Ossigenatore sangue a membrana a fibre cave • Oxygénateur sanguin à membrane du type à fibres creuses • Hohlfasermembran-Blutoxygenator •Oxigenador de
sangre con membrana de fibra hueca • Oxigenador de Sangue de Membrana de Fibra Oca • Οξυγονωτής μεμβράνης κοίλων ινών • Membraanoxygenator met holle
vezels • Membranoxygenator med hålfiber • Membranoxygenator med hule fibre • Onttokuitukalvoinen oksygenaattori • Kapilární oxygenátor krve s membránou z dutých
vláken • Oksygenator membranowy kapilarny (typu hollow fiber) • Oxygenátor krvi s membránou z dutých vlákien • Üreges szálmembrán véroxigenizáló •
Õõnesfiibermembraaniga vere oksügenaator • Oksigenators ar dobās šķiedras membrānu • Membranski oksigenator krvi z votlimi vlakni • İçi Boş Fiber Membran Kan
Página 4
Referencias Referências fig.1-2-3 fig.1-2-3 Entrada de sangre (desde la bomba principal) Entrada de sangue (da bomba principal) Salida de sangre (al paciente) Saída de sangue (para o doente) Entrada de gas Entrada de gás Llave de ventilación con puerto de capnógrafo Conector de evacuação de gás - conector de capnógrafo Punto de la sonda de temperatura arterial Local da sonda de temperatura arterial...
- Salida de sangre - Este producto se ha previsto que sólo lo utilice personal formado. 3/16" - 1/4" - SORIN GROUP no se responsabiliza de los problemas ocasionados por falta de Puertos con filtro de cardiotomía 7 x conectores luer experiencia o uso inadecuado.
Empieza a liberar la presión positiva a partir de 5,0 mmHg - Si precisa más información y/o en caso de reclamación, dirigirse a SORIN GROUP ITALIA (7,0 KPa / 0,007 bar, 0,1 Psi) y la presión negativa a partir de - 80 mmHg (-10,4 o bien al representante de zona autorizado.
(fig. 1-2-3, ref. 4). 12) REDUCIR EL FLUJO ARTERIAL - SORIN GROUP ITALIA aconseja el uso de un separador de burbujas o de un filtro Una vez extraído todo el aire del circuito, se puede reducir el flujo arterial hasta 200 en la línea arterial para reducir el riesgo de provocar embolias en el paciente.
- Al terminar el procedimiento de cebado, asegúrese de apagar el flujo de gas suministrada la medicación a la línea venosa, gire las llaves a la posición de cierre. durante el período establecido antes de empezar el procedimiento. Extraiga las muestras de sangre por las llaves sólo cuando la bomba esté en 4) ANÁLISIS DE GAS EN LA SANGRE movimiento.
18. Active el flujo de gas y ajústelo según sea necesario. SORIN GROUP ITALIA hasta el momento de su entrega al usuario final, a menos que el 19. La sangre que queda en el circuito oxigenador y en el intercambiador de calor puede ser defecto sea debido a una manipulación incorrecta del comprador.
Página 104
Ce dispositif médical est marqué , en accord avec la directive du Conseil des Communautées Européennes MDD 93/42/EEC. Tout renseignement ultèrieur est disponible en l'usine de production (S'adreser au distributeur local Sorin Group Italia ou directement au service RA & QA Sorin Group Italia).