CZ
• Konfigurace bez soupravy krytu v částečně
krytém místě (kotel typu C)
Zařízení je možné instalovat do venkovního
prostředí bez krycí soupravy pod podmínkou
ponechání postranních uzávěrů na místě. Instalace
se provádí pomocí koncentrické horizontální sací
/ výfukové soupravy Ø 60/100, Ø 80/125 dělicí
soupravy Ø 80/80.
1.7 VNITŘNÍ INSTALACE
• Konfigurace typu C se vzduchotěsnou komo-
rou a umělým tahem
Firma Immergas nabízí nezávisle na kotlích
samostatná řešení instalace koncovek k nasávání
vzduchu a odvodu spalin, bez kterých nemůže
kotel fungovat.
Upozornění: Kotel smí být instalován pouze k
originálnímu zařízení na nasávání vzduchu a
odvod spalin firmy Immergas. Tyto kouřové sy-
stémy jsou snadno rozpoznatelné podle zvláštní
identifikační značky a označení s rozlišovací
poznámkou: „nevhodné pro kondenzační
kotle".
Potrubí pro odvod spalin nesmí být v kontaktu
nebo v blízkosti hořlavých materiálů a kromě toho
nesmí procházet hořlavým zdivem nebo stěnami z
hořlavého materiálu.
Souprava krytu obsahuje (Obr. 1-12):
1 kus - Tepelně tvarovaný kryt
1 kus - Fixační deska těsnění
1 kus - Těsnění
Koncová souprava:
1 kus - Těsnění
1 kus - Výfuková příruba průměru 80
1 kus - Ohybový kus 90° o průměru 80
1 kus - Výfuková roura o průměru 80
1 kus - Růžice
SI
• Konfiguracija brez kompleta pokrovov v delno
pokritem mestu. (kotel tip C).
Napravo lahko namestite v zunanje okolje brez
kritnega kompleta pod pogojem, da pustite stran-
ske pokrove na mestu. Namestimo jo s pomočjo
koncentrično navpičnim sesalnim / izpustnim
kompletom Ø 60/100, Ø 80/125 delilnim kom-
pletom Ø 80/80.
1.7 NOTRANJA INSTALACIJA
• Konfiguracija tipa C z zatesnjeno komoro in
umetnim vlečenjem.
Firma Immergas neodvisno od kotlov, ponuja sa-
mostojne rešitve namestitev končnic za vsesavanje
zraka in odvajanja produktov izgorevanja, brez
katerih kotel ne more delovati.
Opozorilo : Kotel priključite le na originalne
naprave ze vsesavanje zraka in odvajanje izgorin
firme Immergas. Te dimne sisteme enostavno
prepoznavamo na podlagi lastne identifikacijske
oznake in označevanja in z razlikovalno oznako:
"ni primerno za kotle s kondenzom".
Cevi za odvajanje izgorin ne smejo biti v stiku ali v
bližini vnetljivih materialov, razen tega pa ne smejo
biti napeljane skozi zidake ali stene iz vnetljivega
materiala.
Komplet pokrovov vsebuje (slika 1-12):
1 komad - Toplotno oblikovan pokrov
1 komad - Plošča tesnila za fiksiranje
1 komad - Tesnilo Končen komplet:
I komplet:
1 komad - Tesnilo
1 komad - Izpušna prirobnica premera 80
1 komad - Upogljiv komad 90° premera 80
1 komad - Izpušna cev premera 80
1 komad - Rozeta
Obr. / Slika / ábra 1-11
19
HU
• Kiépítés fedő készlet nélkül részlegesen védett
helyen (C típusú kazán)
Amennyiben nem szereli le az oldalsó védősapkákat,
a fedő készlet nélkül szerelheti fel a készüléket a
szabadban. A telepítés a koncentrikus függőleges
szívás / elvezetés Ø60/100, Ø80/125 és az elválasztó
Ø80/80 készlettel történik.
1.7 BELTÉRI BESZERELÉS.
• C típusú hermetikusan zárt kamrás és kényszer
huzatos kazán kiépítése
Az Immergas a kazántól elkülönülten különböző
megoldásokat nyújt az égéslevegő bevezetésére és
a füstgáz elvezetésére, melyek nélkül a kazán nem
működtethető.
Figyelem: a kazán kizárólag eredeti Immergas
égéslevegő-bevezető és füstelvezető elemmel
szerelhető. Ezeken az elemeken a speciális
azonosító márkajelzésen túl a következő felirat
olvasható: "non per caldaie a condensazione"
(„nem alkalmas kondenzációs kazánokhoz").
A füstelvezető csövek nem érintkezhetnek
gyúlékony anyagokkal illetve nem lehetnek azok
közelében, valamint nem haladhatnak keresztül
gyúlékony anyagból készült építészeti szerkezeteken
vagy falakon.
Fedő készlet:
1 db - Hőformázott fedő
1 db - Tömítést rögzítő lemez
1 db - Tömítés
Cső készlet:
1 db - Tömítés
1 db - Elvezető karima Ø 80
1db - 90°-os könyökidom Ø 80
1db - Elvezető cső Ø 80
1db - Takarórózsa
Obr. / Slika / ábra 1-12