Manutenzione; Extraordinary Maintenance; Maintenance Extraorinaire; Aussergewöhnliche - ALFAMATIC OP Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

MANUTENZIONE

STRAORDINARIA
EXTRAORDINARY
MAINTENANCE
MAINTENANCE
EXTRAORINAIRE
Tutte le operazioni di manutenzione
straordinaria devono essere eseguite
da personale tecnico autorizzato da
Alfamatic. Alfamatic non si assume
la responsabilità di danni a persone
o cose provocate dall'inosservanza
di questa disposizione.
All special maintenance operations
must be carried out by technical
staff authorised by Alfamatic. Alfa-
matic declines all responsibility for
injury or damages caused by failure
to observe these instructions.
Tous les opérations d'entretien ex-
traordinaire doivent être exécutées
par du personnel technique autorisé
par Alfamatic. Alfamatic ne s'assume
pas la responsabilité de dommages à
des personnes ou des choses provo-
quées suite au non-respect de cette
disposition.
12
5-5
AUSSERGEWÖHNLICHE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO
Alle Eingriffe für außerordentliche
Wartungen müssen durch von Al-
famatc genehmigtes Fachpersonal
durchgeführt werden.
übernimmt keine Haftung für
Schäden an Personen oder Sachen,
die auf eine Nichtbeachtung dieser
Vorschrift zurückzuführen sind.
Todas las operaciones de mantenimiento extra-
ordinarias deben ser realizardas por personal
técnico autorizado por Alfamatic. Alfamatic no
asume la responsabilidad derivada por daños
causados a personas o cosas provocadas por
el no cumplimiento de esta disposición.
Alfamatic
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Op 1Op 3Op 5Op 8Op 13Op 21 ... Mostrar todo

Tabla de contenido