PL
1
INSTALACJA KOTŁA.
- INSTALATOR.
1.1 UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI.
Kocioł Eolo Star 24 3 E został zaprojektowany do
instalacji ściennej lub wewnątrz ścian przy pomo-
cy ramy wtykowej; z kotłów należy korzystać do
ogrzewania otoczenia (c.o.) i wytwarzania ciepłej
wody użytkowej (c.w.u.) dla celów domowych i
podobnych. W przypadku instalacji ściennej, ściana
musi być gładka, tzn. pozbawiona wypukłości i
wklęsłości, aby umożliwić dostęp od tylnej części.
Nie zostały absolutnie zaprojektowane dla instalacji
na podstawach lub podłogach (Rys. 1-1).
Zmieniając typ instalacji zmienia się również
klasyfikacja kotła, a dokładniej:
- Instalacja wewnątrz:
- bez 2 zatyczek zasysania i z pokrywą górną .
końcówka spustowa Ø80 (konfiguracja typu
B
);
22
- bez pokrywy górnej i z końcówkami koncen-
trycznymi i oddzielaczami (konfiguracja typu
C).
- Instalacja na zewnątrz w miejscu częściowo
osłoniętym:
- bez 2 zatyczek zasysania i z pokrywą górną.
Końcówka spustowa Ø80 (konfiguracja typu
C);
- z końcówkami koncentrycznymi i oddzielac-
zami, w tym przypadku pokrywa górna jest
zalecana lecz nieobowiązkowa (również ta
konfiguracja klasyfikuje się jako typ C).
- Instalacja na zewnątrz z ramą wtykową:
- korzystając z przekładek pod zatyczkami
bocznymi komory szczelnej (konfiguracja
typu C);
- pozostawiając zamontowane zatyczki komory
szczelnej i i korzystając z rur koncentryczny-
ch lub innych typów rur przewidzianych
dla kotłów z komorą szczelną dla zasysania
powietrza i odprowadzania spalin (konfigu-
racja typu C).
Wyłącznie wykwalifikowany technik hydraulik po-
siada autoryzację na instalację gazowych urządzeń
Immergas. Instalacja musi zostać przeprowadzona
według wskazań norm, obowiązującego prawo-
dawstwa i zgodnie z lokalnymi przepisami techni-
cznymi, według wskazań dobrej praktyki. Instalacja
kotła Eolo Star 24 3 E w przypadku zasilania LPG
musi być zgodna z regułami gazu o gęstości większej
od powietrza (przypomina się, wskazująco lecz
niewyczerpująco, że zakazane jest instalowanie
urządzeń zasilanych powyższymi rodzajami gazu
w miejscach o podłogach na poziomie niższym od
zewnętrznej średniej wiejskiej). Przed zainstalo-
waniem urządzenia należy sprawdzić, czy dotarło
nienaruszone; w przeciwnym razie należy natych-
miast zwrócić się do dostawcy. Elementy opako-
wania (zszywki, gwoździe, plastikowe woreczki,
styropian, itd.) nie mogą zostać pozostawione w
miejscu dostępnym dla dzieci, stanowiąc źródło
niebezpieczeństwa. W przypadku, gdy urządzenie
zostanie umieszczone wewnątrz lub pomiędzy me-
blami, należy pozostawić przestrzeń wystarczającą
do przeprowadzenia zwyczajnych prac konserwa-
cyjnych; zaleca się więc pozostawienie przynajmniej
NIE
TAK
TR
1
KOMBİNİN MONTAJI.
- MONTAJ PERSONELİ.
1.1 MONTAJ KONUSUNDA UYARILAR.
"Eolo Star 24 3" duvara veyahut da özel ankastre
kasasını kullanmak suretiyle duvar içerisine mon-
te edilmek üzere tasarlanmıştır; ortam ısıtmak
ve evsel kullanım amacıyla sıcak su üretmek ve
benzer amaçlar için kullanılmalıdır. Kombinin du-
vara monte edilmesi durumunda, monte edileceği
duvarın düz ve pürüzsüz olmanın yanı sıra duvarın
arkacından cihaza müdahale edilmesine olanak ver-
meyen girinti ve yarıklarının da olmaması gerekir.
Kombiler, kesinlikle, zemin ve mesnetler üzerine
monte edilmek amacıyla tasarlanmamışlardır
(Şekil. 1-1).
Montaj türündeki değişikliklere göre kombinin
sınıflandırılması da aşağıdaki şekilde değişir:
- İç mekanlarda montaj:
- 2 adet emiş tapası olmaksızın ve üst kapaklı
tahliye terminali Ø80 (B
yon);
- üst tarafı kapaksız ve konsentrik ve ayrıştırıcı
uçlu (C tip konfigürasyon).
- Kısmen muhafazalı açık mekanlarda montaj:
- 2 adet emiş tapasız ve üst tarafı kapalı. Tahliye
ucu Ø80 (C tip konfigürasyon);
- konsentrik ve ayrıştırıcı uçlu olup, bu du-
rumda üst kapak tavsiye edilmekle beraber
zorunlu değildir (bu konfigürasyon da C tipi
olarak sınıflandırılır).
- Dış mekanlarda ankastre gövde ile montaj :
- Kapalı haznenin yan taraflarında yer alan
tapaların altındaki takozları kullanarak (C
tipi konfigürasyon);
- Hava emişi ve duman tahliyesi amacıyla
kapalı hazneli kombilerde konsentrik boru ve
diğer türde kanalların monte edilmiş olması
halinde kapalı hazne tapalarını bırakarak (C
tipi konfigürasyon).
Kesinlikle ve yalnızca mesleki açıdan yeterliliğe haiz
ve Immergas gazlı cihaz montajına yetkili bir uzman
tesisatçı tarafından uygulama yapılabilir. Montajın
yürürlükteki yasal düzenlemelerle standartlara
uygun olarak ve yerel kurallar ile teknik standartlara
riayet edilerek yapılması gerekir. "Eolo Star 24 3 E "
kombinin LPG ile beslenmesi halinde montajının
yapılması gerektiğinde yüksek yoğunluklu gaz ko-
nusundaki yönergelere riayet edilmesi gerekmekte-
dir (tam olmamakla birlikte özetle ifade edilmesi
gerekirse, kombinin montajının yapıldığı mekanın
tavan yüksekliğinin dış cephe yüksekliğinden daha
düşük olması kesinlikle yasaktır). Cihazı monte
etmeden evvel sağlam ve bütün olduğunun kontrol
edilmesi gerekmekte olup, böyle olmaması halinde
vakit kaybetmeksizin tedarikçi firmaya müracaat
edilmelidir. Ambalaj malzemeleri (agraf, çivi, plastik
torbalar, polistirol kauçuk,vs.) tehlike yaratabilecek
malzemeler oldukları için çocukların erişemeyeceği
yerlerde muhafaza edilmelidirler. Cihazın mobilya
içerisine veyahut da mobilyalar arasına monte
edilmesi halinde olağan bakım müdahaleleri için
gerekli mesafelerin bırakılması gerekir; bu nedenle
de kombinin dış cidarları ile mobilya kesiti arasında
asgari 3 cm mesafe bırakılması tavsiye olunur.
Kombinin montajı esnasında alt ve üst kısımlarında
EVET
HAYIR
1-1
5
1
INSTALACEKOTLE.
- INSTALATÉR.
1.1 POKYNY K INSTALACI.
Kotel Eolo Star 24 3 E byl zkonstruován k instalaci
na stěnu nebo do stěn pomocí zápustné konstrukce;
používá se k ohřevu okolního prostředí a užitkové
vody pro použití v domácnosti a podobně. V
případě instalace na stěnu musí být stěna hladká,
tedy bez výstupků nebo výklenků, které by k němu
umožnily přístup zezadu. V žádném případě nejsou
tyto kotle navrženy k instalaci na základnu nebo
podlahu (Obr. 1-1).
Podle typu instalace se mění také klasifikace kotle,
a to následovně:
- Instalace ve vnitřním prostředí:
- bez 2 nasávacích uzávěrů a s horním krytem.
Výfukový koncovka Ø80 (konfigurace typu
B
);
22
- bez horního krytu a s koncentrickými a
tipi konfigüras-
rozdělovacími koncovkami (konfigurace typu
22
C).
- Instalace ve vnějším prostředí v částečně
chráněném místě:
- bez 2 nasávacích uzávěrů a s horním krytem.
Výfukový koncovka Ø80 (konfigurace typu
C);
- s koncentrickými a rozdělovacími koncovka-
mi, v tomto případě je horní kryt doporučen,
ale není povinný (i tato konfigurace se klasi-
fikuje jako typ C).
- Instalace ve vnějším se zápustným rámem:
- použitím distančních vložek pod postranními
uzávěry vzduchotěsné komory (konfigurace
typu C);
- ponecháním uzávěrů vzduchotěsné komory
namontovaných a použitím koncentrických
rour nebo pomocí jiných typů potrubí
navržených pro kotle se vzduchotěsnou ko-
morou pro nasávání vzduchu a vypouštění
spalin (konfigurace typu C).
Instalaci plynových kotlů Immergas může provádět
pouze odborně kvalifikovaný a autorizovaný ser-
visní technik plynových zařízení. Instalaci je třeba
provést podle požadavků norem, platné legislativy a
v souladu s místními technickými směrnicemi pod-
le zásad dobré praxe. Instalace kotle Eolo Star 24 3 E
v případě plnění kapalným plynem musí vyhovovat
požadavkům na plyn s hustotou vyšší než je hustota
vzduchu. Upozorňujeme mimo jiné na skutečnost,
že instalace zařízení na zkapalněný plyn v místech s
podlahou v menší výšce, než je střední výška roviny
venkovního prostředí, je zakázána. Před instalací
zařízení je vhodné zkontrolovat, zda bylo dodáno
úplné a neporušené. Pokud byste o tom nebyli
přesvědčeni, obraťte se okamžitě na dodavatele.
Prvky balení (skoby, hřebíky, umělohmotné sáčky,
pěnový polystyrén apod.) nenechávejte dětem,
protože pro ně mohou být zdrojem nebezpečí. V
případě, že je přístroj uzavřen v nábytku nebo mezi
nábytkovými prvky, musí být zachován dostatečný
prostor pro běžnou údržbu; doporučuje se ponechat
3 cm mezi pláštěm kotle a svislými stěnami nábytku.
Nad kotlem a pod ním musí být ponechán prostor,
který by umožňoval zásahy do hydraulického a
kouřového potrubí.
ANO
1-1
CZ
NE
1-1