Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 89

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
n technology equipment and IEC 60601-1
en la matière afin d'assurer la sécurité des patients et le
ndards for medical electrical equipment).
bon fonctionnement de tous les dispositifs connectés.
tem
configuration
must
meet
the
nts of the IEC 60601-1 medical electrical
standard. Any personnel who connect
this monitor's signal input/output port is
e for providing evidence that the safety
n of the devices has been performed in
Côté gauche :
e to the IEC 60601-1. If you have any
please contact Riester. If it is not evident
equipment
specifications
whether
a
device combination is hazardous--for
due
to
summation
of
leakage
please consult the manufacturers or an
he field to ensure the necessary safety of
nd proper function of all connected devices.
1) Haut-parleur
1.4.4 Vue du dessous
ce moniteur
normes CEI
1) Imprimante thermique intégrée
sécurité CEI
1.4.3 Vue arrière
hnologie de
60601-1 pour
configuration
la norme CEI
édicaux. Tout
dispositifs au
moniteur sera
Précaution : nettoyez régulièrement les contacts de la
n de sécurité
batterie afin d'assurer un contact électrique optimal.
Avant le nettoyage, éteignez le dispositif et débranchez-
nt à la norme
le du secteur. Pour nettoyer les contacts, frottez avec un
hésitez pas à
coton-tige imbibé (non trempé) d'alcool isopropylique.
doute sur le
ymbols
ciation
des
Symbol Note
1.5 Symboles de l'équipement
1.5 Symboles de l'équipement
Type CF applied part,
dispositifs
Symbole
defibrillation protected
somme des
The unit displaying this
ou un expert
symbol contains an F-Type
isolated (floating) applied
patients et le
part providing a high degree
onnectés.
of protection against shock,
and is defibrillator-proof.
1) Haut-parleur
Refer to instruction
1.4.4 Vue du dessous
manual/booklet.
Non-ionizing radiation
Dangerous voltage
Equipotential grounding
USB socket
Network connector
1. Compartiment de la batterie
Précaution : nettoyez régulièrement les contacts de la
batterie afin d'assurer un contact électrique optimal. Avant
le nettoyage, éteignez le dispositif et débranchez-le du secteur.
Pour nettoyer les contacts, frottez avec un coton-tige imbibé (non
trempé) d'alcool isopropylique.
Symbole
s
e
t
e
fournissant un degré élevé de
protection contre les chocs et
est protégé contre les
défibrillateurs.
Veuillez consulter le mode
d'emploi / guide d'utilisation.
Rayonnement non ionisant
Fig.1-4
1) Speaker
1.4.4 Bottom View
Tension dangereuse
Fig.1-3
Mise à la terre équipotentielle
1. Battery compartment
Prise USB
1. Compartiment de la batterie
Caution: Clean the battery contacts regularly to ensure
Fig.1-5
optimal electrical contact. Before cleaning, power down the
unit and disconnect it from A/C power. To clean the contacts,
Connecteur réseau
rub with a cotton swab dampened (not dripping wet) with
isopropyl alcohol.
Symbol
Symbol Note
Nurse call connector
Remarque sur les symboles
Manufacture date
Partie appliquée de type CF
protégée contre les
Manufacturer
défibrillateurs. Tout dispositif
Catalog Number
Fig.1-4
doté de ce symbole contient
une partie appliquée isolée
Batch or Lot Code
(flottante) de type F
fournissant un degré élevé de
Serial number
protection contre les chocs et
est protégé contre les
Temperature limitation
défibrillateurs.
Humidity limitation
Veuillez consulter le mode
d'emploi / guide d'utilisation.
Pressure limitation
CE mark: Product meets the
Medical Device Directive
Rayonnement non ionisant
and is CE marked to
indicate conformance.
3
Tension dangereuse
Mise à la terre équipotentielle
Prise USB
Connecteur réseau
Remarque sur les symboles
Connecteur d'appel d'infirmier
Date de fabrication
Fabricant
Numéro de catalogue
Code de lot
Numéro de série
Limites de température
Limites d'humidité
Limites de pression
Marquage CE : ce produit est
conforme à la directive pour
1) Haut-parleur
1.4.4 Vue du dessous
1. Compartiment de la batterie
Précaution : nettoyez régulièrement les contacts de la
Fig.1-5
batterie afin d'assurer un contact électrique optimal. Avant
le nettoyage, éteignez le dispositif et débranchez-le du secteur.
Pour nettoyer les contacts, frottez avec un coton-tige imbibé (non
trempé) d'alcool isopropylique.
Symbole
Symbole
IPX1
IPX1
SpO
2
SpO
PNI
2
3
Symbole
PNI
Temp
Temp
1.6 Symboles de l'emballage
1.6 Symboles de l'emballage
Symbole
Remarque sur les symboles
1.6 Symboles de l'emballage
Symbole
Remarque sur les symboles
Fragile. Manipuler avec soin.
Fragile. Manipuler avec soin.
Ce côté vers le haut.
Fig.1-5
Ce côté vers le haut.
Garder au sec.
Garder au sec.
Limite de couches empilables, où «n»
représente le nombre maximal de
Limite de couches empilables, où «n»
couches autorisé. (N = 6).
représente le nombre maximal de
couches autorisé. (N = 6).
2. Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
2. Sécurité
Avertissement :
2. Sécurité
Avant de mettre le système en marche, vérifiez que le
2.1 Consignes de sécurité
RVS-100, le RVS-200 et les accessoires sont en bon état
Avertissement :
2.1 Consignes de sécurité
de marche et d'utilisation.
Avant de mettre le système en marche, vérifiez
N'utilisez pas le dispositif si une des connexions élec-
Avertissement :
triques est endommagée, pliée ou désalignée.
que le RVS-100, le RVS-200 et les accessoires sont
Avant de mettre le système en marche, vérifiez
Pour éviter tout risque d'explosion, n'utilisez pas le mo-
en bon état de marche et d'utilisation.
que le RVS-100, le RVS-200 et les accessoires sont
niteur en présence d'anesthésiques inflammables ou
N'utilisez pas le dispositif si une des connexions
en bon état de marche et d'utilisation.
d'autres substances inflammables en combinaison avec
3
électriques est endommagée, pliée ou désalignée.
N'utilisez pas le dispositif si une des connexions
de l'air, des environnements enrichis en oxygène, ou de
Pour éviter tout risque d'explosion, n'utilisez pas le
l'oxyde nitreux.
électriques est endommagée, pliée ou désalignée.
N'ouvrez pas les boîtiers du moniteur afin d'éviter tout ris-
moniteur en présence d'anesthésiques inflammables
Pour éviter tout risque d'explosion, n'utilisez pas le
que de choc électrique. Toutes les opérations d'entretien
ou d'autres substances inflammables en combinaison
moniteur en présence d'anesthésiques inflammables
ne doivent être effectuées que par le personnel autorisé
avec de l'air, des environnements enrichis en
ou d'autres substances inflammables en combinaison
par le fabricant.
oxygène, ou de l'oxyde nitreux.
avec de l'air, des environnements enrichis en
Lorsque vous utilisez le moniteur avec des appareils
N'ouvrez pas les boîtiers du moniteur afin d'éviter tout
oxygène, ou de l'oxyde nitreux.
d'électrochirurgie (AEC), assurez-vous que le patient ne
risque de choc électrique. Toutes les opérations
court aucun danger. Vérifiez également que l'AEC n'est
N'ouvrez pas les boîtiers du moniteur afin d'éviter tout
pas en contact avec le câble du patient.
d'entretien ne doivent être effectuées que par le
risque de choc électrique. Toutes les opérations
N'entrez pas en contact avec le patient pendant une dé-
personnel autorisé par le fabricant.
d'entretien ne doivent être effectuées que par le
fibrillation. Ceci pourrait entraîner des blessures graves,
Lorsque vous utilisez le moniteur avec des appareils
personnel autorisé par le fabricant.
voire la mort.
d'électrochirurgie (AEC), assurez-vous que le patient
Lorsque vous utilisez le moniteur avec des appareils
Ne comptez pas uniquement sur l'alarme sonore du
ne court aucun danger. Vérifiez également que l'AEC
système pour surveiller le patient. Le réglage du volume
d'électrochirurgie (AEC), assurez-vous que le patient
n'est pas en contact avec le câble du patient.
de l'alarme à un niveau faible (ou sa désactivation) peut
ne court aucun danger. Vérifiez également que l'AEC
constituer un danger pour le patient. N'oubliez pas que les
N'entrez pas en contact avec le patient pendant une
n'est pas en contact avec le câble du patient.
défibrillation. Ceci pourrait entraîner des blessures
N'entrez pas en contact avec le patient pendant une
graves, voire la mort.
défibrillation. Ceci pourrait entraîner des blessures
Ne comptez pas uniquement sur l'alarme sonore du
graves, voire la mort.
système pour surveiller le patient. Le réglage du
Ne comptez pas uniquement sur l'alarme sonore du
volume de l'alarme à un niveau faible (ou sa
système pour surveiller le patient. Le réglage du
désactivation) peut constituer un danger pour le
volume de l'alarme à un niveau faible (ou sa
patient. N'oubliez pas que les paramètres d'alarme
désactivation) peut constituer un danger pour le
doivent être personnalisés en fonction des différentes
patient. N'oubliez pas que les paramètres d'alarme
situations de patient ; en outre, une surveillance étroite
doivent être personnalisés en fonction des différentes
et continue du patient est le moyen le plus fiable d'en
situations de patient ; en outre, une surveillance étroite
Numéro de catalogue
Fig.1-4
Code de lot
Numéro de série
Limites de température
Limites d'humidité
Limites de pression
Marquage CE : ce produit est
conforme à la directive pour
les dispositifs médicaux et
Remarque sur les symboles
marqué CE afin d'en indiquer
Degré de protection contre
Remarque sur les symboles
la conformité.
l'infiltration de liquide
Degré de protection contre
Saturation pulsée en oxygène
l'infiltration de liquide
Pression artérielle non
Saturation pulsée en oxygène
invasive
Remarque sur les symboles
Pression artérielle non
invasive
Température
Connecteur d'appel d'infirmier
Température
Symbole pour le marquage
Date de fabrication
des appareils électriques et
Symbole pour le marquage
électroniques conformément
des appareils électriques et
à la directive 2002/96/CE.
électroniques conformément
Fabricant
à la directive 2002/96/CE.
Numéro de catalogue
Code de lot
Numéro de série
Limites de température
Limites d'humidité
Limites de pression
Marquage CE : ce produit est
conforme à la directive pour
les dispositifs médicaux et
marqué CE afin d'en indiquer
la conformité.
Fig.1-5
Po
éq
Pou
ali
équ
Au
alim
au
Auc
l'a
aut
m
l'au
êt
mo
da
être
De
dan
su
De
ca
sur
Le
cad
ne
Les
et
ne
ab
et a
L'u
abu
fré
L'u
int
fréq
inte
Préc
• Af
Préca
un
• Afin
ce
uni
À
ce
et
À la
co
et
re
con
co
rec
co
con
Le
con
int
Les
co
inte
ex
con
co
ext
con
les
télé
d'i
les
ra
d'in
Av
ray
Ava
éle
vér
l'é
éle
In
l'ét
af
Ins
im
afin
m
imp
Remarq
Pl
Remarq
fa
Pla
fo
fac
Ga
fon
qu
Ga
Le
qu'
CE
Le
d'e
CE
Ce
d'e
et
Ce
dis
et d
fo
dis
fon
2.2 Sécurité
89
2.2 Sécurité g
Ave
thér
Aver
che
théra
chez
loading