenance et Entretien
187
Reocor S
187
Câbles Patient Réutilisables
188
Maintenance, Service, Inspections
188
Élimination
189
Sécurité Technique
190
Spécifications Techniques
191
Conformité à CEI 60601-1-2
194
Équipement Fourni et Accessoires
198
Légende de L'étiquette
200
Magyar
202
Termékleírás
204
Általános Leírás
204
IndikáCIók
205
KontraindikáCIók
205
Lehetséges Mellékhatások
205
Tudnivalók a Kezelésről
205
Optikai És Akusztikus Jelek
210
Kezelési Tudnivalók
211
Általános Megjegyzések
211
Kezelőelemek És LED-Ek
212
A Kezelőpanel Burkolata
213
Elektróda Csatlakozó
215
Rögzítés
222
Üzembe Helyezés
222
Elemcsere
223
Frekvencia
225
Ingerlési Módok
225
Ingerlési Módok És Paraméterek
225
Burst
226
Impulzus-AmplitúDó És Impulzus-Szélesség
226
Interferencia Intervallum
226
Érzékenység
226
Kezelés, Karbantartás És Ápolás
228
Reocor S
228
Karbantartás, Szerviz, Átvizsgálások
229
Újrahasználható Páciens Kábelek
229
Hulladékkezelés
230
Műszaki Biztonság
231
Műszaki Adatok
232
Aziec 60601 1-2- Szerinti Megfelelőség
235
A Csomag Tartalma És Tartozékok
239
Jelmagyarázat a Címkéhez
241
Italiano
242
Descrizione del Prodotto
244
Descrizione Generale
244
Indicazioni
244
Controindicazioni
245
Istruzioni Per L'uso
245
Possibili Effetti Collaterali
245
Segnali Ottici E Acustici
250
Note Generali
251
Note Per Il Funzionamento
251
Elementi DI Comando E LED
252
Copertura del Quadro Comandi
253
Connessione Degli Elettrocateteri
254
Scollegamento del Connettore Redel
261
Messa in Esercizio
261
Fissaggio
262
Sostituzione Della Batteria
262
Frequenza
264
Modi DI Stimolazione
264
Modi DI Stimolazione E Parametri
264
Ampiezza E Durata Dell'impulso
265
Burst
265
Intervallo DI Rumore
265
Sensibilità
265
Reocor S
267
Utilizzo, Manutenzione E Cura
267
Cavi Paziente Riutilizzabili
268
Manutenzione, Assistenza, Ispezione
268
Smaltimento
269
Sicurezza Tecnica
270
Dati Tecnici
271
Conformità Alla Norma IEC 60601-1-2
274
Contenuto Della Confezione E Accessori
278
Legenda Dell'etichetta
280
Dutch
282
Algemene Beschrijving
284
Productbeschrijving
284
Contra-Indicaties
285
Indicaties
285
Mogelijke Bijwerkingen
285
Opmerkingen over de Hantering
285
Optische en Akoestische Signalen
290
Algemene Opmerkingen
291
Bedieningsaanwijzingen
291
Bedieningselementen en Led's
292
Bedienveldafdekking
293
Elektrodeaansluiting
294
Ingebruikname
301
Batterijvervanging
302
Bevestiging
302
Frequentie
304
Stimulatiemodi
304
Stimulatiemodi en Parameters
304
Burst
305
Gevoeligheid
305
Impulsamplitude en Impulsduur
305
Interferentie-Interval
305
Hantering, Onderhoud en Verzorging
307
Reocor S
307
Hergebruikbare Patiëntenkabel
308
Onderhoud, Service, Inspecties
308
Afvalverwijdering
309
Technische Veiligheid
310
Technische Gegevens
311
Conformiteit Volgens IEC 60601-1-2
314
Leveromvang en Toebehoren
318
Legenda Bij Het Etiket
320
Polski
322
Opis Ogólny
324
Opis Wyrobu
324
Możliwe Skutki Uboczne
325
Przeciwwskazania
325
Wskazania
325
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
325
Sygnały Optyczne I Akustyczne
330
Uwagi Ogólne
331
Wskazówki Dotyczące Obsługi
331
Elementy Obsługi I Diody LED
332
Osłona Panelu
333
Podłączanie Elektrod
334
Uruchomienie
341
Mocowanie
342
Wymiana Baterii
342
Częstotliwość
344
Tryby Stymulacji
344
Tryby Stymulacji I Parametry
344
Amplituda I Czas Trwania Impulsu
345
Czułość
345
Interwał Zakłóceniowy
345
Stymulacja Typu Burst
345
Obsługa, Konserwacja I Pielęgnacja
347
Reocor S
347
Kable Pacjenta Wielokrotnego Użytku
348
Konserwacja, Serwis, PrzegląD
348
Utylizacja
349
Bezpieczeństwo Techniczne
350
Dane Techniczne
351
Zgodność Z Normą IEC 60601-1-2
354
Zakres Dostawy I Akcesoria
358
Objaśnienie Symboli
360
Português
362
Descrição Do Produto
364
Descrição Geral
364
Contra-Indicações
365
Indicações
365
Possíveis Efeitos Colaterais
365
Precauções para O Manuseio
365
Sinais Visuais E Acústicos
370
Instruções para a Operação
371
Observações Gerais
371
Controles de Operação E Leds
372
Tampa de Proteção
373
Conexão de Eletrodos
374
Variantes de Conexão
379
Colocação Em Funcionamento
381
Fixação
381
Troca da Bateria
382
Frequência
384
Modos de Estimulação
384
Modos de Estimulação E Parâmetros
384
Amplitude E Largura de Pulso
385
Burst
385
Intervalo de Interferência
385
Sensibilidade
385
Manuseio, Cuidados E Manutenção
387
Reocor S
387
Cabos Do Paciente Reutilizáveis
388
Manutenção, Serviço E Inspeções
388
Descarte
389
Segurança Técnica
390
Dados Técnicos
391
Conformidade Com IEC 60601-1-2
394
Escopo de Fornecimento E Acessórios
398
Acessórios
398
Adaptador para PK-67 E PK-67-L
399
Adaptador para PK-67-S E PK-67-L (Apenas para EUA)
399
Adaptador para ADAP-2R (Apenas para EUA)
399
Legenda da Etiqueta
400
Productos relacionados
BIOTRONIK Reocor D
BIOTRONIK 404202
BIOTRONIK Astron Pulsar
BIOTRONIK CardioMessenger Smart
BIOTRONIK Cruiser-18
BIOTRONIK Galeo Pro
BIOTRONIK Idova 7
BIOTRONIK Pantera LEO
BIOTRONIK Pantera Pro
BIOTRONIK Passeo-18 Lux
BIOTRONIK Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Más BIOTRONIK manuales