Riester RVS-100 Manual Del Usuario página 294

Ocultar thumbs Ver también para RVS-100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130
większa wysokość n.p.m.;
choroby naczyń obwodowych,
choroby wątroby;
wpływ promieniowania elektromagnetycznego.
Nieprawidłowe pomiary SpO2 mogą być spowodowane przez:
zastosowanie niewłaściwego czujnika i nieprawidłowe jego umiejsco-
wienie;
podwyższone stężenia COHb lub MetHb: wysoke stężenie COHb lub
MetHb może skutkować pozornie prawidłowym odczytem SpO2. W
przypadku podejrzenia podwyższonego stężenia COHb lub MetHb
należy przeprowadzić analizę laboratoryjną (CO-oksymetria) próbki
krwi.
podwyższone stężenia z bilirubiny;
podwyższone stężenia dyshemoglobiny;
choroby spastyczne naczyń, takie jak zespół Raynaud'a;
choroby naczyń obwodowych;
hemoglobinopatie i choroby wytwarzania takie jak talasemie, HBs, Hbc,
anemia sierpowata, itp.;
hipokapnia lub hiperkapnia;
ciężka niedokrwistość;
bardzo niska perfuzja tętnicza;
artefakty wynikające z nadmiernego ruchu pacjenta;
nieprawidłowe pulsowanie lub zwężenie żył;
ciężkie zwężenie naczyń lub hipotermia;
kaniule dotętnicze i kontrapulsacja wewnątrzaortalna;
podanie barwników donaczyniowych, takich jak zieleń indocyjaninowa
albo błękit metylenowy;
polakierowane paznokcie, paznokcie akrylowe itp.;
znamiona, tatuaże, przebarwienia skóry, wilgoć na skórze, zdeformo-
wane lub nieprawidłowe palce. itp, zaburzenia pigmentacji skóry.
Substancje zakłócające pomiary:
Barwniki lub jakakolwiek substancja zawierająca barwniki, które
zmieniają zwykłe zabarwienie krwi może spowodować nieprawidłowe
odczyty;
Pulsoksymetr nie powinien być stosowany jako jedyna podstawa do
podejmowania decyzji diagnostycznych lub terapeutycznych. Należy
go stosować w Połączeniu z objawami klinicznymi;
Pulsoksymetr nie jest monitorem bezdechu;
Pulsoksymetr może być stosowany podczas defibrylacji, ale może to
zaburzać dokładność i dostępność parametrów i pomiarów;
Pulsoksymetr może być stosowany podczas elektrokoagulacji, ale może
to zaburzać dokładność i dostępność parametrów i pomiarów;
Pulsoksymetr nie należy używać do analizy niemiarowości;
Odczyty SpCO mogą nie być możliwe, jeśli występują niskie poziomy
saturacji lub podwyższone stężenia methemoglobiny; *
SpO2, SPCO*, SpMet* oraz SpHb * są empirycznie kalibrowane u
zdrowych dorosłych ochotników z prawidłowymi stężeniami karboksy-
hemoglobiny (COHb) i methemoglobiny (MetHb).
Nie należy regulować, naprawiać, otwierać, demontować ani
modyfikować pulsoksymetru ani akcesoriów. Może dojść obrażeń
ciała personelu lub uszkodzenia sprzętu. W razie konieczności należy
przekazać pulsoksymetr do serwisu.
Ostrzeżenia:
Nie umieszczaj pulsoksymetru w miejscu, w którym pacjent może
zmienić ustawienia.
Ryzyko porażenia prądem i łatwopalności: Przed czyszczeniem zawsze
wyłączaj urządzenie i odłączaj je od źródła zasilania.
Kiedy pacjenci poddawani są terapii fotodynamicznej, mogą być
wrażliwi na źródła światła. Pulsoksymetria może być stosowana jedy-
nie pod ścisłym nadzorem klinicznym przez krótki okres czasu, aby
zminimalizować zakłócenia terapii fotodynamicznej.
Nie należy umieszczać pulsoksymetru na innym sprzęcie elektroni-
cznym, który mogą mieć wpływ na urządzenie, uniemożliwiając jego
prawidłową pracę.
Jeśli wartości SpO2 wskazują na hipoksemię, należy pobrać próbkę krwi
w celu laboratoryjnego potwierdzenia stanu pacjenta.
Jeśli komunikat o niskiej perfuzji jest często wyświetlany, należy znaleźć
lepiej ukrwione miejsce monitorowania. Tymczasem należy ocenić
pacjenta klinicznie i jeśli jest to wskazane, sprawdzić stan natlenienia
za pomocą innych środków.
Należy zmienić miejsce pomiaru lub wymienić czujnik i/lub przewody,
gdy na monitorze zostanie wyświetlony komunikat „Wymień czujnik" i/
lub „Wymień przewód" lub komunikat o trwałej niskiej jakości sygnału
(np. „Niska jakość sygnału"). Komunikaty mogą wskazywać, że czasy
monitorowania czujnika lub przewodu są wyczerpane.
