Johnson & Johnson ECHELON FLEX + Manual De Instrucciones página 97

Endocortadora lineal articulada eléctrica; y endocortadora lineal articulada eléctrica larga
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Curăţarea şi dezinfectarea acumulatorilor
AVERTISMENT: Nu utilizaţi o autoclavă, oxid de etilenă sau radiaţii pentru a steriliza sau dezinfecta acumulatorul.
Curăţare manuală
1
Îndepărtaţi acumulatorul din instrument înainte de curăţare.
Notă: Acumulatorul nu trebuie scufundat în apă sau în soluţii de curăţare.
2
Curăţaţi suprafeţele acumulatorului cu detergent cu pH neutru sau cu detergent enzimatic cu pH neutru, preparat în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
3
Folosiţi o perie cu peri moi pentru a curăţa manual acumulatorul cu soluţie de curăţare.
4
Asiguraţi-vă că zonele cu crăpături sunt frecate bine.
Îndepărtaţi riguros detergentul cu apă călduţă de la robinet.
5
6
Efectuaţi o inspecţie vizuală pentru a vă asigura că sunt îndepărtate reziduurile.
Repetaţi curăţarea dacă este cazul, până când acumulatorul este curat.
7
Dezinfectare chimică
Dezinfectanţii trebuie pregătiţi şi utilizaţi conform recomandărilor producătorului. Se recomandă îndepărtarea dezinfectanţilor chimici cu apă de
la robinet.
Simple Green D Pro 3
®
10% înălbitor (soluţie de hipoclorit de sodiu)
70% alcool izopropilic
Convenţii standard aplicate
Utilizarea Atenţionărilor, Avertismentelor şi Notelor
Informaţiile privind efectuarea unei sarcini într-un mod sigur şi complet vor fi furnizate sub forma unei Atenţionări, a unui Avertisment sau a unei
Note. Aceste enunţuri se regăsesc în întreaga documentaţie.
Aceste enunţuri trebuie citite înainte de a trece la următoarea etapă a procedurii.
AVERTISMENT: Un Avertisment se referă la o procedură, practică sau condiţie de operare sau întreţinere care, dacă nu este respectată cu
stricteţe, se poate solda cu răniri personale sau deces.
Atenţie: O Atenţionare se referă la o procedură, practică sau condiţie de operare sau întreţinere care, dacă nu este respectată cu stricteţe, se poate
solda cu deteriorarea sau distrugerea echipamentelor.
Notă: O Notă se referă la o problemă, practică sau condiţie de operare sau întreţinere care trebuie soluţionată sau îndeplinită pentru a realiza în
mod eficient o activitate.
Avertismente şi măsuri de precauţie
Procedurile minim invazive trebuie efectuate doar de către persoanele care deţin o calificare adecvată şi sunt familiarizate cu tehnicile
minim invazive. Consultaţi literatura medicală cu privire la tehnici, complicaţii şi pericole înainte de a efectua orice procedură minim
invazivă.
Instrumentele minim invazive pot varia ca diametru de la un producător la altul. Când instrumente şi accesorii minim invazive de la
producători diferiţi sunt utilizate împreună în cadrul unei proceduri, verificaţi-le compatibilitatea înainte de a iniţia procedura.
La folosirea altor tehnologii (de ex. electrochirurgie) în cadrul procedurii chirurgicale, respectaţi măsurile de precauţie recomandate de
producătorul echipamentului original, pentru a evita pericolele asociate cu utilizarea acestuia.
Nerespectarea întocmai a instrucţiunilor poate avea consecinţe chirurgicale grave, cum ar fi scurgeri (fistule) sau desfacerea liniei de
sutură.
Inspectaţi ambalajul pentru a observa eventuale daune din timpul transportului. Nu utilizaţi un instrument, un acumulator sau o rezervă
care prezintă daune din timpul transportului.
Nu încărcaţi instrumentul de mai mult de 12 ori pentru un maximum de 12 trageri per instrument. Utilizarea instrumentului împreună cu
material de susţinere a liniei de sutură poate reduce numărul de trageri.
Instrumentele electrice Plus de 60 mm ECHELON FLEX pot fi folosite doar împreună cu rezervele de 60 mm ECHELON.
Grosimea ţesuturilor trebuie evaluată atent înainte de utilizarea instrumentului. Consultaţi Tabelul cu codurile de produs pentru rezerve
pentru o selecţie adecvată a rezervelor.
Selectarea cartuşului adecvat trebuie să se bazeze pe grosimea combinată a ţesutului şi a materialului de susţinere a liniei de sutură.
Utilizarea materialului de susţinere a liniei de sutură împreună cu instrumentul poate atrage necesitatea utilizării unei forţe sporite pentru
închidere şi poate reduce numărul de acţionări ale dispozitivului. La utilizarea unui material de susţinere a liniei de sutură, trebuie urmate
instrucţiunile producătorului materialului de susţinere.
După îndepărtarea capacului de oprire a capselor, examinaţi suprafaţa noii rezerve. Rezerva trebuie înlocuită cu altă rezervă dacă sunt
vizibile orice elemente de antrenare colorate. (Dacă sunt vizibile orice elemente de antrenare colorate, este posibil ca rezerva să nu conţină
capse.)
