RU
1
МОНТАЖ
БОЙЛЕРА
1.1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ.
Бойлер Zeus kW был разработан только как
настеная установка; должны использоваться для
обогрева помещений и производства горячей
сантехнической воды для домашних и подобных
целей.
Стена должна быть гладкой, на ней должны
отс у тс тв ов ать выемки и у гл у бления, не
позволяющие доступ к нижней панели. Данный
бойлер не был разработан для установки на
фундамент или пол (Илл. 1-1).
Меняя инсталяцию, меняется также тип бойлера,
в частности:
- Бойлер типа B
если устанавливается, используя
22
особый наконечник для всасывания воздуха,
непосредственно с места, где был установлен
бойлер.
- Бойлер типа C если при установке используються
концентрические трубы, или другие типы
переходников, предусмотренные для бойлеров
с камерой сгорания для всасывания воздуха и
вывода выхлопного газа.
Только професионально-квалифицированный
гидравлик уполномочен устанавливать газовые
аппараты Immergas.
Установка должна быть произведена согласно
предписаниям нормативных требований,
действующего законодательства согласно
м е с т н ы м и е х н и ч е с к и м н о р м а т и в н ы м
требованиям и согласно указаниям хорошей
техники.
Если бойлер Zeus kW питается от сжиженного
газа (GPL) установка должна следовать правилам
для газа, имеющего плотность, превышающюю
плотность воздуха (напоминаем также, что
запрещена инсталяция установок, питаемых
вышеуказанным газом, в помещениях,
имеющих уровень пола ниже внешнего среднего
уровня).
Перед установкой аппарата необходимо
проверить, что данный аппарат доставлен в
целостном виде; если это не так, необходимо
немедленно обратиться к поставщику. Детали
упаковки (скобы, гвозди, пластиковые пакеты,
вспененный полиэстерол, и т.д.) не должны
быть оставленны рядом с детьми, так как
являются источниками опасности. В том
случае, если аппарат размещается внутри
шкаф или между двумя шкафами, должно быть
достаточно пространства для нормального
техобслуживания; рекомендуется оставлять
не менее 3 см между кожухом бойлера и
вертикальными панелями шкафа.
На д бойлером должно быть ос тавлено
пространство для позволения технического
обслуживания системы вывода выхлопных
газов. Под бойлером оставляется пространство
не менее 60 см для обеспеченя замены
магниевого анода.
Вблизи аппарата не должен находиться никакой
��
���
1
INSTALLATION
OF THE BOILER
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATION.
The Zeus kW boiler has been designed for wall
mounted installation only; they must be used to
heat environments, to produce domestic hot water
and similar purposes.
The wall surface must be smooth, without any
protrusions or recesses enabling access to the rear
part. They are NOT designed to be installed on
plinths or floors (Fig. 1-1).
By varying the type of installation the classification
of the boiler also varies, precisely:
- B
type boiler if installed using the relevant
22
terminal for air intake directly from the room
in which the boiler has been installed.
- C type boiler if installed using concentric pipes
or other types of pipes envisioned for the sealed
chamber boiler for intake of air and expulsion
of fumes.
Only professionally qualified heating/plumbing
technicians are authorised to install Immergas gas
appliances.
Installation must be carried out according to the
standards, current legislation and in compliance
with local technical regulations and the required
technical procedures.
Installation of the Zeus kW boiler when powered
by LPG must comply with the rules regarding
gases with a greater density than air (remember,
as an example, that it is prohibited to install plants
powered with the above-mentioned gas in rooms
where the floor is at a lower quota that the average
external country one).
Before installing the appliance, ensure that it is
delivered in perfect condition; if in doubt, contact
the supplier immediately. Packing materials
(staples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.)
constitute a hazard and must be kept out of the
reach of children. If the appliance is installed inside
or between cabinets, ensure sufficient space for
normal servicing; therefore it is advisable to leave a
clearance of at least 3 cm between the boiler casing
and the vertical sides of the cabinet.
Leave adequate space above the boiler for possible
water and fume removal connections.
At least 60 cm must be left below the boiler in order
to guarantee replacement of the magnesium anode.
Keep all flammable objects away from the appliance
(paper, rags, plastic, polystyrene, etc.).
Do not place household appliances underneath the
boiler as they could be damaged if the safety valve
intervenes (if not conveyed away by a discharge
funnel), or if there are leaks from the connections;
on the contrary, the manufacturer cannot be held
responsible for any damage caused to the household
appliances.
In the event of malfunctions, faults or incorrect
operation, turn the appliance
off immediately and contact a qualified technician
(e.g. the Immergas Technical Assistance centre,
which has specifically trained personnel and
���
Илл 1-2
IE
1
1.1 POKYNY K INŠTALÁCII.
Kotol Zeus kW bol skonštruovaný výlučne k
inštalácii na stenu; používa sa na vykurovanie
okolitého prostredia a k ohrevu úžitkovej vody
pre použitie v domácnosti a podobne.
Stena musí byť hladká, bez výstupkov alebo
vydutín, aby umožňovala prístup k zadnej časti.
V žiadnom prípade nie sú určené k inštaláciám
na podstavce alebo podlahy (Obr. 1-1).
Podľa typu inštalácie sa mení aj klasifikácia kotla,
a síce takto:
- Kotol typu B
pomocou príslušnej koncovky k nasávaniu
vzduchu priamo z miesta, v ktorom je
inštalovaný.
- Kotol typu C v prípade inštalácie pomocou
koncentrických rúr alebo iného potrubia
navrhnutého pre kotle s vzduchotesnou
komorou pre nasávanie vzduchu a vypúšťanie
spalín.
K inštalácii plynových kotlov Immergas
je oprávnený iba odborne kvalifikovaný a
autorizovaný servisný techniky plynových
zariadení.
Inštalácia musí byť vykonaná v súlade s normami,
platnými zákonmi a miestnymi technickými
smernicami podľa obecne platných technických
zásad.
Inštalácia kotla Zeus kW v prípade plnenia
kvapalným ropným plynom musí vyhovovať
požiadavkám na plyn s hustotou vyššou, než je
hustota vzduchu. Upozorňujeme okrem iného
aj na skutočnosť, že inštalácia zariadenia na
skvapalnený plyn v miestach s podlahou vo výške
menšej, než je stredná výška roviny vonkajšieho
prostredia, je zakázaná.
Pred inštaláciou zariadenia je vhodné
skontrolovať, či bolo dodané kompletné a
neporušené. Ak by ste o tom neboli presvedčení,
obráťte sa okamžite na dodávateľa. Prvky
balenia (skoby, klince, plastikové sáčky, penový
polystyrén apod.) nenechávajte deťom, pretože
pre ne môžu byť zdrojom nebezpečia. V prípade,
že je prístroj uzatvorený v nábytku alebo medzi
nábytkovými prvkami, musí byť zachovaný
dostatočný priestor pre bežnú údržbu; odporúča
sa ponechať 3 cm medzi plášťom kotla a zvislými
stenami nábytku.
Nad kotlom musí byť ponechaný priestor pre
zásahy do kúrového systému. Pod kotlom je treba
ponechať priestor najmenej 60 cm pre výmenu
magnéziovej anódy.
V blízkosti zariadenia sa nesmie nachádzať
žiadny horľavý predmet (papier, látka, plast,
polystyrén apod.).
Odporúča sa pod kotol neumiesťovať žiadne
domáce elektrospotrebiče, pretože by mohli byť
poškodené v prípade netesnosti hydraulických
spojok; v opačnom prípade výrobca nenesie
žiadnu zodpovednosť za prípadné poškodenie
domácich elektrospotrebičov.
��
Fig. 1-1
102
SK
INŠTALÁCIA
KOTLA
v prípade, že je inštalovaný
22
���
���
Obr. 1-1