Derbi RAMBLA 250 i.e. Manual Del Usuario página 105

RAMBLA 250 i.e.
- Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare, per
consentire il drenaggio dell'olio nel carter e il
raffreddamento dell'olio stesso.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
NOTA BENE
SE NON SI ESEGUONO LE PRECE DENTI
OPERAZIONI, SI RISCHIA DI EFFETTUARE
UN ERRATO RILEVA MENTO DEL LIVELLO
OLIO MOTORE.
- Svitare ed estrarre il tappoastina di misura
«1».
- Pulire la parte a contatto con l'o lio con un
panno pulito.
- Avvitare completamente il tappoastina «1»
nel foro di immis sione «2».
- Estrarre nuovamente il tappoastina «1» e leg-
gere il livelloraggiunto dall'olio sull'astina:
MAX = livello massimo;
MIN = livello minimo.
La differenza tra MAX e MIN è di circa 200 cc
- Il livello è corretto se raggiunge approssimati-
vamente il livello MAX, segnato sull'astina di
mi sura.
- Se necessario provvedere al rabbocco.
- Stop the engine and let it cool off so that the
oil in the crankcase flows down and cools as
well.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
NOTE
FAILURE TO FOLLOW THESE OPER -
ATIONS MAY RESULT IN AN INCOR RECT
READING OF THE ENGINE OIL LEVEL.
- Unscrew and take out the meas uring cap-
dipstick "1".
- Clean the area in contact with oilwith a clean
cloth.
- Screw the cap-dipstick "1" fullydown into its
tube "2".
- Pull out the cap-dipstick "1"again and read
the oil level onthe cap-dipstick:
MAX = maximum level;
MIN = minimum level.
The difference between "MAX" and "MIN"
is about 200 cm3
- The level is correct when it isclose to the
MAX level markedon the measuring dipstick.
- Top-up if necessary.
La manutenzione - Maintenance
- Den Motor abstellen und abkühlen lassen, so
dass das Öl in das Gehäuse fließen und
abkühlen kann.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ANMERKUNG
WERDEN DIE OBENSTEHENDEN
ARBEITSSCHRITTE NICHT BEACHTET, BE -
STEHT DIE GEFAHR, DASS EIN FALSCHER
MOTORÖLSTAND ABGELESEN WIRD.
- Die Öl-Einfüllschraube/ Messstab «1»
abschrauben und herausziehen.
- Den Teil, der mit dem Öl in Kontakt ist, mit
einem sauberen Tuch reinigen.
- Die Öl-Einfüllschraube/ Messstab 1» vollständig
an der Einfüllöffnung «2»festschrauben.
- Die Öl-Einfüllschraube/ Messstab «1» erneut
herausziehen und den Ölstandam Messstab
ablesen:
MAX = maximaler Füllstand;
MIN = minimaler Füllstand.
Der Unterschied zwischen MAX und MIN beträgt
circa 200 cm3
- Der Füllstand ist richtig, wenn er ungefähr bis
zur Markierung MAX am Mess stab reicht.
- Gegebenenfalls nachfüllen.
Wartung
105

Capítulos

loading