Tabla de contenido
-
-
Gb - English - Instructions For Use
3
-
-
-
-
-
Priming And Recirculation Procedure
5
-
-
-
-
Blood Recovery After Bypass
6
-
Use Of Cardiotomy For Post-Operative Autotransfusion
6
-
-
Return Of Used Products
7
-
-
It - Italiano - Istruzioni Per L'uso
8
-
Procedura DI Riempimento E Ricircolo
10
-
-
-
Recupero Ematico al Termine del Bypass
11
-
-
Condizioni DI Garanzia
12
-
Restituzione DI Prodotti Usati
12
-
Fr - Français - Mode D'emploi
13
-
-
Procedure de Remplissage Et de Recirculation
15
-
Debut de la Circulation Extra- Corporelle
15
-
Pendant la Circulation Extra- Corporelle
15
-
Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
-
Recuperation Hematique a la Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
-
Restitution de Produits Utilises
17
-
Conditions de Garantie
17
-
-
-
De - Deutsch - Gebrauchsanweisung
18
-
-
Füllvorgang Und Rezirkulation
20
-
-
-
Beendigung Des Bypasses
21
-
Rückgewinnung Des Blutes Nach Beendigung Des Bypasses
21
-
Verwendung Des Kardiotomie-Reservoirs Für Die Postoperative Autotransfusion
21
-
Wechsel Des Oxygenators
21
-
Rückgabe Gebrauchter Produkte
22
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pt - Português - Instruções para Utilização
28
-
Informações sobre a Segurança
28
-
-
Enchimento E Recirculação
30
-
-
-
Gr - Ελληνικα - Οδηγιεσ Χρησησ
33
-
Αντικατασταση Οξυγονωτη
36
-
-
-
Nl - Nederlands - Gebruiksaanwijzingen
38
-
-
Vul- en Recirculatieprocedure
40
-
Met de Bypass Beginnen
40
-
-
-
Het Bloed Na Beëindiging Van de Bypass Opvangen
41
-
Gebruik Van Het Cardiotomiereservoir Voor Postoperatieve Autotransfusie
41
-
De Oxygenator Vervangen
41
-
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik In Combinatie Met de D 905 EOS
42
-
Retourneren Van Gebruikte Producten
42
-
-
-
-
Se - Svenska - Bruksanvisning
43
-
-
Priming- Och Cirkulationsprocedur
44
-
-
-
-
Återvinning Av Blod Efter Bypass
46
-
-
Medicintekniska Produkter För Användning Tillsammans Med D 905 EOS
47
-
Återlämning Av Använda Produkter
47
-
-
-
Dk - Dansk - Brugsanvisning
48
-
-
Procedure For Priming Og Recirkulation
49
-
Påbegyndelse Af Den Ekstrakorporale Cirkulation
50
-
-
Afslutning Af Ekstrakorporal Cirkulation
51
-
Opsamling Af Blod Efter Bypass
51
-
Anvendelse Af Cardiotomireservoir Til Post-Operativ Autotransfusion
51
-
Udskiftning Af Oxygenatoren
51
-
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D 905 EOS
52
-
N Returnering Af Brugte Produkter
52
-
-
-
Fi - Suomi - Käyttöohjeet
53
-
Käynnistystäyttö Ja Kierto
54
-
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
55
-
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
55
-
Kehonulkoisen Verenkierron Päättäminen
56
-
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
56
-
Kardiotomiasäiliön Käyttö Leikkauksen Jälkeiseen Verensiirtoon
56
-
Oksygenaattorin Vaihtaminen
56
-
Laitteen D 905 EOS Kanssa KäytettäVät Varusteet
56
-
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
57
-
-
Charakterystyka Techniczna
58
-
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
58
-
Pl - Polski - Instrukcja Obsługi
58
-
Przygotowanie Do Użytkowania
59
-
Priming I Recyrkulacja
60
-
Uruchamianie Krążenia Pozaustrojowego
60
-
Zakończenie Krążenia Pozaustrojowego
61
-
Odzyskiwanie Krwi Z Krążenia Pozaustrojowego
61
-
-
-
Zwrot Używanych Produktów
62
Tabla de contenido
-
-
Gb - English - Instructions For Use
3
-
-
-
-
-
Priming And Recirculation Procedure
4
-
-
-
Blood Recovery After Bypass
5
-
-
Medical Devices For Use With The D905 EOS MODULE
6
-
Return Of Used Products
6
-
-
It - Italiano - Istruzioni Per L'uso
7
-
-
-
Recupero Ematico al Termine del Bypass
9
-
Condizioni DI Garanzia
10
-
Fr - Français - Mode D'emploi
11
-
-
Debut de la Circulation Extra- Corporelle
13
-
Fin de la Circulation Extra-Corporelle
13
-
Recuperation Hematique a la Fin de la Circulation Extra-Corporelle
13
-
Restitution de Produits Utilises
14
-
Conditions de Garantie
14
-
-
-
De - Deutsch - Gebrauchsanweisung
15
-
Füllvorgang Und Rezirkulation
16
-
-
-
Beendigung Der Perfusion
17
-
Rückgewinnung Des Blutes Nach Beendigung Der Perfusion
18
-
Medizinische Geräte Zur Verwendung Mit Dem D905 EOS MODULE
18
-
Rückgabe Gebrauchter Produkte
18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pt - Português - Instruções para Utilização
23
-
Informações sobre a Segurança
23
-
-
-
Gr - Ελληνικα - Οδηγιεσ Χρησησ
27
-
-
-
Nl - Nederlands - Gebruiksaanwijzingen
31
-
Vul- en Recirculatieprocedure
32
-
Met de Bypass Beginnen
33
-
-
-
Het Bloed Na Beëindiging Van de Bypass Opvangen
34
-
De Oxygenator Vervangen
34
-
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik In Combinatie Met de D905 EOS MODULE
34
-
Retourneren Van Gebruikte Producten
34
-
-
Se - Svenska - Bruksanvisning
35
-
Procedur För Påfyllning Och Cirkulation
36
-
-
-
-
Uppsamling Av Blod Efter Bypass
37
-
-
Återlämning Av Använda Produkter
38
-
-
Dk - Dansk - Brugsanvisning
39
-
-
-
-
Priming Og Recirkulation
40
-
-
-
-
Reinfusion Af Blod Efter Bypass
41
-
Udskiftning Af Oxygenatoren
41
-
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D905 EOS MODULE
42
-
Returnering Af Brugte Produkter
42
-
-
-
Fi - Suomi - Käyttöohjeet
43
-
Käynnistystäyttö Ja Kierto
44
-
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
45
-
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
45
-
Kehonulkoisen Verenkierron Päättäminen
45
-
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
45
-
Oksygenaattorin Vaihtaminen
45
-
Laitteen D905 EOS MODULE Kanssa KäytettäVät Varusteet
45
-
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
46
-