Immergas EOLO Star 24 3 E Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para EOLO Star 24 3 E:
Tabla de contenido
PL
1.6 STEROWANIE ZDALNE I TERMOSTA-
TY CZASOWE OTOCZENIA (OPCJA).
Kocioł przygotowany jest do zastosowania termo-
statów zegarowych otoczenia lub zdalnego stero-
wania, dostępnych jako zestaw - opcja.
Wszystkie termostaty czasowe Immergas
podłączane są tylko przy pomocy dwóch przewo-
dów. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji
dotyczących montażu i eksploatacji zawartych w
dodatkowym zestawie.
• Cyfrowy termostat czasowy On/Off (Rys. 1-5).
Termostat pozwala na:
- ustawienie dwóch wartości temperatury otoc-
zenia: jednej na dzień (temperatura komfort)
i jednej na noc (temperatura zredukowana);
- ustawić do czterech różnych programów
tygodniowych włączeń i wyłączeń;
- wybrać pożądany stan pracy spośród różnych
możliwych pozycji:
• funkcjonowanie stałe w temperaturze kom-
fort.
• funkcjonowanie stałe w temperaturze zredu-
kowanej.
• funkcjonowanie stałe w ustawialnej tempera-
turze mrozoochronnej.
Termostat czasowy zasilany jest 2 bateriami
alkaicznymi 1,5V rodzaju LR 6;
• Urządzenie Comando Amico Remoto (Zdalne
Sterowanie Cyfrowe - ZSC) z pracą klima-
tycznego termostatu czasowego (Rys. 1-6).
Panel Zdalnego Sterowania Cyfrowego pozwoli
użytkownikowi, poza funkcjami opisanymi
w poprzednim punkcie, na kontrolę, a przede
wszystkim na posiadanie w zasięgu ręki, wszy-
stkich ważnych informacji dotyczących pracy
urządzenia i instalacji cieplnej z możliwością
ingerencji w wygodny sposób we wcześniej
ustawione parametry, bez konieczności prze-
mieszczania się do miejsca, gdzie zainstalowane
jest urządzenie. Panel Zdalnego Sterowania
Cyfrowego wyposażony jest w funkcję samo-
kontroli w celu przedstawienia na wyświetlaczu
ewentualnych nieprawidłowości w pracy kotła.
Klimatyczny termostat czasowy wbudowany w
zdalny panel zezwala na dostosowanie tempera-
tury wyjściowej instalacji do faktycznych potrzeb
pomieszczenia do ogrzania, tak, aby otrzymać
pożądaną wartość temperatury otoczenia z
ekstremalną dokładnością i w konsekwencji z
wyraźną oszczędnością kosztów eksploatacji.
Termostat czasowy zasilany jest bezpośrednio
z kotła przy pomocy tych samych przewodów,
które służą do transmisji danych między kotłem
i termostatem czasowym.
TR
1.6 UZAKTAN KUMANDALAR VE OR-
TAM KRONOMETRİK TERMOSTATI
(OPSİYONEL).
Kombi cihazı, opsiyonel set olarak satılmakta
olan ortam kronometrik termostatları ile uzaktan
kumanda bağlantısı için ön hazırlık sistemine
haizdir.
Tüm İmmergas kronometrik termostatları yalnızca
2 kablo ile bağlanabilir. Aksesuar setinde yer
alan kullanım ve montaj talimatlarını dikkatlice
okuyunuz.
• Dijital kronometrik termostat On/Off (Şekil
1-5). Kronometrik termostat aşağıda belirtilen
işlemlerin yapılabilmesine olanak sağlar:
- ortam için iki ısı değeri ayarlanması : biri
gündüz için (konfor ısısı) ve diğeri de gece
için (kısık ısı);
- haftalık olarak azami dört açma ve kapama
programının ayarlanabilmesi;
- olası farklı alternatifler arasından arzulanan
çalışma durumunun seçilmesi:
• d a i m i k o n f o r ı s ı s ı n d a ç a l ı ş m a n ı n
ayarlanması.
• daimi kısık ısıda çalışmanın ayarlanması.
