Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 144

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
g) Pasos para su uso:
1) Compruebe el producto para asegurarse de que no está dañado.
2) Limpie el producto.
3) Conecte el puerto 12P al conector apropiado del instrumento.
4) Conecte el conector DB9P al puerto correspondiente de la sonda
SpO2
5) Empiece la prueba.
6) Después de la detección, extraiga la sonda SpO2 y, a continuaci-
ón, retire el cable de extensión SpO2.
7) Límpielo y séquelo completamente después de su uso.
Advertencia:
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado exclu-
sivamente por un médico o bajo las instrucciones de un
médico.
Evite usarlo en equipos de imagen como equipos de reso-
nancia magnética o tomografía computarizada.
Con el fin de evitar daños en el sensor de código de cables,
sujete el conector del cable específico de señal médica
con la mano cuando al desconectarlo.
Una conexión incorrecta hará que la visualización de datos
del dispositivo se interrumpa o no se muestre.
5.2.8 Información sobre Nellcor
Esta es la marca comercial de Covidien plc.
5.3 Medición de PR
5.3.1 Pantalla de PR
Valor de PR
Unidad de PR
Límite superior de alarma
Límite inferior de alarma
Fuete de PR
5.3.2 Selección de la fuente de PR
Seleccione [AJUSTES] > [AVANZADO] > [PARÁMETROS] > [PR]
> [Fuente]: SPO2 o NIBP.
5.4 Medición de la temperatura
¡Contraindicaciones!
a) Existe un peligro potencial de inflamación por gases en caso de
que el aparato sea operado ante mezclas de productos flogóticos o
farmacéuticos, aire, oxígeno u óxido nitroso.
b) ¡Nunca intente desmontar el instrumento!
c) Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo o desinfectarlo.
d) El adaptador de temperatura RVS-100 y su tapa están diseñados
para su uso con este termómetro.
e) No utilice este termómetro sin antes instalar una nueva tapa del
adaptador de temperatura RVS-100.
f) Utilice únicamente tapas de adaptador de temperatura RVS-100
con este dispositivo.
g) El uso de cualquier otra tapa producirá lecturas erróneas de la
temperatura.
h) El dispositivo y las tapas del adaptador son no estériles. No los
utilice sobre tejidos abrasados
i) Para limitar la contaminación cruzada, use solamente los disposi-
tivos azules para medir la temperatura oral y en la axila.
j) Use los dispositivos rojos solamente para la temperatura rectal.
k) Seque completamente todos los contactos eléctricos tanto del
adaptador como del termómetro después su lavado, o en caso con-
trario, puede que el dispositivo no funcione correctamente.
l) Para recalibrarlo, o bien proceder a una comprobación de su in-
144
tegridad o servicio, consulte a un profesional biomédico cualificado
o al fabricante.
m) No abra la unidad. No contiene piezas que el usuario pueda re-
parar. Abrir el dispositivo puede afectar a su calibración y provoca la
anulación de la garantía.
n) La extracción de las tapas del adaptador utilizadas se debe hacer
Retire  la  cubierta  deslizante  de  la  estación  de  diagnóstico  para  poder  conectar  
siguiendo las prácticas médicas vigentes o las normativas locales
el  cable  de  conexión.  Cierre  la  caja  del  termómetro  con  la  cubierta  deslizante;;  
con respecto a la eliminación de desechos contagiosos y biológicos.
ya  no  la  necesitará.  
o) La frecuencia de limpieza y las técnicas para proceder a la misma
                       
deben seguir las políticas institucionales para la limpieza de dispo-
¡Atención!  
sitivos no estériles.
Tenga  cuidado  de  que  el  cable  de  conexión  no  quede  atrapado  detrás  del  módulo  de  
p) Este dispositivo ha de ser utilizado por personal cualificado.
ampliación.  Introduzca  el  cable  de  conexión  en  la  ranura  situada  en  el  anverso  del  
módulo  de  ampliación.  
Uso específico/Indicaciones de uso
El módulo de termómetro RVS-100 se utiliza para medir la tempe-
a.)    
¡Importante!  No  mida  nunca  la  temperatura  corporal  sin  haber  colocado  una  
nueva  funda  de  sonda.  
ratura corporal en la boca (oral), el ano (rectal) y la axila (axilar) y
La  medición  de  la  temperatura  corporal  sin  funda  de  sonda  puede  
ayudar a la detección, diagnóstico y seguimiento de las funciones
proporcionar  lecturas  incorrectas.  
vitales del cuerpo.
Para  evitar  infecciones,  use  siempre  una  nueva  funda  de  sonda.  
b.)  
Sonda  
5.4.1 Introducción
Para  evitar  infecciones,  utilice  solo  la  sonda  azul  para  medir  las  temperaturas  
Información sobre la temperatura corporal
orales  y  axilares.  Utilice  la  sonda  roja  solo  para  medir  las  temperaturas  
rectales.  
Es un error común pensar que 37 ° C es la temperatura corporal
„normal". En realidad, 37 ° C es la temperatura corporal promedio.
La temperatura corporal normal está en un rango que varía de acu-
5.  Información  sobre  la  temperatura  corporal  
erdo con la edad, el género y el punto de medición.
Además, la temperatura corporal fluctúa a lo largo del día. Por lo
 
