SORIN GROUP dideco KIDS D100 Instrucciones Para El Uso página 48

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
användarlandet.
- Produkten ska endast användas om den är STERIL.
- Enheten innehåller ftalater. Mängden ftalater som kan frisläppas från enheten utgör inga
särskilda skäl att beakta risker med tanke på hur kroppskontakten sker, den begränsade
kontakttiden och antalet behandlingar per patient. Vidare information finns tillgänglig
på begäran från Sorin Group Italia.
- Kontakta SORIN GROUP ITALIA eller behörig lokal representant för mer information
och/eller vid klagomål.
- Systemets inre ytor är bestrukna med Ph.I.S.I.O. För närvarande finns det enligt SORIN
GROUP ITALIAs vetskap inte några kontraindikationer för att använda systemet med
komponenter som behandlats med Ph.I.S.I.O.
E. INSTÄLLNING
1) PLACERA HÅLLAREN
Placera D633-hållaren på pumpställningen med hjälp av klämman på den övre
ändan på armen (fig. 4, ref. 1).
2) SÄTT FAST OXYGENATORN PÅ HÅLLAREN
- Använd den ej om den sterila förpackningen är skadad, oförseglad eller har
utsatts för fuktighet eller andra villkor som skulle kunna nedsätta produktens
sterilitet.
- Kontrollera utgångsdatum på etiketten. Använd inte produkten efter
utgångsdatum.
- Produkten måste användas omedelbart efter att den sterila förpackningen har
öppnats.
- Produkten måste hanteras aseptiskt.
Ta ut produkten ur den sterila förpackningen.
- Inspektera och kontrollera produkten noggrant före användning. Transport-
och/eller förvaringsförhållanden andra än de föreskrivna kan ha skadat
produkten.
- Använd inte lösningsmedel såsom alkohol, eter, aceton etc, eftersom kontakt
med dessa kan skada produkten.
- Låt inte halogenvätskor som halotan eller fluotan komma i kontakt med
polykarbonathöljet.
Detta kan ge upphov till skador som kan nedsätta
produktens funktion.
Sätt fast produkten på hållaren.
Placera hållarens låsmekanism (fig. 4, ref. 3) i läget ''OPEN'.
-
Sätt in produkten i hållarens låsarm (fig 4, ref. 2)
-
Utför en okulärbesiktning och kontrollera noggrant att produkten har fästs
ordentligt i hållarens låsarm (fig. 5).
Placera hållarens låsmekanism i läget ''CLOSED' (fig. 4, ref. 3).
-
3) MONTERING AV VÄRMAR-KYLARE
Koppla vattenslangarna till hållaren med hjälp av Hansen-honkopplingarna (SORIN
GROUP ITALIA-kod 09028 eller motsvarande).
- Användning av andra kopplingar än de angivna kan ge upphov till motstånd i
kretsen och minska värmeväxlarens effektivitet.
- Blockera inte hålet på värmeväxlarens nedre lock (1-2-3, ref. 8) eftersom det är
utloppet från säkerhetskanalen som bidrar till att hindra vätskor från att gå från
en avdelning till en annan.
- Vattentemperaturen vid värmeväxlaren ska inte överskrida 42°C (108°F).
- Vattentrycket i värmeväxlaren får inte överstiga 1500 mmHg (200 KPa / 2 bar).
4) KONTROLLERA VÄRMEVÄXLAREN
Kontrollera värmeväxlaren genom att låta vatten cirkulera inuti den under några
minuter. Det ska absolut inte finnas några läckor från vattenavdelningen eller från
säkerhetskanalens hål (1-2-3, ref. 8). Kassera enheten om den läcker.
5) KRETSLOPPSKOPPLINGAR
Alla kopplingar nedströms om pumpen måste säkras med band.
- Om det syresatta blodet är nödvändigt för blodkardioplegi ska en 3-vägskran
(medföljer inte produkten) anslutas till en luer-koppling på den arteriella
provtagningsslangen (fig. 1-2-3, ref. 9). Kranens tredje väg tillför syresatt blod.
- Infundera eller inför aldrig vätskor genom någon luer-port på artärslangen.
48
Version [A], ÖPPET SYSTEM (fig 1)
- Den särskilda säkerhetsventilen för över- eller undertryck är monterad på
venreservoarens lock: Den börjar släppa ut övertryck vid 5 mmHg (0,7 kPa/
0,007 bar) och undertryck vid -80 mmHg (-10,4 kPa / -0,10 bar). Ventilen
förhindrar inte i sig själv över- / undertryck i reservoaren vid alla driftsvillkor.
- Täpp aldrig till det yttre inloppshålet på tryckutjämningsventilen. Avlägsna före
användning skyddsfliken från tryckutjämningsventilen (fig. 17).