• daimi ayarlanabilir bulanmayı önleyici ısıda
çalışmanın ayarlanması.
Kronometrik termostat 2 adet 1,5 V, LR6 tipi
alkalin pil ile beslenir;
• Kronometrik termostatlı klimatik işlevli Dijital
Uzaktan Kumanda Düzeneği (Şekil 1-6). Dijital
Uzaktan Kumanda paneli, yukarıda belirtilen
olanakların yanı sıra, kullanıcı için cihaz ile
termik devrenin tüm işlevlerinin her an için el
altında ve kontrol edilebilir olmasını sağlamanın
yanı sıra daha önceden ayarlanmış parametreler
üzerinde cihazın monte edilmiş olduğu mekâna
gitmeksizin arzulanan ayarların yapılabilmesine
imkân tanır. Ayrıca Dijital Uzaktan Kumanda
panelinde otokontrol yöntemiyle kombide
oluşabilecek muhtemel arıza hallerinin göster-
gede görüntülenebilmesine olanak sağlayan bir
düzenek de bulunmaktadır. Uzaktan kuman-
dada yer alan klimatik kronometrik termostat
ısıtılması gereken ortamın gerçek gereksinim-
lerinin belirlenerek gerekli ısının yayılmasını
sağlar, bu suretle de ortamda arzulanan ısının
sabit kalmasının yanı sıra işletme maliyetle-
rinde tasarruf sağlanmasına katkıda bulunur.
Kronometrik termostat, kombi ile kronometrik
termostat arasında veri aktarımını sağlayan 2
kablo aracılığıyla doğrudan doğruya kombi
cihazından beslenir.
1-5
15
CZ
1.6 DÁLKOVÁ OVLÁDÁNÍ A POKOJOVÉ
ČASOVÉ TERMOSTATY (VOLITELNĚ).
Kotel je určen k použití v kombinaci s pokojovými
termostaty a dálkovým ovládáním, které jsou k
dispozici jako volitelné soupravy.
Všechny časové termostaty Immergas je možné
připojit pouze dvěma vodiči. Pečlivě si přečtěte
pokyny k montáži a obsluze, které jsou součástí
přídavné soupravy.
• Digitální časový termostat Zap/Vyp (Obr. 1-5).
Časový termostat umožňuje:
- nastavit dvě hodnoty pokojové teploty: jednu
denní (komfortní teplotu) a jednu noční
(sníženou teplotu);
- nastavit až čtyři různé týdenní programy pro
zapínání a vypínání;
- zvolit požadovaný provozní režim z několika
možných variant:
• stálý provoz při komfortní teplotě.
• stálý provoz při snížené teplotě.
• stálý provoz při nastavitelné teplotě proti
zamrznutí.
Časový termostat je napájen 2 alkalickými bate-
riemi 1,5V typu LR6;
• Digitální dálkové ovládání Comando Remoto
Digitale s funkcí klimatického časového termo-
statu (Obr. 1-6). Panel digitálního dálkového
ovládání Comando Remoto Digitale umožňuje
uživateli kromě výše uvedených funkci mít pod
kontrolou a především po ruce všechny důležité
informace týkající se funkce přístroje a tepel-
ného zařízení, díky čemuž je možné pohodlně
zasahovat do dříve nastavených parametrů bez
nutnosti přemísťovat se na místo, kde je přístroj
instalován. Panel dálkového ovládání Comando
Remoto Digitale je opatřen autodiagnostickou
funkcí, která zobrazuje na displeji případné
poruchy funkce kotle. Klimatický časový termo-
stat zabudovaný v dálkovém panelu umožňuje
přizpůsobit výstupní teplotu zařízení skutečné
potřebě prostředí, které je třeba vytápět. Tak
bude možné dosáhnout požadované teploty
prostředí s maximální přesností a tedy s výraz-
nou úsporou na provozních nákladech. Časový
termostat je napájen přímo z kotle dvěma vodiči,
které slouží zároveň k přenosu dat mezi kotlem
a časovým termostatem.
1-6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido