Cicli Di Funzionamento; Operating Cycles; Cycles De Fonctionnement; Funktionszyklen - ALFAMATIC OP Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
CICLI DI
FUNZIONAMENTO
PROTEZIONE MOBILE
a) Agendo sul comando bimanuale si
avvia il ciclo di lavoro
b) Abbassamento della protezione
c) Partenza dell' unità di spinta,
avvicinamento e lavoro
d) Rilascio del comando bimanuale
e) Ritorno dell' unità di spinta
f) Apertura della protezione
PROTEZIONE FISSA, BARRIERE
FOTOELETTRICHE E BIMANUALI
DI SICUREZZA
a) Agendo sul comando bimanuale si
avvia il ciclo di lavoro
b) Partenza dell' unità di spinta, avvi-
cinamento e lavoro
c) Rilascio del comando bimanuale
d) Ritorno dell' unità di spinta

OPERATING CYCLES

MOBILE SAFETY
a) Work cycle starts using the
two-
hand control
b) Safety shield is lowered
c) Thrust bearing starts
d) Two-hand control release
e) Thrust bearing backtravel
f) Safety shield opening
FIXED SHIELD, PHOTOELECTRC
CELLS AND TWO-HAND SAFETY
a) Work cycle is started using the
two-hand control
b) Thrust bearing starts - Approach
and work
c) Two-hand control is released
d) Thrust bearing backtravel
CYCLES DE FONCTION-
NEMENT
PROTECTION MOBILE
a) En agissant sur la commande à
deux mains on commande le
démarrage du cycle de travail
b) Abaissement du volet
c) Départ de l'unité de poussée -
Approche et usinage
d) Relâchement de la commande à
deux mains
e) Retour de l'unité de poussée
f) Ouverture du volet
PROTECTION FIXE, BARRIERES
PHOTOELECTRIQUES ET
BIMANUEL DE SECURITE
a) En agissant sur la commande à
deux mains on commande le
démarrage du cycle d'usinage
b) Départ de l'unité de poussée-
Approche et usinage
c) Relâchement de la commande à
deux mains
d) Retour de l'unité de poussée
11
1-3

FUNKTIONSZYKLEN

BEWEGLICHE
SCHUTZVORRICHTUNGEN
a) Mit der Zweihandschaltung
wird
der Arbeitszyklus gestartet.
b) Absenken der Klappe.
c) Die Schiebeeinheit fährt los -
Anfahren und Arbeitsgang.
d) Loslassen der
Zweihandschaltung.
e) Zurückfahren der Schiebeein-
heit.
f) Öffnen der Klappe.
FESTE SCHUTZVORRICHTUN-
GEN,
LICHTSCHRANKEN UND
ZWEIHAND-
SICHERHEITSSCHALTUNG
a) Mit der Zweihandschaltung
wird
szyklus gestartet.
b) Die Schiebeeinheit fährt los -
Anfahren und Arbeitsgang.
c) Loslassen der
Zweihandschaltung.
d) Zurückfahren der Schiebeein-
heit.
CICLOS DE FUNCIONAMIEN-
TO
PROTECCION MOVIL
a) Actúando en el mando a dos manos se
acciona la puesta en marcha del ciclo de
trabajo
b) Bajada puerta
c) Parte la unidad de empuje - Acercamiento
y trabajo
d) Desenganche mando a dos manos
e) Regreso unidad de empuje
f)
Abertura puerta
PROTECCION FIJA, BARRERAS FOTOE-
LECTRICAS Y BIMANUAL DE SEGURIDAD
a) Actúando en el mando a dos manos se
acciona la puesta en marcha del ciclo de
trabajo
b) Parte la unidad de empuje - Acercamiento
y trabajo
c) Desenganche mando a dos manos
d) Regreso unidad de empuje
der Arbeit-
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Op 1Op 3Op 5Op 8Op 13Op 21 ... Mostrar todo

Tabla de contenido