VENSLANG: det går att ansluta en venslang, 3/16 eller 1/4 tum (4,8 eller 6,4 mm),
till kopplingen som indikeras på venreservoaren som "VENOUS RETURN" (ref. 12)
Venreturkopplingen kan roteras 360° för att uppnå den bästa positionen för
venslangen.
SUGSLANGAR FÖR KARDIOTOMI: Efter att ha tagit bort skyddshylsorna från
inloppskopplingarna med "filter" ovanpå kardiotomireservoaren (7 x luer-lock-
inlopp) ska aspirationsslangarnas ändar kopplas.
Använd alltid luer-lock-hanfattningar från SORIN GROUP ITALIA. Luer-
hanfattningar som inte levererats tillsammans med SORIN GROUP ITALIA-
produkter kan skada luer-lock-honfattningarna ovanpå reservoaren och fästs
kanske inte på rätt sätt.
ARTÄRSLANG: Avlägsna den röda hatten på oxygenatorns artärutlopp märkt
"ARTERIAL OUTLET" (ref. 2) och anslut en 3/16 tums slang.
PUMPSLANG:
utloppskoppling (ref. 13) och oxygenatorns veninloppskoppling (ref. 1) med
hänsyn till pumpens rotationsriktning.
RESERVOARAVLUFTNING: Ta bort den gula hatten från behållarens
ventilationsanslutning (ref. 16).
Version [B], SLUTET SYSTEM (fig 2)
VENSLANG: det går att ansluta en venslang, 3/16 eller 1/4 tum (4,8 eller 6,4 mm),
till kopplingen som indikeras på venreservoaren som "VENOUS RETURN" (ref. 12).
KARDIOTOMISLANG: det går att ansluta en 1/4 eller 3/16 tums kardiotomislang
(6,4 eller 4,8 mm) till den mjuka venreservoarens koppling som indikeras som
"CARDIOTOMY RETURN" (ref. 14).
Slangen som kopplar kardiotomi- till venreservoaren måste bilda en U-formad
uppsamlare minst 5 cm under venreservoaren så att U:et hindrar att luft tränger in i
venreservoaren från kardiotomireservoaren.
Kardiotomireservoaren måste enkelt kunna höjas eller sänkas för att möjliggöra
variationer i det hemodynamiska tillståndet.
ARTÄRSLANG: ta av den röda hatten på oxygenatorns artärutloppet (ref. 2) för att
ansluta en 3/16 tums slang (4,8 mm).
PUMPSLANG:pumpsegmentet
utloppskoppling (ref. 13) och oxygenatorns veninloppskoppling (ref. 1) med
hänsyn till pumpens rotationsriktning.
VENÖS AVLUFTNINGSSLANG: ta av skyddshylsan och anslut den mjuka
venreservoarens avluftningsslangs luer-hanände (ref. 15) till en luer-honfattning
på en sugslang (denna anslutning måste göras på slangens sida med
"undertryck").
Version [C], SYRESÄTTNINGSMODUL (fig. 3)
ARTÄRSLANG: ta av den röda hatten på oxygenatorns artärutloppet (ref. 2) för att
ansluta en 3/16 tums slang (4,8 mm).
PUMPSLANG:
utloppskoppling och oxygenatorns veninloppskoppling (ref. 1) med hänsyn till
pumpens rotationsriktning.
SYRESÄTTNINGSMODULENS AVLUFTNINGS-/RECIRKULATIONSSLANG: ta av
skyddshylsan och anslut luer-hankontakten (ref. 7) till ett luer-honfilterinlopp på
kardiotomireservoaren.
VENÖS PROVTAGNINGSSLANG: ta bort skyddshylsan och anslut luer-
hankontakten
provtagningsportens luerkoppling på reservoaren som används i kombinationen.
6) PROVTAGNINGSSYSTEM
D100
KIDS
Provtagningssystemet måste fästas på lämplig hållare (D 712). Slangspolen som
är fäst vid förgreningen gör att den kan placeras inom cirka 1 meter.
Luerkopplingen på den arteriella provtagningsporten innehåller ingen
envägsventil. Kontrollera att det finns en envägsventil på provtagningsslangen för
att förhindra att luft tränger in i artärslangen.
7) ANSLUT TEMPERATURSONDERNA
Använd temperatursonder från SORIN GROUP ITALIA (kod 09026) eller
motsvarande.
Anslutningen för den arteriella temperatursonden (fig. 1-2-3, ref. 5) finns bredvid
SE - SVENSKA
pumpsegmentet
bör
placeras
bör
placeras
Pumpsegmentet
ska
monteras
den
venösa
provtagningsslangen
levereras
med
ett
föranslutet
mellan
venreservoarens
mellan
venreservoarens
mellan
venreservoarens
till
den
venösa
provtagningssystem.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido