Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 221

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
mente todos os cabos de conexão para verificar se existem
sinais de danos. Cabos e conectores danificados devem ser
substituídos imediatamente. Antes de utilizar o sistema, o
operador deverá verificar se este se encontra em condições
adequadas de operação e em bom estado de funcionamen-
to. Teste todas as funções periodicamente e sempre que a
integridade do produto for duvidosa.
Cabos
Encaminhe todos os cabos mantendo-os afastados da gar-
ganta do paciente para evitar a possibilidade de estrangula-
mento.
Descarte da embalagem
Ao descartar os materiais de embalagem, respeite as nor-
mas aplicáveis de controle de resíduos e os mantenha fora
do alcance das crianças.
Risco de explosão
Não utilize este equipamento na presença de anestésicos,
vapores ou líquidos inflamáveis.
Teste de corrente de fuga
Quando é criada uma interface com outros equipamentos,
um teste de corrente de fuga deve ser realizado por pessoal
de engenharia biomédica qualificado, antes de usar o aparel-
ho com os pacientes.
Bateria
O dispositivo está equipado com uma bateria. A bateria des-
carrega mesmo quando o dispositivo não está em utilização.
Guarde o dispositivo com uma bateria totalmente carregada
mas retire a mesma do dispositivo, desse modo, o tempo de
vida da bateria não será encurtado.
Descarte de acessórios e dispositivo
Os acessórios descartáveis se destinam a apenas uma única
utilização. Estes não devem ser reutilizados pois o desem-
penho dos mesmos pode diminuir ou pode ocorrer conta-
minação. O tempo de vida útil deste monitor é de 5 anos. No
final da vida útil do monitor, bem como de seus acessórios,
estes devem ser descartados em conformidade com as
orientações que regulam o descarte de tais produtos. Entre
em contato com o fabricante ou com os seus representantes
caso tenha dúvidas sobre os procedimentos de descarte de
produtos.
EEM - Emissões Eletromagnéticas
Os campos magnéticos e elétricos são capazes de interferir
no desempenho adequado do dispositivo. Por esta razão,
certifique-se de que todos os dispositivos externos, operados
nas imediações do monitor, cumprem os requisitos rele-
vantes relativos a EEM. Equipamento de raios-X ou dispositi-
vos de RM representam uma possível fonte de interferência,
já que podem emitir altos níveis de radiação eletromagnética.
Além disso, mantenha os telefones celulares, ou outros equi-
pamentos de telecomunicações, afastados do monitor.
Instruções de utilização
Para uma utilização continuamente segura do monitor, é
necessário que as instruções indicadas sejam seguidas.
No entanto, as instruções apresentadas neste manual não
podem, de forma alguma, substituir as práticas médicas
estabelecidas em matéria de cuidados com os pacientes.
Perda de dados
Caso o monitor, em qualquer momento, venha a perder,
temporariamente os dados do paciente, um acompanha-
mento próximo do paciente ou dispositivos alternativos de
monitoramento, devem ser empregados até que a função do
monitor seja restaurada.
Se o monitor não retomar o funcionamento automaticamente
dentro de 60 segundos, reinicie o mesmo utilizando o botão
ligar/desligar. Depois que o monitoramento for restaurado,
deve ser verificado o estado correto do monitoramento bem
como a função de alarme.
Destina-se à utilização em conjunto com outros dispositivos
médicos
O monitor pode ser usado em conjunto com unidades eletro-
cirúrgicas de alta frequência e desfibriladores.
REDE de TI
A conexão a REDES de TI, que incluam outro equipamento,
pode resultar em riscos anteriormente não identificados para
os pacientes, operadores ou terceiros.
A organização responsável operando o dispositivo deverá
identificar, analisar, avaliar e controlar esses riscos.
Alterações à REDE de TI poderão introduzir novos riscos que
exigem uma análise adicional.
Alterações à REDE de TI incluem:
- Alterações às Configurações de Rede
identificar, analisar, avaliar e controlar esses riscos.
Alterações à REDE de TI poderão introduzir novos riscos que
exigem uma análise adicional.
Alterações à REDE de TI incluem:
- Alterações às Configurações de Rede
- Conexão de Unidades Adicionais
- Desconexão de Unidades
- Atualização do Equipamento
- Conexão de Unidades Adicionais
- Renovação (Upgrade) do Equipamento
- Desconexão de Unidades
- Atualização do Equipamento
- Renovação (Upgrade) do Equipamento
2.4 Condições de operação segura
2.4 Condições de operação segura
Métodos de
Esterilização: Não aplicável
esterilização ou
Desinfeção: Consultar o Capítulo de
desinfeção
Manutenção e Limpeza
recomendados pelo
fabricante
Interferência
Afastamento em relação a telefones
eletromagnética
celulares
Danos de interferência
Nenhum dano
eletrocirúrgica
Influência de
Os valores apresentados e impressos
instrumentos de
podem ser perturbados ou errôneos
diatermia
durante uma diatermia
Choques de
As especificações do monitor
desfibrilação
cumprem os requisitos das normas
CEI 60601-1, CEI 60601-2-49
3. Operações
3. Operações
3.1 Desempacotamento e Verificação de Conteúdo
1.
Desempacotamento
3.1 Desempacotamento e Verificação de Conteúdo
Antes de desempacotar a unidade, examine a caixa de emba-
1. Desempacotamento
Antes de desempacotar a unidade, examine a caixa de
lagem com cuidado para identificar sinais de danos.
embalagem com cuidado para identificar sinais de danos.
Caso algum dano seja detectado, entre em contato com a
Caso algum dano seja detectado, entre em contato com a
transportadora.
transportadora.
2.
Remova o dispositivo e acessórios cuidadosamente.
2. Remova o dispositivo e acessórios cuidadosamente.
3.
Guarde todos os materiais de embalagem para a utilização
3. Guarde todos os materiais de embalagem para a utilização
futura quando transportar ou armazenar o dispositivo.
futura quando transportar ou armazenar o dispositivo.
4.
Verifique o monitor e acessórios de acordo com a lista de
4. Verifique o monitor e acessórios de acordo com a lista de
embalagem. Verifique se as peças têm quaisquer danos me-
embalagem. Verifique se as peças têm quaisquer danos
cânicos. Caso haja elementos danificados, entre em contato
mecânicos. Caso haja elementos danificados, entre em contato
com a Rudolf Riester ou com um Centro de Assistência Rudolf
com a Rudolf Riester ou com um Centro de Assistência Rudolf
Riester autorizado.
Riester autorizado.
Aviso: Guarde os materiais de embalagem fora do alcance
Aviso: Guarde os materiais de embalagem fora do
das crianças. Descarte os materiais de embalagem de
alcance das crianças. Descarte os materiais de
acordo com os regulamentos locais aplicáveis relativos ao
embalagem de acordo com os regulamentos locais
controle de resíduos.
aplicáveis relativos ao controle de resíduos.
Aviso: o monitor pode ser danificado durante o armazena-
Aviso: o monitor pode ser danificado durante o
armazenamento e transporte. Nunca use um
mento e transporte. Nunca use um dispositivo danificado
dispositivo danificado ou aplique um acessório
ou aplique um acessório danificado no paciente.
danificado no paciente.
Cuidado: Sempre posicione o monitor em uma superfície
Cuidado: Sempre posicione o monitor em uma
de apoio horizontal e estável. Evite colocar
superfície de apoio horizontal e estável. Evite colocar
o monitor em um local onde possa vibrar ou oscilar facil-
o monitor em um local onde possa vibrar ou oscilar
mente. Deve ser fornecido espaço suficiente ao redor do
facilmente. Deve ser fornecido espaço suficiente ao
monitor de forma a garantir uma ventilação normal.
redor do monitor de forma a garantir uma ventilação
normal.
Aviso: Sempre utilize o monitor dentro das condições es-
pecificadas no Anexo A, caso contrário, as especificações
Aviso: Sempre utilize o monitor dentro das condições
técnicas mencionadas neste manual não serão cumpridas
especificadas no Anexo A, caso contrário, as
e isso poderá levar a danos ao equipamento, leituras im-
especificações técnicas mencionadas neste manual não
precisas e outros resultados inesperados.
serão cumpridas e isso poderá levar a danos ao equipamento,
leituras imprecisas e outros resultados inesperados.
3.2 Instruções preliminares
3.2.1 Ligando o monitor
3.2 Instruções preliminares
1.
Plugue o cabo de alimentação incluído na conexão de entrada
de CA do monitor. Certifique-se de que o mesmo está total-
3.2.1 Ligando o monitor
mente encaixado na conexão de entrada.
1. Plugue o cabo de alimentação incluído na conexão de entrada
2.
Conecte o cabo de alimentação à fonte de alimentação CA.
de CA do monitor. Certifique-se de que o mesmo está totalmente
encaixado na conexão de entrada.
Ao utilizar uma bateria pela primeira vez, a mesma deve ser
2. Conecte o cabo de alimentação à fonte de alimentação CA. Ao
carregada seguindo as instruções apresentadas no Capítulo
utilizar uma bateria pela primeira vez, a mesma deve ser
8: Bateria .
3.2.2 Iniciando o monitor
1.
Depois de pressionar o botão ligar/desligar, o monitor irá
começar um autodiagnostico automático e depois iniciar. Du-
rante este processo, os LEDs de alarme visual acenderão em
sequência, de vermelho para amarelo, para turquesa, e então
desligarão. Depois, o dispositivo irá emitir um som e a logoti-
po da Riester também aparecerá na tela.
2.
Depois de a logotipo da Riester desaparecer, o monitor irá
entrar na interface principal. Depois de uma inicialização
bem-sucedida, o dispositivo emitirá um som.
carregada seguindo as instruçõe
Capítulo 8: Bateria.
3.2.2 Iniciando o monitor
1. Depois de pressionar o botão
começar um autodiagnostico aut
este processo, os LEDs de alarm
sequência, de vermelho para am
desligarão. Depois, o dispositivo
Riester também aparecerá na te
2. Depois de a logotipo da Rieste
entrar na interface principal. Dep
bem-sucedida, o dispositivo emi
Aviso: Se as caracterí
diferentes das indicada
poderá estar danificado
Cuidado: O monitor nã
alimentação elétrica. O
corrente CA ao retirar o
de alimentação CA. Ca
estejam posicionados p
sistema de aterramento
Conecte um cabo verd
equipotencial ao termin
Aviso: O plugue é utili
fornecimento elétrico, p
em um local que seja d
3.3 Conectar acessórios
1. Decida qual o parâmetro que
2. Conecte os cabos ou sensore
3. Conecte os cabos apropriados
4. Assegure-se de que a instalaç
correta.
5. Certifique-se de que as config
corretas.
6. Reveja as instruções do Capí
de um paciente.
3.4 Desligando o monitor
Existem duas maneiras de deslig
1. Pressione e segure o botão de
segundo. Aparecerá uma caixa d
deseja desligar o monitor. Press
dispositivo.
2. Pressione o botão ligar/deslig
para desligar o monitor sem avis
3.5 Perfis de operação
O dispositivo tem três Perfis de O
aplicações clínicas:
Este
p
Perfil
de
Monitor:
monitoramento de pacientes ao
fisiológicos e técnicos. Aqui está
modo Perfil de Monitor:
Perfil de Verificação no Local:
um único conjunto de medições
As informações do paciente po
apesar dos alarmes técnicos
alarmes fisiológicos são desativ
tela inicial em modo perfil de Ver
4
221
loading