Immergas EOLO Star 24 3 E Manual De Instrucciones página 49

Ocultar thumbs Ver también para EOLO Star 24 3 E:
Tabla de contenido
PL
nie pozwalają na to gabaryty. Można zacząć natomiast
z jednym izolowanym kolankiem, wybierając
przewód zasysania lub spustu. W razie rozpoczęcia
od izolowanej kształtki zasysania należy włożyć ją
do własnego kołnierza i lekko docisnąć do końca na
kołnierzu odprowadzania spalin, co doprowadza do
tej samej wysokości dwa wyjścia zasysania i spustu
spalin.
• Utrata temperatury w izolowanych kanałach
dymnych. Aby uniknąć problemów z kondensatem
spalin w izolowanym przewodzie spustowym Ø 80,
spowodowanych ich ochłodzeniem poprzez ścianę,
konieczne jest ograniczenie długości przewodu
spustowego do 12 metrów . Na rysunku (Rys. 1-31)
przedstawiony jest typowy rodzaj izolacji, krótki
przewód zasysania i bardzo długi przewód spustowy
(dłuższy niż 5 m). Izolowany jest cały przewód
zasysania aby uniknąć kondensatu wilgotnego
powietrza w miejscu, w którym znajduje się kocioł
stykający się z rurą ochłodzoną przez wchodzące z
zewnątrz powietrze . Izolowany jest cały przewód
spustowy, z wyjątkiem kolanka przy wyjściu z
rozgałęźnika, aby ograniczyć rozproszenie ciepła
z przewodu, unikając w ten sposób tworzenia się
kondensatu spalin.
N.B.: podczas montażu przewodów izolowanych, co
2 metry należy zainstalować opaskę przerywającą z
kołkiem.
• Konfiguracja typu B o komorze otwartej i
sztucznym ciągu.
W przypadku instalacji w pomieszczeniu w konfiguracji
typu B obowiązuje zainstalowanie odpowiedniego
zestawu przykrywającego górnego wraz zestawem
odprowadzania spalin, do zasysania powietrza dochodzi
bezpośrednio z otoczenia, w którym zainstalowany jest
kocioł i i odprowadzenie spalin do pojedynczego komina
lub bezpośrednio na zewnątrz.
Kocioł w tej konfiguracji, zgodnie z instrukcjami
montażu podanymi na stronie 8 i 9, zakwalifikowany
jest jako typ B.
Przy tej konfiguracji:
- do zasysania powietrza dochodzi bezpośrednio z
otoczenia, w którym zainstalowane jest urządzenie,
które musi zostać zamontowane i pracować tylko w
miejscach nieustannie wentylowanych;
- spust spalin musi zostać podłączony do własnego
komina pojedynczego lub kanałowego bezpośrednio
do atmosfery zewnętrznej.
- kotły o komorze otwartej typu B nie mogą być
zainstalowane w pomieszczeniach, gdzie odbywa się
działalność handlowa, rzemieślnicza lub przemysłowa,
w których korzysta się z produktów mogących
wytworzyć opary lub substancje lotne (np. opary
kwasów, klejów, farb, rozpuszczalników, paliw, itd.),
jak i pyły (np. pył pochodzący z obróbki drewna, pyłu
węgielnego, cementu, itd., które mogłyby okazać się
szkodliwe dla komponentów urządzenia i negatywnie
wpłynąć na jego działanie.
Podczas instalacji w pomieszczeniu przy
konfiguracji typu B obowiązkowe jest zainstalowanie
odpowiedniego zestawu przykrywającego górnego
wraz z zestawem odprowadzania spalin.
Należy w związku z tym przestrzegać obowiązujących
norm technicznych.
TR
nedeniyle her iki dirseğin de Ø 80 izolasyonlu
olarak başlanması teknik açıdan mümkün
olamamaktadır. Ancak, bir tahliye veyahut da
emiş kanalı seçmek suretiyle izolasyonlu dirsele
başlamak mümkündür. İzolasyonlu emiş dirseği
ile başlanması halinde kendi flanşı üzerine
son kademeye kadar duman tahliye flanşı ile
birleşecek şekilde takılması suretiyle hava emiş
ve duman tahliye çıkışlarının ayni boya getiril-
mesi gerekmektedir.
• Izolasyonlu duman kanallarında ısı kaybı.
Duvarları geçerken dumanın oluşturabileceği
kondensasyonun ve bu soğumadan ötürü
doğabilecek sorunların engellenmesi için izolas-
yonlu Ø 80 tahliye kanalının boyunun 12 metre
ile sınırlandırılması gerekir. Şekilde (Şekil 1-31)
tipik izolasyon örneği gösterilmektedir, kısa emiş
kanalı ve gayet uzun tahliye kanalı (5 metreyi
aşkın). Kombinin bulunduğu mekandaki nemli
havanın dışarıdan giren havayı alan kanalın
harici ısıdan ötürü soğuması ile emiş kanalında
oluşacak kondensasyonun önlenmesi amacıyla
emiş kanalının tümü izolasyonludur. Çataldan
çıkış dirseği hariç tümüyle izole edilmiş tahliye
kanalı, bunun amacı kanaldaki ısı kaybının
asgariye indirilmesi ve bu suretle duman kon-
densasyonunun oluşmasının önlenmesidir.
Not : İzolasyonlu boruların montajı esnasında,
her 2 metrede bir dübellemek suretiyle tutucu
kelepçe kullanılması gerekmektedir.
• Açık hazneli ve güçlendirilmiş emişli B tipi
konfigürasyon.
B tipi konfigürasyonda iç mekana yapılan montaj-
larda duman tahliye seti ile birlikte üst kapak setinin
takılması zaruridir, hava emişi kombinin monte
edilmiş olduğu mekandan doğrudan doğruya
yapılır ve duman tahliyesi ise baca vasıtasıyla ve-
yahut da doğrudan doğruya dış mekana salıverme
ile temin edilir.
8 ve 9ncu sayfalarda belirtilen montaj talimatlarına
uyulması ile bu konfigürasyonda belirtilen kombi
cihazı "B" tipi olarak sınıflandırılmaktadır.
Bu konfigürasyonun özellikleri :
- hava emişi doğrudan doğruya cihazın monte
edilmiş olduğu mekandan sağlanır, bunun
içindir ki cihazın her zaman iyi bir şekilde
havalandırılması sağlanan mekanlara monte
edilmesi gerekmektedir;
- duman tahliye bacasının münferit ve bağımsız
bir bacaya veyahut da doğrudan açık atmosfere
verilmesi gerekir.
- "B" tipi açık hazneli kombi cihazlarının cihaza
sirayet ederek, sağlıklı çalışmasını olumsuz
olarak etkileyebilecek buhar yayıcı veyahut da
uçucu materyallerin (örneğin, asit buharları,
tutkallar, vernik ve boyalar, solventler, yanıcılar,
vs.) ve tozların (örneğin, ahşap işlemelerinden
çıkan talaş ve benzer tozlar, karbon ve çimento
tozu, vs.) kullanıldığı ticari, sanatsal veyahut da
endüstriyel faaliyetlerin yürütüldüğü mekanlara
monte edilmemesi gerekmektedir.
"B" tipi kombi cihazlarının iç mekanlarda
montajında üst kapak setinin duman tahliye seti
ile birlikte kullanılması zorunludur.
Dolayısıyla da yürürlükteki teknik düzenlemelere
riayet edilmesi gerekmektedir.
47
CZ
vaným nasávacím kolenem, je nutné ji zasunout
do vlastní příruby až na doraz na přírubu výfuku
spalin. Tím se na stejnou výšku dostanou dva
výstupy nasávání a výfuk spalin.
• Ztráta teploty v izolovaném kouřovém potrubí.
Abyste se vyhnuli problémům s kondenzací
spalin v izolovaném výfukovém potrubí o
průměru 80 způsobených jejich ochlazením
přes stěnu, je nutné omezit délku výfukového
potrubí na 12 metrů. Na obrázku (Obr. 1-31) je
uveden typický příklad izolace, krátké nasávací
potrubí a velmi dlouhé výfukové potrubí (delší
než 5m). Izolované je celé nasávací potrubí,
aby se zabránilo kondenzaci vlhkého vzduchu
prostředí, ve kterém se kotel nachází ve styku
s potrubím ochlazeným vzduchem vstupujícím
z vnějšího prostředí. Je izolované celé výfukové
potrubí kromě kolena na výstupu z rozdvojky,
aby se snížilo rozptylování tepla v potrubí a
zabránilo tvorbě kondenzátu spalin.
Poznámka: Při instalaci izolovaného potrubí je
nutné každé dva metry instalovat tahový pás s
hmoždinkou.
• Konfigurace typu B s otevřenou komorou a
umělým tahem.
Při instalaci ve vnitřním prostředí v konfiguraci
typu B je nutné instalovat příslušnou krycí soupravu
společně s se soupravou pro odvod kouře, vzduch je
nasáván přímo z prostředí, kde je kotel instalován
a kouř je odváděn do jednoduchého komína nebo
přímo do venkovního prostředí.
Kotel je v této konfiguraci podle pokynů pro
montáž uvedených na straně 8 a 9 klasifikován
jako kotel typu B.
U této konfigurace:
- je vzduch nasáván přímo z prostředí, kde je kotel
instalován; Proto je nutné ho instalovat pouze do
neustále větraných místností;
- kouř je třeba odvádět vlastním jednoduchým
komínem nebo přímo do venkovní atmosféry.
- Kotle s otevřenou komorou typu B nesmí být
instalovány v místnostech, kde je vyvíjena
průmyslová činnost, umělecká nebo komerční
činnost, při které vznikají výpary nebo těkavé
látky (výpary kyselin, lepidel, barev, ředidel,
hořlavin apod.), nebo prach (např. prach po-
cházející ze zpracování dřeva, uhelný prach,
cementový prach apod.), které mohou škodit
prvkům zařízení a narušit jeho činnost.
Při instalaci ve vnitřním prostředí v konfiguraci
typu B je povinností instalovat příslušnou soupravu
horního krytu spolu se soupravou výfuku spalin.
Je tedy nutné respektovat platné technické normy.
C82
1-31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido