Página 1
___________________ Prefacio ___________________ Consignas básicas de seguridad ___________________ SINAMICS/SIMOTICS Información general ___________________ Montaje SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 ___________________ Conexión ___________________ Puesta en marcha Instrucciones de servicio ___________________ Basic operator panel (BOP) ___________________ Funciones de control ___________________ Función Safety Integrated ___________________...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
SINAMICS V90 con la herramienta de ingeniería SINAMICS V-ASSISTANT. Grupo objetivo En este manual se proporciona información acerca del servosistema SINAMICS V90 destinada a planificadores, operadores, ingenieros mecánicos, ingenieros eléctricos, ingenieros de puesta en marcha e ingenieros de servicio técnico.
Página 4
En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Protección ambiental Los residuos eléctricos no pueden eliminarse junto con los residuos domésticos.
Página 5
Lista de funciones ........................55 Datos técnicos ........................57 2.7.1 Datos técnicos: servoaccionamientos ..................57 2.7.1.1 SINAMICS V90, variante de 200 V ..................57 2.7.1.2 SINAMICS V90, variante de 400 V ..................60 2.7.2 Datos técnicos: servomotores ....................63 2.7.2.1 Servomotor 1FL6, baja inercia ....................
Página 6
Puesta en marcha en modo de control de par (T) ............... 167 Basic operator panel (BOP) ........................169 Vista general del BOP ......................169 6.1.1 Indicadores de estado LED ....................170 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 7
Ajuste de consigna de posición fija ..................215 7.4.3 Selección de un modo de posicionamiento: absoluto/incremental ........217 7.4.4 Configuración del eje lineal/modular ..................218 7.4.5 Compensación de holgura de inversión ................218 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 8
Normas para la implementación de controladores relacionados con la seguridad ..... 277 8.1.2.4 DIN EN ISO 13849-1 ......................278 8.1.2.5 EN 62061 ..........................279 8.1.2.6 Serie de normas EN 61508 (VDE 0803) ................281 8.1.2.7 Análisis/evaluación de riesgos ..................... 281 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 9
Conmutación PI/P mediante consigna de aceleración ............323 9.9.5 Conmutación PI/P mediante desviación de impulsos ............324 Parámetros ............................325 10.1 Resumen ..........................325 10.2 Lista de parámetros ......................327 Diagnóstico ............................367 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 10
Selección del motor ......................403 A.3.1 Procedimiento de selección ....................403 A.3.2 Descripción de los parámetros .................... 404 A.3.3 Ejemplos de selección ......................406 Sustitución de los ventiladores .................... 407 Índice ..............................409 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 11
(RCD). La corriente de cortocircuito necesaria puede ser demasiado baja, especialmente en redes TT. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 12
En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto. • Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores límite indicados en los datos técnicos. • No utilice ningún motor o equipo dañado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 13
• Apriete todas las conexiones de potencia con el par de apriete prescrito. • Controle periódicamente todas las conexiones de potencia, especialmente después de un transporte. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 14
• Marque las zonas de almacenamiento con los correspondientes rótulos de advertencia. • Respete las normas IATA para el transporte aéreo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 15
• Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas...
Página 16
• Proteja las parametrizaciones del acceso no autorizado. • Controle los posibles fallos de funcionamiento con medidas apropiadas, p. ej., DESCONEXIÓN o PARADA DE EMERGENCIA. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 17
• Monte el motor de forma que no pueda accederse a él durante el funcionamiento. Medidas preventivas para tareas de mantenimiento • Espere a que el motor se enfríe antes de comenzar los trabajos. • Utilice equipos de protección personal adecuados, p. ej., guantes. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 18
El usuario es responsable del correcto manejo y uso de los productos descritos. Los ejemplos de aplicación no le eximen de la obligación de trabajar de forma segura durante la aplicación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 19
Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 20
• Proteja los archivos almacenados en dispositivos de almacenamiento extraíbles contra software malicioso tomando las correspondientes medidas de protección, p. ej. programas antivirus. • Proteja el accionamiento de modificaciones no autorizadas usando la función "Protección de know-how" del convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 21
Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 22
Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 23
Información general Los variadores SINAMICS V90 están disponibles en una variante de 400 V y otra de 200 V. La variante de 200 V está disponible en cuatro tamaños de bastidor: FSA, FSB, FSC y FSD. Los tamaños de bastidor A, B y C se usan en redes monofásicas o trifásicas, mientras que los tamaños de bastidor D solo se pueden usar en redes trifásicas.
Página 24
Información general 2.1 Alcance de suministro Componentes del paquete de variador SINAMICS V90, variante de 400 V Componente Ilustración Potencia Dimensiones Tamaño Referencia nominal (kW) externas (Ancho x Alto x Profundidad, SINAMICS V90, 60 x 180 x 200 FSAA 6SL3210-5FE10-4UA0 trifásico, 400 V...
Página 25
Grado de contaminación y criterios de sobretensión ③ ⑧ Salida de alimentación Número de serie del producto ④ ⑨ Potencia nominal del motor Corriente nominal de cortocircuito ⑤ Referencia ⑩ Hilo de cobre SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 26
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación de la referencia (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 27
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación del número de serie (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 29
❑❑1 1FL6094-1AC61- ❑ ❑❑1 1FL6096-1AC61- ❑ ❑❑1 Conectores rectos con dirección de salida fija Conectores angulares con dirección de salida flexible Documentación de Guía de instalación de servomotores SIMOTICS S-1FL6 usuario SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 30
Par con rotor bloqueado Freno de mantenimiento ⑥ ⑮ Tensión nominal ID del motor ⑦ Potencia nominal ⑯ Peso ⑧ ⑰ Tipo y resolución del encóder Velocidad máxima ⑨ ⑱ Clase térmica Velocidad nominal SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 31
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación de la referencia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 32
Encóder incremental TTL 2500 ppr Encóder absoluto monovuelta de 21 bits Encóder absoluto mono- vuelta de 21 bits Motor de baja inercia con conectores rectos Motor de baja inercia con conectores angulares SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 33
(20 m) Encóder incremental TTL 2500 ppr Encóder incremental TTL 2500 ppr Encóder absoluto de 20 bits + multivuelta de 12 Encóder absoluto de 20 bits bits + multivuelta de 12 bits SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 34
+ multivuelta de 12 bits Nota Puede seleccionar un servoaccionamiento SINAMICS V90 para todos los servomotores SIMOTICS S-1FL6 cuyas potencias nominales sean iguales o menores a las especificadas como válidas con ese servoaccionamiento según la tabla anterior. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6...
Página 35
Información general 2.3 Vista general del producto Vista general del producto Servoaccionamientos SINAMICS V90 ● SINAMICS V90, variante de 200 V FSA y FSB FSC y FSD SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 36
Información general 2.3 Vista general del producto ● SINAMICS V90, variante de 400 V FSAA y FSA FSB y FSC SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 37
Información general 2.3 Vista general del producto Servomotores SIMOTICS S-1FL6 ● Motores de baja inercia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 38
Se puede conectar tanto a un controlador de Siemens como S7-200, S7-1200 o S7-200 SMART, como a un controlador de terceros. El PLC puede leer información de posición absoluta del servoaccionamiento a través del puerto RS 485.
Página 39
Se puede instalar la herramienta software de configuración SINAMICS V-ASSISTANT en un PC. El PC se puede comunicar con el servoaccionamiento SINAMICS V90 a través de un cable USB para realizar ajustes de parámetros, marchas de prueba, supervisión de la visualización de estado, ajustes de ganancia, etc.
Página 40
Información general 2.4 Configuración del sistema Configuración de FSD conectado a un servomotor de baja inercia con una altura de eje de 50 mm cuando se usa en una red trifásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 41
Información general 2.4 Configuración del sistema SINAMICS V90, variante de 400 V Configuración de FSA cuando se usa en una red trifásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 42
0,4 kW a 1 kW: conectores rec- tos): 5CL11-1 ❑❑ 0 Para motores de alta inercia de 1,5 kW a 7 kW: Cable de 5BL02-1 ❑❑ 0 Conector de 0LL51 freno freno SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 43
Se suministran cables con una longitud máxima de 20 m. Tam- bién puede fabricarse sus propios cables con una longitud máxima de 30 m (no probados por Siemens). Los cables de 7 m y 15 m de longitud solo se suministran para 10 m los motores de alta inercia.
Página 44
La regleta de bornes debe conectarse según las asignaciones de pines de la interfaz X8 en el servoaccionamiento SINAMICS V90 existente. Encontrará más información sobre la asignación de pines X8 en la sección "Interfaz de control/estado: X8 (Página 106)".
Página 45
6SL3200-0WT00-0AA0 6SL3200-0WT01-0AA0 Puede obtener los conectores para los servoaccionamientos SINAMICS V90 de 400 V de FSB y FSC de los kits de conectores para servoaccionamientos SINAMICS V90 de 400 V de FSAA o FSA. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 46
2,8 a 4 230/240 3RV 2011-1EA10 3NA3 803 (10 A) 10 A 2,8 a 4 230/240 3RV 2011-1EA10 0,75 3NA3 805 (16 A) 20 A 5,5 a 8 230/240 3RV 2011-1HA10 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 47
• Tensión residual asignada VPR = 2000 V, IN = 3 kA mín., MCOV = 508 VAC, SCCR = 65 kA. • Apropiado para aplicaciones SPD de tipo 2. • Se instalarán protecciones contra sobretensiones entre fases y también entre cada fase y tierra. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 48
Información general 2.5 Accesorios 2.5.6 Resistencia de frenado SINAMICS V90 dispone de una resistencia de frenado integrada. La información de la resistencia integrada se muestra en la tabla siguiente: SINAMICS V90 Resistencia (Ω) Potencia máx. Potencia nominal Energía máx. (kW) (kJ) Mono/trifásica, 200 V AC a 240 V AC...
Página 49
2.5.7 Filtro Siemens recomienda que se use un filtro de red para proteger el sistema del ruido de alta frecuencia. El filtro de red reduce hasta los valores admisibles la interferencia conducida emitida por el SINAMICS V90. Se han ensayado los convertidores SINAMICS V90 con esos filtros de red externos según los requisitos de emisiones para un entorno de categoría C2.
Página 50
Información general 2.5 Accesorios Dimensiones exteriores (mm) Filtro utilizado en la red monofásica Filtro utilizado en la red trifásica Intensidad ø1 nominal (A) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 51
Modo diferencial (dB) Intensidad nominal 18 A Frecuencia de ruido (MHz) 0,15 Modo común (dB) Modo diferencial (dB) Intensidad nominal 20 A Frecuencia de ruido (MHz) 0,15 Modo común (dB) Modo diferencial (dB) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 52
L (mm) 6SL3210-5FB10-1UA1 18 Tornillo con De 22 a 20 punta en cruz 6SL3210-5FB10-2UA1 De 22 a 20 (M4) 6SL3210-5FB10-4UA1 De 18 a 16 6SL3210-5FB10-8UA0 De 14 a 12 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 53
De 22 a 20 6SL3210-5FB10-8UA0 De 18 a 16 6SL3210-5FB11-0UA1 12 Tornillo con De 16 a 14 punta en cruz 6SL3210-5FB11-5UA0 De 14 a 12 (M4) 6SL3210-5FB12-0UA0 De 14 a 12 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 54
La tarjeta micro SD se utiliza para la variante de 200 V del servoaccionamiento y la tarjeta SD se utiliza para la variante de 400 V del servoaccionamiento. Siemens recomienda utilizar la tarjeta SD de Siemens (referencia: 6SL3054-4AG00-2AA0).
Página 55
Comunicación cíclica (Página 251) Admite la comunicación entre el servoaccionamiento PTI, IPos, S, T SINAMICS V90 y un PLC usando el protocolo de comuni- cación Modbus estándar. Ajuste automático con un solo botón Estima la característica de la máquina y ajusta los paráme- PTI, IPos, S, T (Página 301)
Página 56
S con una constante de tiempo parametrizada. SINAMICS V-ASSISTANT Desde un PC se pueden ajustar parámetros, realizar fun- PTI, IPos, S, T cionamientos de prueba, ajustes y otras operaciones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 57
Información general 2.7 Datos técnicos Datos técnicos 2.7.1 Datos técnicos: servoaccionamientos 2.7.1.1 SINAMICS V90, variante de 200 V Datos técnicos generales Parámetro Descripción Capacidad de sobrecarga 300% Sistema de control Servocontrol Freno dinámico Integrado Funciones de protección Protección contra defectos a tierra, protección contra cortocircuitos a la salida , protección contra sobretensión/subtensión...
Página 58
V DC; el servoaccionamiento V90 de 400 V tiene un umbral de sobretensión de 820 V DC y un umbral de subtensión de 320 V DC. SINAMICS V90 no admite la protección de sobrecalentamiento del motor. El sobrecalentamiento del motor se calcula mediante I t, y queda protegido mediante la corriente de salida del convertidor.
Página 59
Estos valores se han calculado con carga nominal. Si SINAMICS V90 funciona con un motor dotado de freno, la tolerancia de la tensión de alimentación de 24 V DC debe ser de –10% a +10% para cumplir los requisitos de tensión del freno.
Página 60
Información general 2.7 Datos técnicos 2.7.1.2 SINAMICS V90, variante de 400 V Datos técnicos generales Parámetro Descripción Capacidad de sobrecarga 300% Sistema de control Servocontrol Freno dinámico Integrado Funciones de protección Protección contra defectos a tierra, protección contra cortocircuitos a la salida , protección contra sobretensión/subtensión...
Página 61
V DC; el servoaccionamiento V90 de 400 V tiene un umbral de sobretensión de 820 V DC y un umbral de subtensión de 320 V DC. SINAMICS V90 no admite la protección de sobrecalentamiento del motor. El sobrecalentamiento del motor se calcula mediante I t, y queda protegido mediante la corriente de salida del convertidor.
Página 62
Estos valores se han calculado con carga nominal. Si SINAMICS V90 funciona con un motor dotado de freno, la tolerancia de la tensión de alimentación de 24 V DC debe ser de –10% a +10% para cumplir los requisitos de tensión del freno.
Página 64
El primer valor se refiere a los motores de baja inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de baja inercia con conectores angulares. Nota Los datos de par nominal, potencia nominal, par máximo y resistencia del rotor de la tabla anterior permiten una tolerancia del 10%. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 65
Información general 2.7 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 66
• La zona de funcionamiento continuo se reduce y el consumo de tensión en los cables aumenta cuando los cables del bucle principal superan los 20 m. Fuerzas radiales y axiales admisibles SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 67
33,0 36,9 35,6 Momento de inercia [10 15,3/ 15,3 22,6 29,9 47,4 69,1 90,8 134,3 11,7 Momento de inercia (con freno) [10 16,4/ 16,4 23,7 31,0 56,3 77,9 99,7 143,2 13,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 68
30 °C, se puede garantizar la vida útil del encóder. Nota Los datos de par nominal, potencia nominal y par máximo de la tabla anterior permiten una tolerancia del 10%. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 69
Información general 2.7 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 70
20 m. • En los motores 1FL6096, se puede asegurar la velocidad máxima cuando la tensión de alimentación de red es superior a 380 V. Fuerzas radiales y axiales admisibles SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 71
2 kW y para variantes de servoaccionamiento de 400 V + motores de alta inercia de 0,4 kW a 7 kW Radio de curvatura mínimo, 5 x diámetro exterior estático (mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 72
1,5 kW a 7 kW Grado de protección (solo IP65 lado motor) Ciclos de flexión 1 000 000: Aceleración máxima 3 m/s , velocidad máxima 40 m/min: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 73
Accionamiento SINAMICS V90 Siemens AG Digital Factory Motion Control Frauenauracher Straße 80 DE-91056 Erlangen Alemania Motor SIMOTICS S-1FL6 Siemens AG Digital Factory Motion Control Industriestraße 1 DE-97615 Bad Neustadt a. d. Saale Alemania SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 74
Información general 2.7 Datos técnicos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 75
• Evite entrar en contacto directo con la superficie del accionamiento. Las condiciones de montaje se indican en Datos técnicos: servoaccionamientos (Página 57). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 76
3.1 Montaje del convertidor 3.1.1 Orientación de montaje y espacio libre Los servoaccionamientos SINAMICS V90 de la variante de 200 V con potencia nominal de 400 W y 750 W admiten montaje vertical y horizontal. Otros accionamientos solo admiten montaje vertical.
Página 77
• La temperatura ambiente es de 45 °C a 55 °C. En este caso, el espacio libre mínimo de montaje no debe ser inferior a 20 mm. 3.1.2 Plantillas de taladros y dimensiones externas SINAMICS V90, variante de 200 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 78
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 79
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90, variante de 400 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 80
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 81
1 • El valor de corrientes armónicas del SINAMICS V90 supera el límite de la Clase A de la norma IEC 61000-3-2, pero los sistemas SINAMICS V90 instalados en el primer entorno, categoría C2, requieren la aceptación de la compañía eléctrica para su conexión a la red...
Página 82
Nota Al configurar el tipo constructivo IM V3, se debe prestar una atención particular a la fuerza axial admisible (peso de los elementos motores) y al grado de protección necesario. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 83
0,05 kW 0,16 Nm 38,5 0,1 kW 0,32 Nm 38,5 Altura del eje de 30 mm Potencia nominal Par nominal 0,2 kW 0,64 Nm 39,5 132,5 0,4 kW 1,27 Nm 39,5 157,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 84
3.2 Montaje del motor Altura del eje de 40 mm Potencia nominal Par nominal 0,75 kW 2,39 Nm 178,3 1,0 kW 3,18 Nm 158,8 198,1 Altura del eje de 50 mm, con conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 85
1,5 kW 4,78 Nm 143,5 177,5 2,0 kW 6,37 Nm 167,5 201,5 Servomotores de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 (unidad: mm) Altura de eje de 45 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 86
Altura de eje de 45 mm, con encóder incremental y conectores angulares Potencia nominal Par nominal 0,4 kW 1,27 Nm 154,5 169,5 61,5 0,75 kW 2,39 Nm 201,5 216,5 Altura de eje de 45 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 87
Altura de eje de 45 mm, con encóder absoluto y conectores angulares Potencia nominal Par nominal 0,4 kW 1,27 Nm 203,5 61,5 0,75 kW 2,39 Nm 250,5 Altura de eje de 65 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 88
El primer valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores angulares. Altura de eje de 65 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 89
El primer valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores angulares. Altura de eje de 90 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 90
98,5 3,5 kW 16,7 Nm 211,5 236,5 5,0 kW 23,9 Nm 237,5 262,5 7,0 kW 33,4 Nm 289,5 314,5 Altura de eje de 90 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 91
• Al instalar el motor horizontalmente, asegúrese de que la abertura de entrada de cables quede hacia abajo a fin de proteger el motor frente a la entrada de aceite o agua. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 92
270 x 270 x 10 (mm) 8 Nm Acero 1FL606❑ 4 x M8 390 x 390 x 15 (mm) 20 Nm 1FL609❑ 4 x M12 420 x 420 x 20 (mm) 85 Nm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 93
El aumento real de temperatura depende de cómo esté fijada la brida (sección de montaje del motor) en la superficie de instalación, qué material se utilice para la sección de montaje del motor y la velocidad del motor. Compruebe siempre la temperatura real del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 94
Montaje 3.2 Montaje del motor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 95
Conexión del sistema En las figuras siguientes se muestran ejemplos de conexión del servosistema SINAMICS V90: SINAMICS V90, variante de 200 V Diagrama de conexión para FSB en la red monofásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 96
Conexión 4.1 Conexión del sistema Diagrama de conexión para FSD en la red trifásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 97
Conexión 4.1 Conexión del sistema SINAMICS V90, variante de 400 V Diagrama de conexión para FSB en la red trifásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 98
• A fin de cumplir con los requisitos de CEM, todos los cables deben ser del tipo apantallado. • Asegúrese de conectar las pantallas de los cables de pares trenzados apantallados a la placa de apantallado o a la abrazadera de tubo flexible del servoaccionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 99
Nota La interfaz mini USB del SINAMICS V90 se utiliza en el diagnóstico y en la puesta en marcha rápida con el SINAMICS V-ASSISTANT instalado en el PC. No la utilice para una supervisión prolongada.
Página 100
En las figuras siguientes se muestra cómo ajustar las direcciones de los cables tomando como ejemplo los motores de alta inercia con encóder incremental. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 101
Ajuste la dirección del cable de un encóder absoluto en un motor de alta inercia con conectores angulares de la misma forma que ajustaría las direcciones de cables en un motor de alta inercia con conectores rectos descrita más arriba. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 102
Los bornes de los cables de suministro de red se montan de la misma forma que los bornes de los cables de alimentación del lado del accionamiento. Encontrará más información en la sección "Montaje de los bornes de los cables en el lado del accionamiento (Página 393)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 103
Los servoaccionamientos FSB y FSC están dotados de bornes de barrera para conectar el suministro de red. Se puede fijar el cable de suministro de red al servoaccionamiento apretando los tornillos M4 con un par de 2,25 Nm. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 104
Motor de alta inercia, altura de eje: 45 mm, 60 mm o 90 mm Conectores rectos: Negro Fase U Negro Fase V Negro Fase W Amarillo-verde Puesta a tierra de protección Conectores angulares: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 105
• Asegúrese de colocar primero el conector de alimentación del motor en el accionamiento y apretar el tornillo de fijación del conector; a continuación, conecte el cable al conector. Variante de 200 V ● FSA y FSB SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 106
(FS) sea la siguiente: • V90 200 V: FS02 o posterior • V90 400 V: FS04 o posterior Consulte la versión FS del servoaccionamiento SINAMICS V90 en la placa de características de la caja del accionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6...
Página 107
Borne común de las entradas digitales Brake Señal de control del freno de manteni- miento del motor (solo para la variante de 200 V de SINAMICS V90) DI_COM Borne común de las entradas digitales P24V_DO Alimentación externa de 24 V para sali-...
Página 108
La asignación original de pines se aplica solo cuando la versión del estado funcional (FS) sea la siguiente: • V90 200 V: FS01 • V90 400 V: FS03 o anterior Consulte la versión FS del servoaccionamiento SINAMICS V90 en la placa de características de la caja del accionamiento. N.º pin Señal Descripción...
Página 109
4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.1 Entradas/salidas digitales (DI/DO) El SINAMICS V90 admite la asignación libre de señales a los siguientes bornes de entrada y salida digital, en función del modo de control seleccionado: DI1 a DI8: Asignables con los parámetros p29301 a p29308 DO1 a DO6: Asignables con los parámetros p29330 a p29335...
Página 110
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.1.1 Se puede asignar un máximo de 28 señales de entrada digital internas al servoaccionamiento SINAMICS V90. En la tabla siguiente se muestra información detallada acerca de esas señales: N.º Nombre Tipo Descripción Modo de control...
Página 111
Fijaciones a velocidad cero. ✓ 1 = Cuando la consigna de velocidad del motor es • una señal analógica e inferior al nivel umbral (p29075), se fija el motor. 0 = Sin acción. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 113
• Durante el referenciado mediante SINAMICS V-ASSISTANT, la señal DI SREF no es válida. • Durante una marcha de prueba, la señal DI SON no es válida; mientras tanto, DI7 y DI8 están ocupadas por SINAMICS V-ASSISTANT. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 114
"S ON". Cableado Las entradas digitales admiten cableados de los tipos PNP y NPN. En los esquemas siguientes se ilustran estos tipos de cableados: Cableado NPN Cableado PNP SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 115
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.1.2 Se puede asignar un máximo de 15 señales de salida digital internas al servoaccionamiento SINAMICS V90. En la tabla siguiente se muestra información detallada acerca de esas señales: N.º Nombre Descripciones Modo de control...
Página 116
(hay un fallo o falta alimentación eléctrica). Nota: Una vez que el accionamiento está en el estado "S ON", la señal permanece en nivel alto (1) a menos que se produzcan los casos anómalos anteriores. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 117
Nota Si se cumplen las condiciones de aviso asignadas a p29340, se activa WARNING1. Si se cumplen las condiciones de aviso asignadas a p29341, se activa WARNING2. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 118
Las salidas digitales 1 a 3 solo admiten un cableado tipo NPN, como se muestra a continuación: Las salidas digitales 4 a 6 admiten cableados de tipo NPN y PNP, como se muestra a continuación: Cableado NPN Cableado PNP SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 119
4.3.2 Entradas/salidas de encóder de tren de impulsos (PTI/PTO) 4.3.2.1 El servoaccionamiento SINAMICS V90 dispone de dos canales de entrada de tren de impulsos: ● Entrada de tren de impulsos asimétrica de 24 V ● Entrada de tren de impulsos diferencial de 5 V a alta velocidad (RS 485) Cuando se usa la PTI asimétrica de 24 V:...
Página 120
Cuando se usan salidas en colector abierto: 4.3.3 Entradas/salidas analógicas (AI/AO) 4.3.3.1 El SINAMICS V90 dispone de dos bornes de entrada analógica. La tensión de entrada en las entradas analógicas varía según el modo de control. N.º pin Entrada analógica Tensión de entrada Modo de control Función...
Página 121
La tensión de órdenes de las entradas analógicas siempre obedece a esta fórmula: = (AI+) - (AI-) entrada 4.3.3.2 El SINAMICS V90 tiene dos salidas analógicas. Puede encontrar información detallada sobre estas dos salidas analógicas en la tabla siguiente: N.º pin Salida analógica Tensión de salida...
Página 122
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Cableado Las salidas analógicas se deben cablear de la siguiente forma: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 123
Cableado para aplicaciones estándar (ajustes de fábrica) 4.3.4.1 Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) Cableado estándar para el modo de control de posición con entrada de tren de impulsos: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 124
115)". Las alimentaciones de 24 V del esquema de conexiones son las siguientes: Alimentación de 24 V para SINAMICS V90. Todas las señales PTO deben conectarse al regulador con la misma alimentación de 24 V que SINAMICS V90. Alimentación aislada de entradas digitales. Puede ser la alimentación del regulador.
Página 125
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.4.2 Control de posición interno (IPos) Cableado estándar para el modo de control de posición interno: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 126
115)". Las alimentaciones de 24 V del esquema de conexiones son las siguientes: Alimentación de 24 V para SINAMICS V90. Todas las señales PTO deben conectarse al regulador con la misma alimentación de 24 V que SINAMICS V90. Alimentación aislada de entradas digitales. Puede ser la alimentación del regulador.
Página 127
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.4.3 Control de velocidad (S) Cableado estándar para el modo de control de velocidad: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 128
115)". Las alimentaciones de 24 V del esquema de conexiones son las siguientes: Alimentación de 24 V para SINAMICS V90. Todas las señales PTO deben conectarse al regulador con la misma alimentación de 24 V que SINAMICS V90. Alimentación aislada de entradas digitales. Puede ser la alimentación del regulador.
Página 129
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.4.4 Control de par (T) Cableado estándar para el modo de control de par: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 130
115)". Las alimentaciones de 24 V del esquema de conexiones son las siguientes: Alimentación de 24 V para SINAMICS V90. Todas las señales PTO deben conectarse al regulador con la misma alimentación de 24 V que SINAMICS V90. Alimentación aislada de entradas digitales. Puede ser la alimentación del regulador.
Página 131
Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) Cuando se conectan a ejes diferentes, las salidas son diferentes. El siguiente diagrama toma como ejemplo una conexión con el eje 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 132
300 rpm. Solo se necesita la resistencia R (de 200 a 500 Ohm, potencia recomendada ≥ 5 W) si la frecuencia de entrada de PTI supera los 100 kHz. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 133
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de posición interno (IPos) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 134
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de velocidad (S) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 135
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de par (T) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 136
300 rpm. Solo se necesita la resistencia R (de 200 a 500 Ohm, potencia recomendada ≥ 5 W) si la frecuencia de entrada de PTI supera los 100 kHz. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 137
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de posición interno (IPos) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 138
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de velocidad (S) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 139
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de par (T) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 140
300 rpm. Solo se necesita la resistencia R (de 200 a 500 Ohm, potencia recomendada ≥ 5 W) si la frecuencia de entrada de PTI supera los 100 kHz. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 141
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de posición interno (IPos) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 142
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de velocidad (S) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 143
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 Control de par (T) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 144
El movimiento inesperado de un eje con carga gravitatoria puede provocar daños materiales y personales. • No se permite utilizar STO con un eje colgante porque el eje se puede caer. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 145
Encontrará más información en la sección "Montaje de los bornes de los cables en el lado del accionamiento (Página 393)". Conexión de los cables STO y de la alimentación eléctrica de 24 V SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 146
Conexión 4.5 Interfaz de encóder X9 Interfaz de encóder X9 La variante de 200 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 admite dos tipos de encóders: ● Encóder incremental TTL 2500 ppr ● Encóder absoluto monovuelta de 21 bits La variante de 400 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 admite dos tipos de encóders: ●...