Jeśli używa się pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała,
należy umieścić czujnik poza polem promieniowania. Jeśli czu-
jnik jest eksponowany na promieniowanie, odczyt może być
niedokładny lub urządzenie może wskazywać zero przez czas trwa-
294
nia aktywnego okresu napromieniania.
Urządzenie musi być skonfigurowane do lokalnej częstotliwości
linii zasilania, aby umożliwić filtrowanie szumu wprowadzanego
przez świetlówki i inne źródła.
• Aby upewnić się, że limity alarmowe są odpowiednie dla monito-
rowanego pacjenta, należy sprawdzić je przy każdym użyciu pul-
soksymetru.
Zróżnicowanie pomiarów hemoglobiny może być duże a wpływ na
to może mieć technika pobierania próbek, a także warunki fizjologi-
czne pacjenta. Wszelkie wyniki wykazujące niezgodność ze stanem
klinicznym pacjenta należy powtórzyć i/lub uzupełnić o dodatko-
we badania. Przed podjęciem decyzji klinicznej, aby w pełni ocenić
stan pacjenta próbki krwi powinny być analizowane laboratoryjnie.
Nie zanurzać pulsoksymetru w żadnym płynie czyszczącym ani nie
sterylizować w autoklawie, naświetlaniem, parą, gazem, tlenkiem
etylenu lub inną metodą. Spowoduje to poważne uszkodzenie pul-
soksymetru.
Zagrożenie porażeniem elektrycznym: Przeprowadzać okresowe
testy w celu sprawdzenia czy prądy upływowe w obwodach sto-
sowanych u pacjenta i w układzie mieszczą się w dopuszczalnych
granicach określonych przez obowiązujące normy bezpieczeństwa.
Sumowanie prądów upływowych musi być sprawdzone i zgodne
z normami IEC 60601-1 i UL60601-1. Przy podłączaniu urządzeń
zewnętrznych do systemu należy sprawdzić prąd upływowy
instalacji. W przypadku wystąpienia zdarzenia takiego jak upa-
dek przedmiotu w odległości ok. 1 metra lub większej lub rozla-
nie się krwi lub innych płynów, przed dalszym użyciem należy
przeprowadzić próbę ponownie. Może dojść do obrażeń personelu.
Usuwanie produktu - postępować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania urządzenia i/lub jego akcesoriów.
Aby zminimalizować zakłócenia radiowe, inne urządzenia elektry-
czne emitujące częstotliwości radiowe nie powinny znajdować się
w pobliżu pulsoksymetru.
Przewód lub czujnik należy wymienić, gdy stale wyświetlany jest
komunikat „wymienić czujnik" lub „niska jakość sygnału" podczas
monitorowania pacjentów po zakończeniu rozwiązywania pro-
blemów wymienionych w niniejszej instrukcji.
Uwagi:
Urządzenie do sprawdzania działania nie może być stosowane do oce-
ny dokładności pulsoksymetru.
Światło o wysokiej intensywności (takie jak pulsujące światła strobo-
skopowe) skierowane na czujnik mogą uniemożliwić pomiar parame-
trów życiowych.
Alarm Desat Index jest przeznaczony jako alarm towarzyszący, a nie
jako alarm niskiego SpO2.*
Podczas akustycznego monitorowania oddychania Masimo zaleca mi-
nimalnie monitorowanie zarówno utlenowania (SpO2) jak i oddechu
(RRa).*
W przypadku zastosowania ustawienia maksymalnej czułości,
skuteczność wykrywania „Sensor Off" może być zagrożona. Jeśli
urządzenie jest w tym ustawieniu i czujnik zostanie odłączony od
pacjenta, może dojść do fałszywych odczytów z powodu „ szumów" z
otoczenia, takich jak światło, wibracje i nadmierny ruch powietrza.
Nie należy owijać okablowania pacjenta w ciasny zwój ani owijać wokół
urządzenia, ponieważ może to uszkodzić okablowanie pacjenta.
Dodatkowe informacje specyficzne dla czujników Masimo kompatybil-
nych z pulsoksymetrem, w tym informacje o parametrach/pomiarach
wydajności podczas ruchu i niskiej perfuzji, można znaleźć w instrukc-
jach obsługi czujników (DFU).
Przewody i czujniki są wyposażone w technologię X-Cal™ w celu zmi-
nimalizowania ryzyka wystąpienia niedokładnych pomiarów i nieocze-
kiwanej utraty kontroli pacjenta. Dane na temat czasu monitorowania
pacjenta można znaleźć w dokumentacji dotyczącej przewodu lub
czujnika DFU.
5.2.9 Informacje Masimo
Patenty Masimo: http://www.masimo.com/patents.htm
Nie ma dorozumianej licencji: Posiadanie lub nabycie tego urządzenia
nie wiąże się z udzieleniem jakiejkolwiek wyraźnej lub dorozumianej
licencji na używanie urządzenia z nieautoryzowanymi czujnikami lub
kablami, które same lub w połączeniu z tym urządzeniem objęte byłyby
zakresem jednego lub kilku patentów dotyczących tego urządzenia.
loading