Pentru introducerea şi îndepărtarea instrumentelor articulate, fălcile instrumentului trebuie să fie drepte, paralele cu axul instrumentului.
Dacă fălcile instrumentului nu sunt îndreptate, introducerea sau retragerea instrumentului pot fi dificile, lucru care se poate solda cu
deteriorarea instrumentului.
Când se introduce instrumentul printr-un trocar sau o incizie, trebuie evitată tragerea accidentală a opritorului declanşatorului de acţionare
roşu şi a declanşatorului de acţionare. Instrumentul poate fi declanşat parţial sau total şi va trebui reîncărcat înainte de a fi utilizat pe ţesut.
Nu încercaţi să articulaţi prin apăsarea părţii frontale a fălcilor pe suprafaţa de susţinere, deoarece poate avea loc deteriorarea sau
traumatizarea ţesuturilor.
Instrumentul poate atinge doar un unghi maxim de articulare de 45°. La folosirea structurilor corpului sau a organelor ca suprafaţă de
susţinere, trebuie acordată o atenţie deosebită indiciilor vizuale şi feedback-ului tactil primit de la instrument. Când este atins unghiul
maxim, forţa va creşte, indicând faptul că unghiul maxim a fost atins. Evitaţi aplicarea de presiune excesivă asupra ţesutului, deoarece
poate avea loc deteriorarea sau traumatizarea ţesutului.
5
Asiguraţi-vă că ţesutul este plat şi este poziţionat corect între fălci. Orice „pliere" a ţesutului de-a lungul rezervei, în special la bifurcaţia
fălcilor, poate provoca o linie de capse incompletă.
Atunci când poziţionaţi capsatorul la locul de aplicare, asiguraţi-vă că între fălcile instrumentului nu sunt prezente obstacole cum ar fi
clipuri, stenturi, fire de ghidaj etc. Acţionarea asupra unei obstrucţii poate duce la tăierea incompletă, capse formate necorespunzător şi/sau
dificultate în deschiderea fălcilor instrumentului.
Asiguraţi-vă că ţesutul nu a fost întins (extrudat) până la linia proximală neagră marcată pe instrument. Ţesutul forţat în instrument
proximal faţă de linia neagră poate fi secţionat fără capse.
Dacă este dificil de blocat declanşatorul de închidere, repoziţionaţi instrumentul şi apucaţi o bucată mai mică de ţesut. Asiguraţi-vă că
au fost selectate rezervele corespunzătoare. (Consultaţi Tabelul cu codurile de produs pentru rezerve.)
Dacă mecanismul de prindere nu mai funcţionează şi fălcile nu se închid pe ţesut, nu trageţi cu instrumentul. Îndepărtaţi instrumentul şi nu
îl mai utilizaţi.
Utilizarea materialelor de susţinere a liniei de sutură împreună cu instrumentul poate atrage necesitatea utilizării unei forţe sporite pentru a
închide. La utilizarea unui material de susţinere a liniei de sutură, trebuie urmate instrucţiunile producătorului materialului de susţinere.
Dacă încercaţi să forţaţi dispozitivul să finalizeze cursa de tragere cu o bucată de ţesut prea mare între fălci sau cu ţesut dens/gros între
fălci, motorul se poate cala iar cuţitul se va opri. În această situaţie, eliberaţi declanşatorul de acţionare, glisaţi comutatorul de inversare
a cuţitului înainte şi îndepărtaţi şi reîncărcaţi instrumentul (Imaginea 7). Apoi, poziţionaţi instrumentul în jurul unei secţiuni mai mici de
ţesut sau utilizaţi o rezervă mai potrivită (consultaţi Tabelul cu coduri de produs pentru rezerve).
Deoarece motorul se poate opri în cazul în care se calează, este important să efectuaţi o inspecţie vizuală pentru a vă asigura că indicatorul
lamei cuţitului de pe partea de jos a fălcii pentru cartuş a ajuns la capătul transecţiei.
Dacă instrumentul se blochează, motorul se va opri. Eliberaţi declanşatorul de acţionare şi glisaţi comutatorul de inversare a cuţitului
în faţă pentru a readuce cuţitul pe poziţia de repaus. Pe această poziţie, instrumentul trebuie îndepărtat, deschis şi reîncărcat pentru a
continua.
După utilizarea sistemului de comandă manuală prioritară, instrumentul este dezactivat şi nu mai poate fi utilizat pentru alte declanşări
ulterioare. Pentru a utiliza comanda manuală prioritară, îndepărtaţi panoul de acces cu marcajul „Manual Override" de deasupra mânerului
instrumentului. Levierul de comandă manuală prioritară va fi expus. Mişcaţi levierul înainte şi înapoi până când nu mai poate fi mişcat
(Imaginea 10). Cuţitul se va afla acum pe poziţia de repaus. Puteţi verifica acest lucru observând poziţia indicatorului lamei cuţitului pe
partea de jos a fălcii pentru cartuş (Imaginea 11). Eliminaţi instrumentul.