Página 147
Fase A+ n. c. Sin conexión Fase A- Clock_N Reloj invertido Fase B+ Data_P Datos Conectores angulares: Fase B- Clock_P Reloj Fase R+ n. c. Sin conexión Fase R- Data_N Datos invertidos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 148
Motor de baja inercia, altura de eje: 20 mm, 30 mm y 40 mm Motor de baja inercia, altura de eje: 50 mm Motor de alta inercia, altura de eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 149
Resistencia de frenado externa: DCP, R1 El SINAMICS V90 se ha diseñado con una resistencia de frenado interna para disipar la energía de regeneración del motor. Si la resistencia de frenado interna no puede satisfacer los requisitos de frenado, (por ejemplo, se genera la alarma A52901) se puede conectar una resistencia de frenado externa.
Página 150
Conector del freno de mantenimiento del motor, lado motor Ilustración N.º pin Señal Descripción Motor de baja inercia, altura de eje: 20 mm, 30 mm y 40 mm Brake+ Fase + freno Brake- Fase - freno SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 151
1 (RDY) Asignación de la salida digital 1 p29331 1 a 14 2 (FAULT) Asignación de la salida digital 2 p29332 1 a 14 3 (INP) Asignación de la salida digital 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 152
Se puede controlar el freno de motor no solo mediante la señal de mando de freno del servoaccionamiento SINAMICS V90, sino también mediante una parada de emergencia externa. Utilice alimentaciones distintas para el freno (24 V DC) y para la señal de mando de freno (P24 V) para evitar interferencias electromagnéticas con los componentes electrónicos.
Página 153
Relé (R) utilizado para la alimentación del freno Siemens recomienda utilizar un relé Siemens (referencia: 3RQ3018-2AB00). Encontrará más información sobre los relés Siemens en el capítulo 05 del catálogo IC 10 - SIRIUS 2016 en la siguiente página web: Relés Siemens (http://w3app.siemens.com/mcms/infocenter/content/en/Pages/order_form.aspx?nodeKey=k...
Página 154
Nota Para los servoaccionamientos SINAMICS V90 de la variante de 200 V, el tiempo real de actuación del freno de mantenimiento del motor consta del retardo del freno del motor y del retardo del amplificador de corriente (un relé en el ejemplo anterior), por lo que puede ajustar los valores de p1216 y p1217 de esta forma: p1216 = tiempo de apertura del freno del motor + tiempo de apertura del relé...
Página 155
El inicio del cierre del freno depende de la expiración del menor de entre p1227 (tiempo de supervisión de detección de velocidad cero) y p1228 (tiempo de retardo de supresión de impulsos). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 156
Conexión 4.8 Interfaz RS 485: X12 Interfaz RS 485: X12 Los servoaccionamientos SINAMICS V90 se pueden comunicar con PLC mediante la interfaz RS 485 usando los protocolos USS o Modbus. Asignación de pines Ilustración Nombre de señal Descripción Reservado No usar...
Página 157
SD/tarjeta SD al convertidor, el firmware de este último podría resultar dañado. • No apague la fuente de alimentación del convertidor mientras está en curso la transferencia de datos de la tarjeta micro SD/tarjeta SD al convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 158
V90 con un cable USB (para asegurar la estabilidad de la puesta en marcha online, Siemens recomienda usar un cable USB apantallado de 3 m como máximo con núcleos de ferrita en ambos extremos). Con SINAMICS V-ASSISTANT, se pueden cambiar los parámetros del convertidor y supervisar los estados de funcionamiento del convertidor en...
Página 159
¿La alimentación de red está dentro del rango admi- • sible? ¿Están todos los bornes conectados correcta y fir- • memente? ¿Están puestos a tierra correctamente todos los • componentes conectados al sistema? Consulte "Conexión (Página 95)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 160
Cuando se hace funcionar el servomotor con un encóder incremental en modo JOG, el servomotor emite un sonido corto que indica que está identificando la posición de los polos magnéticos del rotor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 161
Consulte el modo de control actual observando el Consulte "Controles compuestos (Página 189)". valor del parámetro p29003. El ajuste de fábrica de los servoaccionamientos SINAMICS V90 es el modo de control de posición con entrada de tren de impul- sos (p29003=0).
Página 162
– Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de SINAMICS V90 V-ASSISTANT. Consulte "Relación de reductor electrónico (Página 203)". Ajuste los límites de par y de velocidad. Consulte "Control de par (T) (Página 240)" y "Control de velocidad (S) (Página 235)".
Página 163
Consulte "Selección de un modo de posicionamiento: abso- luto/incremental (Página 217)". Configure la consigna de posición fija (p2617[0] a Consulte "Ajuste de consigna de posición fija (Página 215)". p2617[7] y p2618[0] a p2618[7]) según el mecanis- SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 164
Acaba la puesta en marcha del sistema en modo de Se pueden verificar las prestaciones del sistema. Si no son control de posición interno. satisfactorias, se puede ajustar el sistema. Consulte "Ajuste (Página 297)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 165
10 V ajustando el parámetro p29060. Ajuste los límites de par y de velocidad. Consulte "Límite de par (Página 237)" y "Límite de velo- cidad (Página 237)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 166
Acaba la puesta en marcha del sistema en modo de Se pueden verificar las prestaciones del sistema. Si no control de velocidad. son satisfactorias, se puede ajustar el sistema. Consulte "Ajuste (Página 297)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 168
Acaba la puesta en marcha del sistema en modo de control Se pueden verificar las prestaciones del sistema. Si de par. no son satisfactorias, se puede ajustar el sistema. Consulte "Ajuste (Página 297)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 169
Basic operator panel (BOP) Vista general del BOP El diseño del servoaccionamiento SINAMICS V90 incluye un Basic Operator Panel (BOP) en el panel frontal del servoaccionamiento. Se puede usar el BOP para las operaciones siguientes: ● Puesta en marcha autónoma ●...
