REGOLAZIONE VOLUMETRICA DELLA CORSA DI LAVORO TRAMITE VALVOLA LIMITATRICE
La valvola limitatrice della corsa di lavoro consente di pre-impostare il valore della corsa di lavoro mediante regolazione
manuale ottimizzando il lavoro dell'unità e sostituendo fermi meccanici esterni. Il concetto costruttivo consente inoltre
di utilizzare le corse di lavoro pre-impostate in qualsiasi punto della corsa di avvicinamento. La regolazione si esegue
ruotando l'apposito pomolo zigrinato e verifi cando sul nonio il valore impostato. Ad una rotazione oraria corrisponde un'au-
mento della corsa lavoro, viceversa si otterrà una diminuzione della stessa ruotando il pomolo in senso antiorario.
WORK TRAVEL POSITIVE-DISPLACEMENT ADJUSTMENT MODULATING VALVE
Work travel modulating valve provides presetting of work travel value through manual adjustment optimizing
unit work and removing external mechanical stops. The design also provides use of preset work travels at any
point of the approach travel. Adjustment is performed through rotation of the special knurled knob. The preset
set value can be checked on the vernier scale. Each clockwise revolution corresponds to an increase of the
work travel which will decrease if the knob is turned counter-clockwise.
REGLAGE VOLUMETRIQUE DE LA COURSE DE TRAVAIL PAR L'INTERMEDIAIRE DE LA
La soupape de limitation de la course de travail permet de pré-imposer la valeur de la course de travail au moyen du
réglage manuel en optimisant le travail de l'unité et en remplaçant des arrêts mécaniques externes. Le concept de con-
struction permet en outre d'utiliser les courses de travail pré-imposées en tout point de la course d'approche. Le réglage
est effectué en tournant le pommeau crénelé correspondant et en vérifi ant sur le nonius la valeur imposée. A une rotation
exécutée dans le sens des aiguilles d'une montre correspond une augmentation de la course de travail, vice-versa on
obtiendra une diminution de celle-ci en tournant le pommeau dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
VOLUMETRISCHE REGELUNG DES ARBEITSHUBS MIT BEGRENZUNGSVENTIL
Mit dem Arbeitshubbegrenzungsventil kann der Wert für den Arbeitshub in manueller Regelung voreingestellt
werden, so dass der Betrieb der Einheit optimiert wird und externe mechanische Anschläge ersetzt werden.
Das Konstruktionskonzept lässt es außerdem zu, die voreingestellten Werte für den Arbeitshub an jedem
beliebigen Punkt des Anfahrens zu verwenden. Für die Einstellung wird die entsprechende Rändelschraube
gedreht, wobei der eingestellte Wert am Nonius überprüft wird. Die Drehung im Uhrzeigersinn entspricht einer
Erhöhung des Arbeitshubs, umgekehrt verringert man den Arbeitshub, wenn man die Schraube gegen den
Uhrzeigersinn dreht.
REGULACION VOLUMETRICA DE LA CARRERA DE TRABAJO POR MEDIO DE VALVULA DE LIMITACION
La válvula de limitación de la carrera de trabajo permite programar con antelación el valor de la carrera de trabajo por medio de regulación manual,
optimizando el trabajo de la unidad y reemplazando sujetadores mecánicos exteriores. La concepción de construcción permite además utilizar las
carreras de trabajo prereguladas en cualquier punto de la carrera en acercamiento. La regulación se efectúa girando el especial botón esférico
moleteado y comprobando en el nonio el valor programado. A una rotación horaria corresponde un aumento de la carrera de trabajo, al contrario
se obtendrá una disminución de la misma girando el botón en sentido antihorario.
SISTEMI DI REGOLAZIONE DELLA CORSA
TRAVEL ADJUSTMENT DEVICES
SYSTEMES DE REGLAGE DE LA COURSE
SOUPAPE DE LIMITATION
HUBEINSTELLSYSTEME
SISTEMAS DE REGULACION DE LA CARRERA
10
4-10