Immergas EOLO Star 24 3 E Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para EOLO Star 24 3 E:
Tabla de contenido
PL
Instalacja przegrody. W odniesieniu do instalacji z
zasysaniem bezpośrednim (typ C jeśli na zewnątrz,
typ B22 jeśli wewnątrz) dla właściwego funkcjo-
nowania kotła konieczne jest zainstalowanie przy
wyjściu z komory szczelnej i przed przewodem
odprowadzania, przegrody Ø 39.
N.B.: przegroda dostarczona jest seryjnie z kotłem
(Rys. 1-14).
• Instalacja przekładek. W przypadku z zasysa-
niem bezpośrednim typu C jeśli na zewnątrz,
typu B
jeśli wewnątrz 4 przekładki (obecne jako
22
opcja w zestawie zespołu podłączenia) powinny
zostać wprowadzone między kocioł i dwie zat-
yczki komory szczelnej tak, aby doprowadzić
powietrze do spalania do kotła bezpośrednio z
miejsca instalacji (Rys. 1-12 e 1-13).
• Połączenie na zaczep rur przedłużających. Aby
zainstalować ewentualne przedłużki na zaczep
z innymi elementami instalacji dymnej, należy
postępować w następujący sposób: Zaczepić rurę
lub kolanko stroną męską (gładką) do strony
żeńskiej ( z uszczelkami wargowymi) elementu
uprzednio zainstalowanego i docisnąć do końca;
w ten sposób otrzyma się we właściwy sposób
szczelność i połączenie elementów.
TR
1-12
Diyaframın montajı. Doğrudan emişli montaj
referans alınırsa (dış mekân olması halinde C tipi,
iç mekân ise B22 tipi), kombinin sağlıklı bir şekilde
çalışabilmesi amacıyla kapalı hazne çıkışına ve
tahliye kanalı öncesine Ø 39 bir diyafram takılması
gerekmektedir.
Not : diyafram kombi cihazı ile birlikte
sunulmaktadır Şekil 1-14).
• Takozların takılması. Dış mekanda C tipi ve iç
mekanda da B
tipi doğrudan emişli montajlarda
22
4 adet takoz (bağlantı grubu seti içerisinde opsi-
yonel olarak yer alan) kombi ile kapalı haznenin
iki tapası arasına, kombiye yanma havasının
montaj mahallinden doğrudan gelebilmesine
olanak sağlayacak şekilde yerleştirilmiş olmaları
gerekmektedir (Şekil 1-12 ve 1-13).
• Boru eklerine uzatma takılması. Tahliye siste-
mine ait kanallara uzatma eklerinin takılması
halinde aşağıdaki işlemlerin yapılması gerekir
: Tahliye borusunu veyahut da dirseğin erkek
tarafından (düz) bir evvelki parçanın dişi tarafına
(contalı taraf) bağlayınız, bu meyanda gereken
pulu takmış olduğunuzdan emin olunuz, bu su-
retle tutuş ve seti oluşturan aksamın birleştirilmesi
sağlanmış olacaktır.
23
CZ
Instalace clony. V případě instalace s přímým
nasáváním (typ C venku, typ B
22
správnou funkci kotle nutné na výstupu ze
vzduchotěsné komory a před výfukovým potrubím
instalovat clonu o průměru 39 mm.
Poznámka: clona se dodává sériově spolu s kotlem
(Obr. 1-14).
• Instalace distančních vložek. V případě instala-
ce s přímým nasáváním typu C venku, nebo typu
B22 uvnitř je nutné vložit 4 distanční vložky (do-
dávané volitelně v rámci soupravy pro připojení)
mezi kotel a dva uzávěry vzduchotěsné komory
tak, aby byl vzduch pro okysličení při spalování
přiváděn do kotle přímo z místa instalace (Obr.
1-12 a 1-13).
• Připojení prodlužovacího potrubí pomocí spojek.
Při instalaci případného prodloužení pomocí
spojek k dalším prvkům kouřového systému je
třeba postupovat následovně: Výfukovou trubku
nebo koleno zasuňte až na doraz vnitřní stra-
nou (hladkou) do vnější strany (s okrajovým
těsněním) dříve instalovaného prvku. Tímto
způsobem dosáhnete dokonale těsného spojení
jed¬notlivých prvků.
1-13
uvnitř) je pro
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido