ES
8
10
11
B
4
1
El Kit (Fig. 1-29) incluye:
N°1 - Junta de descarga (1)
N°1 - Junta de estanqueidad collarín (2)
N°1 - Collarín hembra de aspiración (3)
N°1 - Collarín hembra de descarga (4)
N°1 - Codo 90° Ø 80 (5)
N°1 - Tapa para cierre de tubo (6)
N°1 - Terminal de aspiración Ø 80 aislado (7)
N°2 - Anillas internas blancas (8)
N°1 - Anilla externa gris (9)
N°1 - Tubo de descarga Ø 80 aislado (10)
N°1 - Codo 90° concéntrico Ø 80/125 (11)
Kit separador Ø 80/80 aislado. Montaje kit (Fig.
1-29): colocar el collarín (4) en el orificio central de
la caldera, situando la junta (1) en medio y apretando
la unión con los tornillos de cabeza hexagonal y punta
plana presentes en el kit. Retirar la pieza plana presente
en el orificio lateral más conveniente y sustituirla
por el collarín (3), situando entre medio la junta (2)
ya presente en la caldera y apretando la unión con
los tornillos autorroscantes con punta entregados.
Introducir y desplazar la tapa (6) por el lado macho
(liso) del codo (5), después montar los codos (5)
acoplando su lado macho (liso) con el lado hembra
del collarín (3). Montar el codo (11) acoplando su
lado macho (liso) con el lado hembra del collarín (4).
Montar el terminal de aspiración (7) acoplando su
lado macho (liso), con el lado hembra del codo (5)
apretándolo hasta el fondo, sin olvidarse primero de
introducir las anillas (8 y 9) que asegurarán el correcto
montaje entre el tubo y la pared, después fijar la tapa
para cierre (6) al terminal (7). Montar el tubo de
descarga (10) acoplando su lado macho (liso) con el
lado hembra del codo (11), apretándolo hasta el fondo,
sin olvidarse de introducir primero la anilla (8), que
asegurará que el montaje entre tubo y conducto de
evacuación de humos sea correcto.
• Acoplamiento entre extensiones de tubos y codos.
Para montar extensiones de acoplamiento en
otros elementos de la toma de aire/evacuación
de humos, es necesario proceder del modo
siguiente: montar el tubo concéntrico o el codo
concéntrico acoplando su lado macho (liso)
con el lado hembra (con juntas de labio) del
elemento previamente instalado, apretándolo
hasta el fondo, de esta forma se conseguirá la
unión estanca de todos los elementos.
• Aislamiento del kit terminal separador. Si existen
problemas de condensación de humos en los
conductos de descarga o en la superficie externa
de los tubos de aspiración, Immergas puede
suministrar bajo pedido tubos de aspiración y de
descarga con aislamiento. El aislamiento puede
ser necesario en el tubo de descarga si existe una
pérdida excesiva de temperatura de humos en su
recorrido. El aislamiento puede ser necesario en
el tubo de aspiración si el aire entrante (muy frío)
puede conducir la superficie externa del tubo a
una temperatura inferior al punto de rocío del
aire del ambiente en que se encuentra. En las
figuras (Fig. 1-30 e 1-31) se han representado
diversas aplicaciones de tubos con aislamiento.
Los tubos con aislamiento están formados por un
tubo concéntrico Ø 80 interno y otro Ø 125 externo
con cámara de aire. No es posible técnicamente
iniciar el recorrido con ambos codos Ø 80 con
aislamiento, pues las dimensiones no lo permiten.
5
5
6
7
8
9
3
A
2
O kit (Fig. 1-29) inclui:
1 - Junta evacuação (1)
1 - Junta estanque flange (2)
1 - Flange fêmea aspiração (3)
1 - Flange fêmea descarga (4)
1 - Curva 90° Ø 80 (5)
1 - Tampo fecho tubo (6)
1 - Terminal aspiração Ø 80 isolado (7)
2 - Florões internos brancos (8)
1 - Florão externo cinzento (9)
1 - Tubo descarga Ø 80 isolado (10)
1 - Curva 90° concêntrica Ø 80/125 (11))
Kit separador Ø 80/80 isolado. Montagem kit (Fig.
1-29): instale a flange (4) no furo central da caldeira
interpondo a junta (1) e aperte com os parafusos de
cabeça hexagonal e de ponta chata fornecidos com
o kit. Retire a flange plana presente no furo lateral
relativamente ao central (conforme as exigências)
e substitua-a pela flange (3) interpondo a junta (2)
já presente na caldeira e aperte com os parafusos
de ponta roscada incluídos no fornecimento. Insira
e faça deslizar a tampa (6) na curva (5) pelo lado
macho (liso) e em seguida insira as curvas (5) com o
lado macho (liso) no lado fêmea da flange (3). Insira
a curva (11) com o lado macho (liso) no lado fêmea
da flange (4). Insira o terminal de aspiração (7) com
o lado macho (liso) no lado fêmea da curva (5) até
ao batente, certificando-se de ter inserido os florões
(8 e 9) que garantirãoa correcta instalação entre o
tubo e a parede; em seguida fixe a tampa de fecho(6)
no terminal (7). Insira o tubo de evacuação (10)
com o lado macho (liso) no lado fêmea da curva
(11) até ao batente, certificando-se de ter inserido
o anel (8) que garantirá a corecta instalação entre o
tubo e a conduta de evacuação de fumo.
• União de encaixe de tubos de extensão e cotovelos
. Para instalar eventuais extensões de encaixe
noutros elementos ao sistema de evacuação de
fumo, proceda da seguinte maneira: insira o tubo
ou o cotovelo concêntrico com o lado macho
(liso) no lado fêmea (com vedantes labiais) do
elemento anteriormente instalado até ao batente
para garantir a correcta estanqueidade e junção
dos elementos.
• Isolamento do kit terminal separador. Se
houver problemas de condensação do fumo nas
condutas de evacuação ou na superfície externa
dos tubos de aspiração, a Immergas fornece, a
pedido, tubos de aspiração e evacuação isolados.
O isolamento pode ser necessário no tubo
de evacuação, devido ao excesso de perda de
temperatura do fumo durante o seu percurso.
O isolamento pode ser necessário no tubo de
aspiração, pois o ar de entrada (se for muito frio)
pode levar a superfície externa do tubo até a uma
temperatura inferior ao ponto de orvalho do ar
do ambiente onde se encontra.Nas figuras (Fig.
1-30 e 1-31) ilustram as diversas aplicações de
tubos isolados.
Os tubos isolados são compostos por um tubo
concêntrico Ø 80 interno e Ø 125 externo com
câmara de ar fixa. Não é tecnicamente possível
ter ambos os cotovelos Ø 80 isolados, pois as
suas dimensões não o permitem. Ao invés,
é possível iniciar com um cotovelo isolado,
escolhendo entre a conduta de aspiração e a de
evacuação. Se se optar pela curva de aspiração
PT
C82
1-29
44
GR
Το κιτ περιλαμβάνει (Εικ. 1-29):
Αρ.1 - Παξιμάδι απαγωγής (1)
Αρ.1 - Παξιμάδι στεγάνωσης φλάντζας (2)
Αρ.1 - Ομόκεντρο θηλυκό παξιμάδι (3)
Αρ.1 - Θηλυκή φλάντζα απαγωγής (4)
Αρ.1 - Γωνίες 90° Ø 80 (5)
Αρ.1 - Καπάκι σωλήνα (6)
Αρ.1 - Τερματικό αναρρόφησης Ø 80 με μόνωση (7)
Αρ.2 - Εσωτερικές λευκές ροζέτες (8)
Αρ.1 - Εξωτερική γκρι ροζέτα (9)
Αρ.1 - Σωλήνα απαγωγή Ø 80 με μόνωση (10)
Αρ.1 - Ομοκεντρική γωνία 90° Ø 80/125 (11)
Κιτ διαχωρισμού Ø 80/80 με μόνωση. Συναρμολόγηση
κιτ (Εικ. 1-29): Τοποθετήστε τη φλάντζα (4) στην κεντρική
οπή του λέβητα παρεμβάλλοντας τη φλάντζα (1) και
ασφαλίστε με τις εξαγωνικές βίδες με την επίπεδη μύτη
που υπάρχουν μέσα στο κιτ. Αφαιρέστε την επίπεδη
φλάντζα στην πλευρική οπή σε σχέση με την κεντρική
(αναλόγως των αναγκών) και αντικαταστήστε την με
τη φλάντζα (3) παρεμβάλλοντας το στεγανό (2) που
έχει ήδη ο λέβητας και ασφαλίστε με τις κοχλιωτές βίδες
με μύτη που υπάρχουν στη συσκευασία. Τοποθετήστε
και αφήστε να ολισθήσει το καπάκι (6) στη γωνία (5)
από την αρσενική πλευρά (λείο) και μετά συνδέστε τις
γωνίες (5) με την αρσενική πλευρά (λείο) στη θηλυκή
πλευρά της φλάντζας (3). Στερεώστε τη γωνία (11) με
την αρσενική πλευρά (λεία) στο θηλυκό της φλάντζας
(4). Συνδέστε το τερματικό αναρρόφησης (7) με το
αρσενικό (λείο) στο θηλυκό της γωνίας (5) μέχρι τέλους
και βεβαιωθείτε ότι έχουν ήδη τοποθετηθεί οι ροζέτες (8
και 9) που εξασφαλίζουν τη σωστή εγκατάσταση μεταξύ
σωλήνα και τοίχου, στη συνέχεια στερεώστε το καπάκι
(6) στο τερματικό (7). Συνδέστε το σωλήνα απαγωγής
(10)με το αρσενικό (λείο), στο θηλυκό της γωνίας (11)
μέχρι τέλους, και βεβαιωθείτε ότι έχετε ήδη τοποθετήσει
τη ροζέτα (8) που εξασφαλίζει τη σωστή εγκατάσταση
μεταξύ του σωλήνα και της καπνοδόχου.
• Παξιμάδι με σύνδεση προεκτάσεων σωληνώσεων και
γωνιών.Για την εγκατάσταση τυχόν προεκτάσεων με
σύνδεση με άλλα στοιχεία, θα πρέπει να γίνουν τα
ακόλουθα βήματα: Συνδέστε τον ομόκεντρο σωλήνα
ή την ομόκεντρη γωνία με το αρσενικό (λείο) στο
θηλυκό (με φλάντζες με χείλος) του στοιχείου που έχει
ήδη εγκατασταθεί μέχρι τέλους, με τον τρόπο αυτό θα
υπάρξει στεγάνωση της φλάντζας των στοιχείων με
σωστό τρόπο.
• Μόνωση του τερματικού κιτ διαχωρισμού. Αν υπάρξουν
προβλήματα συμπύκνωσης των καπνών στους
αγωγούς απαγωγής ή στην εξωτερική επιφάνεια των
αγωγών αναρρόφησης, η Immergas παρέχει κατόπιν
ζήτησης, σωλήνες αναρρόφησης και απαγωγής και
μόνωση. Η μόνωση μπορεί να κριθεί απαραίτητη
στον αγωγό απαγωγής, λόγω υπερβολικής απώλειας
θερμότητας των καπνών κατά τη διαδρομή. Η
μόνωση μπορεί να κριθεί απαραίτητη στο σωλήνα
αναρρόφησης, καθώς ο αέρας που εισέρχεται (αν είναι
πολύ κρύος) μπορεί να φέρει στην εξωτερική επιφάνεια
του σωλήνα, σε θερμοκρασία χαμηλότερη από το
σημείο υγροποίησης του αέρα του περιβάλλοντος
στο οποίο βρίσκεται. Στις εικόνες (Εικ.1-30 και
1-31) υποδεικνύονται διαφορετικές εφαρμογές των
μονωμένων σωλήνων.
Οι μονωμένοι σωλήνες αποτελούνται από έναν
ομόκεντρο σωλήνα Ø 80 εσωτερικό και Ø 125
εξωτερικό με διάκενο ακίνητου αέρα. Δεν είναι τεχνικά
δυνατή η εγκατάσταση και των δυο γωνιών Ø 80
με μόνωση διότι δεν το επιτρέπουν οι διαστάσεις.
C82
1-30