Selectarea cartuşului adecvat trebuie să se bazeze pe grosimea combinată a ţesutului şi a materialului de susţinere a liniei de sutură.
Utilizarea materialului de susţinere a liniei de sutură împreună cu instrumentul poate reduce numărul de acţionări ale dispozitivului. La
utilizarea unui material de susţinere a liniei de sutură, trebuie urmate instrucţiunile producătorului materialului de susţinere.
Acţionarea incompletă se poate solda cu capse deformate, o linie de tăiere incompletă, hemoragii şi/sau probleme de îndepărtare a
dispozitivului.
Dacă mecanismul de tragere nu mai funcţionează, nu continuaţi să utilizaţi instrumentul.
Dacă fălcile nu se deschid automat după apăsarea butonului de eliberare a nicovalei, asiguraţi-vă mai întâi că cuţitul se află pe poziţia de
repaus. Poziţia cuţitului poate fi verificată prin observarea indicatorului lamei cuţitului de sub falca pentru cartuş. Dacă indicatorul lamei
cuţitului nu se află pe poziţia de repaus sau dacă poziţia cuţitului nu poate fi determinată, glisaţi comutatorul de înapoiere a cuţitului pentru
a activa motorul şi a readuce cuţitul pe poziţia de repaus. Încercaţi să deschideţi fălcile din nou folosind butonul de eliberare a nicovalei. În
cazul în care fălcile nu se deschid în acest moment, trageţi uşor declanşatorul de închidere în sus (îndepărtându-l de mâner) până când atât
declanşatorul de acţionare, cât şi declanşatorul de închidere revin la poziţia lor iniţială.
Examinaţi liniile de capse pentru a stabili hemostaza/pneumostaza şi închiderea corespunzătoare a capselor. Sângerările minore pot fi
controlate cu suturi manuale sau cu alte tehnici adecvate.
Înainte de reîncărcarea instrumentului, menţineţi instrumentul în poziţie verticală, cu falca nicovalei şi cea a cartuşului complet scufundate
în soluţie sterilă. Clătiţi energic şi apoi ştergeţi suprafeţele interioare şi exterioare ale fălcii nicovalei şi ale fălcii cartuşului pentru a
îndepărta toate capsele nefolosite din instrument. Nu utilizaţi instrumentul până când nu a fost inspectat vizual pentru a confirma că nu
există capse pe falca nicovalei şi pe cea a cartuşului.
Înainte de a îndepărta instrumentul, asiguraţi-vă că ţesutul este îndepărtat din fălci şi apoi închideţi fălcile.
La selectarea cartuşului, trebuie acordată o atenţie deosebită condiţiilor patologice existente, cât şi oricărui tratament pre-chirurgical la care
a fost supus pacientul, cum ar fi radioterapia. Anumite condiţii sau tratamente preoperatorii pot cauza o modificare a grosimii ţesuturilor,
care depăşesc intervalul specificat de grosime a ţesutului pentru varianta de cartuş standard.
La separarea structurilor vasculare majore, asiguraţi-vă că respectaţi principiul chirurgical de bază al controlului proximal şi distal.
Nu utilizaţi o autoclavă, oxid de etilenă sau radiaţii pentru a steriliza sau dezinfecta acumulatorul.
Bateria poate prezenta pericol de incendiu în cazul unei manipulări incorecte. A nu se dezasambla, încălzi la temperaturi peste 100 °C,
autoclava, zdrobi, perfora, scurtcircuita contactele externe sau reîncărca.
Utilizarea unui tip de baterie diferit de cel livrat împreună cu dispozitivul se poate solda cu EMISII crescute sau cu o IMUNITATE redusă
a cutterului liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX.
Echipamentele de comunicaţii RF portabile şi mobile pot afecta dispozitivele medicale. Urmaţi indicaţiile din următoarele tabele atunci
când utilizaţi cutterul liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX.
Evitaţi utilizarea cutterului liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX în apropierea altor echipamente sau aşezat
peste acestea. Dacă utilizarea instrumentului în apropierea echipamentelor sau aşezat peste acestea este necesară, monitorizaţi cutterul
liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX şi celelalte echipamente pentru a vă asigura că funcţionează normal.
Nu modificaţi acest echipament fără permisiunea producătorului.
Instrumentele sau dispozitivele care intră în contact cu lichidele corporale pot necesita metode speciale de eliminare pentru prevenirea
contaminării biologice.
Eliminaţi toate instrumentele deschise, indiferent dacă au fost utilizate sau nu. Acest dispozitiv este ambalat şi sterilizat pentru o unică
utilizare. Utilizarea la mai mulţi pacienţi poate compromite integritatea dispozitivului sau crea un risc de contaminare care, la rândul său,
poate conduce la rănirea sau îmbolnăvirea pacientului.
Specificaţii
Cutterul liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX are o putere nominală de 40 W.
Cutterul liniar endoscopic articulat electric Plus de 60 mm ECHELON FLEX este rezistent la infiltraţiile de apă şi este clasificat conform
IEC 60601-1 în categoria IPX0.
6
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Psee60aPlee60a

Tabla de contenido