general es más baja por la mañana, más alta por la tarde y suele
Es  un  error  muy  extendido  creer  que  la  temperatura  corporal  "normal"  es  de  37  °C.  
En  realidad,  37  °C  es  la  temperatura  corporal  media.  Las  temperaturas  corporales  
bajar un poco de nuevo por la noche. Otros factores que afectan la
normales  varían  según  la  edad,  el  sexo  y  el  punto  de  medición.  Asimismo,  la  
temperatura corporal incluyen la actividad particular del paciente,
temperatura  corporal  fluctúa  a  lo  largo  del  día.  Suele  ser  más  baja  por  la  mañana,  
el índice metabólico o la medicación ingerida. La temperatura cor-
mayor  por  la  tarde  y  vuelve  a  disminuir  ligeramente  por  la  noche.  Otros  factores  que  
poral normal también tiende a disminuir con los años.
influyen  en  la  temperatura  corporal  incluyen  la  actividad,  la  tasa  metabólica  o  los  
Las temperaturas normales se enumeran en la siguiente tabla
medicamentos  que  tome  el  paciente.  La  temperatura  corporal  normal  también  suele  
disminuir  con  la  edad.  
según la edad del paciente y el punto de medición. Las tempera-
En  la  tabla  siguiente  se  indican  las  temperaturas  normales  en  función  de  la  edad  del  
turas medidas en diferentes partes del cuerpo, incluso si se miden
paciente  y  el  punto  de  medición.  Aunque  se  tomen  en  el  mismo  momento,  las  
al mismo tiempo, no deben compararse directamente entre sí, ya
temperaturas  medidas  en  diferentes  partes  del  cuerpo  no  se  deben  comparar  
que la temperatura corporal difiere según los diferentes puntos de
directamente  entre  sí,  ya  que  la  temperatura  corporal  también  difiere  entre  los  puntos  
medición.
de  medición.  
 
 
 
Puntos  de  
Temperaturas  corporales  normales  en  función  de  la  edad  del  paciente  
medición  de  la  
 
temperatura  
 
 
0-­2  años  
3-­10  años  
 
Oído  
97,5  -­  100,4  °F  
97,0  -­  100,0  °F  
 
36,4  -­  38,0  °C  
36,1  -­  37,8  °C  
 
Boca  
-­  
95,9  -­  99,5  °F  
-­  
35,5  -­  37,5  °C  
 
Corazón  
97,5  -­  100,0  °F  
97,5  -­  100,4  °F  
 
36,4  -­  37,8  °C  
36,4  -­  37,8  °C  
 
Recto  
97,9  -­  100,4  °F  
97,9  -­  100,4  °F  
 
36,6  -­  38,0  °C  
36,6  -­  38,0  °C  
 
Axila  
94,5  -­  99,1  °F  
96,6  -­  98,0  °F  
 
34,7  -­  37,3  °C  
35,9  -­  36,7  °C  
Página 7 de 23
Este monitor está equipado para poder hacer una medición rápida
de la temperatura. La medición rápida de la temperatura recurre a
un modo de precalentamiento para alcanzar la temperatura del cu-
erpo del paciente rápidamente. A continuación, convierte la tempe-
ratura en señales eléctricas, que procesa el monitor y se muestran
rápidamente como mediciones.
5.4.2 Procedimiento de monitoreo de la temperatura
1.
Seleccione los lugares de medición adecuados. Elija entre
oral
, axilar
o rectal
2.
Seleccione el modo de medición. Elija entre rápido
monitoreo
. Para la medición oral, solo están disponibles
los modos rápido y frío; mientras que para la medición axilar o
rectal, están disponibles los tres modos.
Nota:
El modo rápido es adecuado para pacientes cuya tempe-
ratura corporal se encuentre previsiblemente en el rango
normal de entre 36 ºC y 38 ºC (entre 96,8 ºF y 100,4 ºF).
El modo de precalentamiento frío es idóneo para paci-
entes cuya temperatura se espera que sea inferior a la
normal (es decir, 33 ºC o 91,4 ºF), como los que han pasa-
do por cirugía.
El modo de monitoreo es óptimo para el control continuo
de la temperatura. El tiempo mínimo de medición que se
recomienda para este modo es de 60 s.
3.
Retire la sonda de temperatura
ceptáculo, situado en la parte frontal del monitor. Este sím-
11-­65  años  
>65  años  
96,6  -­  99,7  °F  
96,4  -­  99,5  °F  
35,9  -­  37,6  °C  
35,8  -­  37,5  °C  
97,6  -­  99,6  °F  
96,4  -­  98,5  °F  
36,4  -­  37,6  °C  
35,8  -­  36,9  °C  
98,2  -­  100,2  °F  
96,6  -­  98,8  °F  
36,8  -­  37,9  °C  
35,9  -­  37,1  °C  
98,6  -­  100,6  °F  
97,1  -­  99,2  °F  
37,0  -­  38,1  °C  
36,2  -­  37,3  °C  
95,3  -­  98,4  °F  
96,0  -­  97,4  °F  
35,2  -­  36,9  °C  
35,6  -­  36,3  °C  
.
, frío o
rápidamente de su re-
loading