Página 170
Continuamente iluminado Error de comunicación con el PC 6.1.2 Pantallas del BOP Pantalla Ejemplo Descripción Observaciones 8.8.8.8.8.8. Convertidor en estado de arranque ------ Convertidor ocupado Fxxxxx Código de fallo Caso de un fallo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 171
6. P 0F: E/S 7. P ALL: todos los parámetros Data Grupo de parámetros de solo lec- Consulte "Visualización de parámetros (Pági- tura na 179)". Func Grupo de funciones Consulte "Funciones auxiliares (Página 180)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 172
Motor en funcionamiento Se ha establecido la comunicación En este caso, no se puede realizar ninguna entre SINAMICS V-ASSISTANT y operación en el BOP excepto borrar alarmas el servoaccionamiento. y confirmar fallos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 173
Mueve la pantalla actual a la página izquierda cuando aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo Mueve la pantalla actual a la página derecha cuando aparece en la esquina inferior derecha, por ejemplo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 174
La estructura de parámetros general del BOP es la siguiente. Nota No hay función de menú ABS para servomotores con encóder incremental. La función de menú ABS solo está disponible para servomotores con encóder absoluto. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 175
0: Velocidad real • 1: Tensión DC • 2: Par real • 3: Posición real • 4: Error de seguimiento de posición • Nota Tras calificar p29002, hay que asegurarse de guardarlo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 176
Parámetros con índice Algunos parámetros poseen varios índices. Cada índice tiene su propio significado y su valor correspondiente. Parámetros sin índice Todos los parámetros que no tienen índices son parámetros sin índice. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 177
Basic operator panel (BOP) 6.4 Operaciones básicas 6.4.1 Edición de parámetros Hay dos métodos para editar el valor de un parámetro: ● Método 1: Cambie el valor directamente con los botones ARRIBA y ABAJO. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 178
● Método 2: Mueva el cursor hasta un dígito utilizando el botón DESPL y cambie el valor del dígito con los botones ARRIBA y ABAJO. Nota Los parámetros p1414 y p1656 no se pueden cambiar utilizando el botón DESPL. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 179
Para visualizar un parámetro, haga lo siguiente: 6.4.3 Búsqueda de parámetros en el menú "P ALL" Si no se sabe a qué grupo pertenece un parámetro, se puede buscar en el menú "P ALL". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 180
SD/tarjeta SD NOTA: Esta función solo está disponible cuando hay conectado un servomotor con encóder absoluto ⑤ Copiar juego de parámetros de una tarjeta micro SD/tarjeta SD al convertidor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 181
Jog en velocidad (ejemplo) Jog en par (ejemplo) ATENCIÓN Se debe salir del modo de Jog tras finalizar el funcionamiento de Jog. El servomotor no puede funcionar si el servoaccionamiento está en modo Jog. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 182
SD/tarjeta SD. • Todas las funciones de señal quedan inactivas durante el proceso de guardado. Utilice las funciones de señal después. Referencia Edición de parámetros (Página 177) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 183
Transferencia de datos (de convertidor a SD) Se puede guardar el juego de parámetros de la ROM del convertidor en una tarjeta micro SD/tarjeta SD usando el BOP. Para ello, haga lo siguiente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 184
Nota SINAMICS V90 no admite la función de protección contra escritura. Los datos de la tarjeta micro SD/tarjeta SD se sobrescribirán incluso si se ha habilitado la función de protección contra escritura de la tarjeta micro SD/tarjeta SD.
Página 185
Si el fallo persiste, póngase en contacto con el distribuidor local Nota Actualice el firmware rearrancando el convertidor. Después de insertar la tarjeta micro SD/tarjeta SD con los archivos de firmware adecuados, también se puede actualizar el firmware rearrancando el convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 186
Con la función de menú de BOP "A OFF1" o "A OFF2" se puede ajustar automáticamente el offset de AI. Para utilizar esta función, haga lo siguiente. ● Ajuste de offset de AI1 ● Ajuste de offset de AI2 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 187
Para ello, haga lo siguiente. Nota Guardar el parámetro El valor de posición se ajusta en el parámetro p2525. Se deben guardar los parámetros tras ajustar la posición cero. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 189
Funciones de control Controles compuestos Modos de control El servoaccionamiento SINAMICS V90 dispone de nueve modos de control: Modos de control básicos Modo de control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) Modo de control de posición interno (IPos)
Página 190
INP (en posición) pase a nivel alto. Para conmutar desde S o T a PTI o IPos, solo se pueden consultar los modos de control una vez que la velocidad del motor es menor que 30 rpm. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 191
El par generado no ha alcanzado ningún límite de par. El par generado casi (histéresis interna) ha alcanzado el valor del límite de par positivo, el límite de par negativo o bien el límite de par analógico. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 192
3. Encienda el servo del motor para desplazarlo hasta el tope fijo. El motor funciona a la velocidad de consigna hasta alcanzar el tope y sigue funcionando contra el tope hasta alcanzar el límite de par. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 193
Si la posición real después del error supera el valor fijado en el parámetro p2634 (tope fijo: error de seguimiento máximo), se alcanza el tope fijo. Una vez que se ha detectado el estado "Tope fij alcanz", la petición de desplazamiento "desplazamiento hasta tope fijo" finaliza. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 194
3. Ajuste el límite de par necesario. El valor menor del límite de par interno TLM y del límite general de par será el que esté activo. 4. Ajuste el error de seguimiento máximo con p2634 y la banda de vigilancia con p2635. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 195
7.2 Funciones generales 5. Efectúe el referenciado. Nota: Cuando SINAMICS V90 funciona en el modo de bloque de desplazamiento IPos, el referenciado debe efectuarse antes de mover el eje. 6. Una vez que el accionamiento haya efectuado el referenciado correctamente, active el bloque de desplazamiento 0 mediante la señal DI P-TRG.
Página 196
Nota Después de modificar el parámetro p29001, se perderá el punto de referencia. Cuando el accionamiento está funcionando en el modo de control IPos, debe volver a realizar un refe- renciado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 197
• En el modo de control PTI o IPos, el motor no puede girar cuando F7491/F7492 se disparan de nuevo si solo se confirma el fallo sin devolver el eje a una posición dentro del margen de desplazamiento válido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 198
Parametrización de DI Consulte la sección "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 109)" para obtener información detallada sobre parametrización de DI. Consulte el capítulo "Parámetros (Página 325)" para obtener información detallada sobre parámetros. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 199
X8-13 (fijo) El servoaccionamiento está listo para funcionar. Parada de emergencia. Para obtener más información sobre las señales de entrada digital SON y EMGS, consulte la sección "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 109)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 200
Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) 7.3.1 Secuencia de SON Cuando el servoaccionamiento SINAMICS V90 funciona en modo de control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI), la consigna del tren de impulsos debe enviarse una vez que la señal RDY es ok.
Página 201
7.3 Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) 7.3.3 Selección de una forma de entrada del tren de impulsos de consigna El servoaccionamiento SINAMICS V90 admite dos tipos de forma de entrada de tren de impulsos de consigna: ● Impulsos de pista AB ●...
Página 202
S con una constante de tiempo especificada en p2533. Ajuste de parámetros Parámetro Rango Predeter- Unidad Descripción minado p2533 0 a 1000 Suaviza el parámetro en respuesta a un cambio súbito de consigna de posición SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 203
La distancia de desplazamiento mínima del eje de carga por un impulso de consigna se denomina unidad de longitud (LU); p. ej., un impulso produce un movimiento de 1 µm. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 204
El rango de la relación del reductor electrónico va desde 0,02 a 200. La relación del reductor electrónico solo se puede ajustar en el estado SERVO OFF. Después del ajuste, se debe volver a referenciar el convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 205
Calcular la relación de (1/6000)/(1/1) × 10000 = 10000/6000 (1/36 000)/(1/3) × 10 000 = 10 000/12 000 reductor electrónico Ajustar parámetros 10000/6000 = 5/3 10000/12000 = 5/6 p29012/p29013 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 206
• La señal P-TRG solo está activa cuando la señal de entrada digital SON está en estado OFF. • Cuando la señal P-TRG está activa en el modo PTI o en un modo combinado con PTI, aparece la alarma A7585. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 207
El límite general de velocidad se puede configurar ajustando los parámetros siguientes. Parámetro Rango Predeter- Unidad Descripción minado p1083 0 a 210000 210000 Límite general de velocidad (positivo) p1086 -210000 a 0 -210000 Límite general de velocidad (negativo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 208
TLIM1 y TLIM2. Entrada digital Límite de par TLIM2 TLIM1 Límite de par interno 1 Límite de par externo (entrada analógica 2) Límite de par interno 2 Límite de par interno 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 209
-300 a 150 -300 Límite de par interno 1 (negativo) p29051[1] -300 a 150 -300 Límite de par interno 2 (negativo) p29051[2] -300 a 150 -300 Límite de par interno 3 (negativo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 210
Cuando el par generado casi (histéresis interna) ha alcanzado el valor del límite positivo de par, límite negativo de par, o bien límite de par analógico, se emite la señal TLR. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 211
Puede borrar los impulsos de estatismo con la señal DI CLR , una vez ajustado p29242 . La señal CLR es el ajuste de fábrica del pin 11 (DI7) en la interfaz de control/estado (X8). p29242 = 0 p29242 = 1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 213
Al usar la función PTO, el convertidor emitirá algunos impulsos antes del estado "servo on" del motor si se ejecutan las operaciones siguientes. • Asignar los valores predeterminados al accionamiento con la instrucción BOP. • Configurar la ID motor en el convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 214
Parámetros relevantes Parámetro Rango Predeter- Unidad Descripción minado p29247 10000 LU por revolución de la carga 2147483647 p29248 1 a 1048576 Revoluciones con carga p29249 1 a 1048576 Revoluciones del motor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 215
IPos Deceleración máxima Consigna de posición fija 4 p2617[3] Consigna de posición fija 4 (P_pos4) p2618[3] Velocidad de la consigna de posición fija 4 (P_pos_spd4) p2572 IPos Aceleración máxima p2573 IPos Deceleración máxima SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 216
Cuando el motor funciona en el modo de control IPos, se debe comprobar si los parámetros p2542, p2544, p2546, p2573 y p2574 presentan los valores que se desea. El accionamiento fija los valores automáticamente en función de la resolución del encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 217
"Referencia (Página 219)" para obtener información detallada sobre el referenciado. • Se ha ajustado el eje para el sistema de medición absoluta. Consulte las referencias en la sección "Ajuste de un encóder absoluto (Página 187)". Ejemplo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 218
Cada vez que se invierte el sentido de giro se corrige el valor real del eje según la dirección del desplazamiento real. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 219
2: Solo marca cero de encóder • 3: Leva de referencia externa (señal CCWL) • y marca cero de encóder 4: Leva de referencia externa (señal CWL) y • marca cero de encóder SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 220
El punto de referencia puede no estar fijo durante el referenciado. El servomotor debe estar en el estado "S ON" para que el punto de referencia esté fijo durante el referenciado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 221
(p2599), se emite la señal REFOK. Ponga a cero la señal SREF (1→0) y el referenciado acaba satisfactoriamente. En el siguiente esquema se muestra todo el proceso: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 222
4. Si el servomotor alcanza el punto de referencia, se emite la señal REFOK (si se ha configurado así). 5. Ponga a cero la señal SREF y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 223
Cuando el servomotor alcanza el punto de referencia (p2599), se emite la señal REFOK. Ponga a cero la señal SREF (1→0) y el referenciado acaba satisfactoriamente. En el siguiente esquema se muestra todo el proceso: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 224
4. Si el servomotor alcanza el punto de referencia, se emite la señal REFOK (si se ha configurado así). 5. Ponga a cero la señal SREF y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 225
• Por motivos de seguridad, la distancia máxima para buscar la leva (p2606) y la distancia máxima para buscar la marca cero (p2609) deben ajustarse. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 226
4. Si el servomotor alcanza el punto de referencia, se emite la señal REFOK (si se ha configurado así). 5. Ponga a cero la señal SREF y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 227
• Por motivos de seguridad, la distancia máxima para buscar la leva (p2606) y la distancia máxima para buscar la marca cero (p2609) deben ajustarse. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 228
4. Si el servomotor alcanza el punto de referencia, se emite la señal REFOK (si se ha configurado así). 5. Ponga a cero la señal SREF y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 229
● Utilizar el flanco ascendente de la señal STEPF, STEPB o STEPH. Consulte el capítulo "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 109)" para obtener más información sobre las señales POS1, POS2, POS3, P-TRG, STEPF, STEPB y STEPH. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 230
Tipo de Nombre de Asignación de Configuración Descripción señal señal pines P-TRG X8-10 (ajuste 0→1 El posicionamiento se inicia según la de fábrica) consigna de posición fija seleccionada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 231
Si se activa la función de seguimiento de la posición, el valor de la posición real se puede guardar en una memoria remanente de desconexión al apagar el accionamiento. Al volver a encenderlo, el accionamiento puede leer el valor de la posición guardada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 232
= 24 y la relación de reductor p29248/p29249 = 1, se puede reproducir la posición de +/- 12 revoluciones de encóder (+/- 12 revoluciones de la carga con reductor de carga). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 233
● Relación de reductor = p29248: p29249 = 1 : 3 ● El encóder absoluto puede contar ocho revoluciones de encóder ● La función de seguimiento de posición está desactivada (p29243 = 0) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 234
Resumen de parámetros importantes Activación del seguimiento de posición • p29243 Revoluciones giratorias virtuales de encóder absoluto • p29244 Reductor mecánico: Numerador • p29248 Reductor mecánico: Denominador • p29249 RP Posición real • r2521[0] SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 235
6 a 210000 3000 Consigna de velocidad analógica máxima correspondiente a 10 V La relación entre la tensión analógica y la consigna de velocidad se muestra del modo siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 236
SPD3 SPD2 SPD2 p1001 -210000 a Consigna de velocidad 210000 fija 1 p1002 -210000 a Consigna de velocidad 210000 fija 2 p1003 -210000 a Consigna de velocidad 210000 fija 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 237
Para obtener más información sobre las señales CWE y CCWE, consulte "DI (Página 110)". 7.5.3 Límite de velocidad Consulte "Límite de velocidad (Página 207)" para obtener más detalles. 7.5.4 Límite de par Consulte "Límite de par (Página 208)" para obtener más detalles. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 238
PTI y la entrada de impulsos PTI hará que el motor funcione en el modo de control PTI. Nota Para obtener más información sobre la señal ZSCLAMP, consulte "DI (Página 110)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 239
● las rampas de aceleración (p1120) y deceleración (p1121) ● los tiempos de redondeo inicial (p1130) y final (p1131) Puede ver las propiedades del generador de rampa de curva S en el esquema siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 240
Control de par (T) 7.6.1 Capacidad de sobrecarga del 300% Los servoaccionamientos SINAMICS V90 pueden funcionar con una capacidad de sobrecarga del 300% durante un período de tiempo específico. Los detalles se muestran en los esquemas siguientes: Servoaccionamiento SINAMICS V90 de 200 V...
Página 241
● Entrada manual de un valor de offset (p29042). Parámetro Rango Predeter- Unidad Descripción minado p29042 - 0,50 a 0,50 Ajuste de offset para la entrada analógica 2 (consigna de par) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 242
CWE o la CWE. Para obtener más información sobre las señales CWE y CCWE, consulte "DI (Página 110)". 7.6.4 Límite de velocidad Consulte "Límite de velocidad (Página 207)" para obtener más detalles. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 243
7.7.1 Comunicación USS El SINAMICS V90 puede comunicarse con el PLC a través de un cable RS 485 usando el protocolo de comunicación USS estándar. Una vez establecida la comunicación, puede cambiar la consigna de posición y la consigna de velocidad a través del protocolo de comunicación USS.
Página 244
• r2556 y r2521 Nota Las librerías de comunicación del protocolo USS de S7-200, S7-200 SMART V1.0 y S7- 1200 no admiten la comunicación con el servoaccionamiento SINAMICS V90. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 245
FC3 y escribir mediante el código de función de Modbus FC6 (un registro) o FC16 (varios registros). Códigos de función admitidos SINAMICS V90 solo admite tres códigos de función. Si se recibe una solicitud con un código de función desconocido, se devuelve un mensaje de error. FC3: Leer registros de retención Cuando se recibe un mensaje con el FC = 0x03, se esperan cuatro bytes de datos;...
Página 246
High High High High Tabla de correspondencias El servoaccionamiento SINAMICS V90 admite los registros siguientes: "R", "W", "R/W" en la columna de acceso indican lectura, escritura y lectura/escritura. Número de Descripción Acceso Unidad Factor de escala- Texto de rango u Datos/parámetros...
Página 247
104xx para p29018[0]/100 V01.04.xx 40320 Potencia nominal de la 0,00 a 327,67 etapa de potencia 40321 Límite de corriente De 0,0 a 400,0 40322 Tiempo de aceleración 0,0 a 650,0 p1120 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 248
Encabezado DS47 40603 Datos DS47 1 40722 Datos DS47 120 40800/40801 Consigna de posición De –2147482648 a p2617[0] fija 1 2147482647 40802/40803 Consigna de posición De –2147482648 a p2617[1] fija 2 2147482647 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 249
1 100% × veloci- 210000,00 dad nominal del motor 40901 Consigna de velocidad 0x4000 hex = -210000,000 a p1002 fija 2 100% × veloci- 210000,00 dad nominal del motor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 250
El factor de escalado es el que se define en la tabla anterior. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 251
SON del motor, y además OFF2 y OFF3 deben estar a 1. Se debe realizar este paso la primera vez que se habilita SON. Escriba la consigna y lea la palabra de estado ⑪ mediante el PLC. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 252
única y solo queremos enviar el mensaje al esclavo 1. Nota: Si desea enviar el mensaje a todos los esclavos, debe ajustar la dirección de esclavo a 0 para usar el modo de difusión general. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 253
Seleccione el protocolo Modbus mediante p29007. • p29007 = 2 Seleccione la fuente de control de Modbus mediante p29008. • p29008 = 2 Ajuste la velocidad de transferencia mediante p29009. • p29009 = 8 (38400 baudios) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 254
Puede calcular la velocidad de giro real usando el factor de escalado. El valor 0x4000 corresponde a 100% × velocidad nominal del motor. Por lo tanto, 0x2000 equivale a la mitad de la velocidad nominal del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 255
única y solo queremos enviar el mensaje al esclavo 1. Nota: Si desea enviar el mensaje a todos los esclavos, debe ajustar la dirección de esclavo a 0 para usar el modo de difusión general. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 256
Palabra de mando de regulación modo PTI modo IPos modo S modo T 40101 Consigna de velocidad 40102 Palabra superior con- signa de posición 40103 Palabra inferior con- signa de posición SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 257
Reservado Reservado Habilitar mando desde PLC Habilitar mando desde PLC Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado SREF Iniciar el referenciado (actúa como REF para modo de referencia 0) Reservado Reservado Reservado Reservado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 258
En modo de control IPos, cuando se selecciona el modo de posicionamiento relativo, el método para aceptar la consigna MDI debe ser un flanco de subida (bit 5 = 0); de lo contrario, se produce el fallo F7488. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 259
Bit 7 Bit 8 Bit 9 40281 (p0795) Registro Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 Bit 5 Bit 6 Bit 7 Bit 8 Bit 9 40283 (p0796) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 260
1. Se dispara un flanco de subida. El motor se encuentra ahora en el estado "S ON". 7.7.2.3 Comunicación acíclica El servoaccionamiento SINAMICS V90 admite la comunicación acíclica a través del juego de datos 47. La longitud de datos máxima por solicitud es de 240 bytes. Nota...
Página 261
Valor del 1.er índice o, en caso de respuesta negativa, valor de error 1 Encontrará los valores de error en la tabla que aparece al final de esta sección. … … SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 262
: TimeDifference without date indication 41 hex : Byte 42 hex : Word 43 hex : Double word Valor del 1.er índice … Valores, parámetro 2 … … … Valores, parámetro m … SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 263
Seteo no permitido, solo reseteo(solicitud de cambio con un valor distinto de 0 sin permiso) 07 hex El elemento descriptivo no se puede modificar (solicitud de cambio de un elemento descriptivo que no se pue- de modificar) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 264
Es posible escribir hasta en 122 registros directamente de forma sucesiva a través de FC 16 con una solicitud. Encabezado Además de la dirección de esclavo, introduzca el tipo de transferencia, la dirección inicial y el número de los registros siguientes en el encabezado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 265
40608: Atributo, número de elementos del segundo parámetro 40609: Número del segundo parámetro = p1120 40610: Subíndice del segundo parámetro = 0 Escriba el comando de PLC de los registros 40601 a 40610: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 266
40601: Valor de comprobación 1 = solicitud procesada 2F00 h 40602: Función 2F h(47), longitud de respuesta 0 (fallo) 0004 h 40603: Código de error: 0004 Response Not Ready (la respuesta aún no se ha generado) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 267
40613: Valor del primer parámetro 0002 h 35,36 40614: Formato, número de valores del segundo parámetro 40615: Valor del segundo parámetro 2 Escriba el comando PLC de los registros 40601 a 40615: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 268
40601: Control DS47 = 1 (la solicitud se ha procesado) 2F00 h 40602: Función 2F h(47), longitud de respuesta 0 (fallo) 0004 h 40603: Código de error: 0004 Response Not Ready (la respuesta aún no se ha generado) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 269
7.8.1 Resumen Cuando el servoaccionamiento SINAMICS V90 utiliza un servomotor con un encóder absoluto, la posición absoluta actual se puede detectar y transmitir al controlador. Con esta función del sistema de posición absoluta, puede llevar a cabo tareas de control de movimiento inmediatamente después del encendido del servosistema, lo que significa que...
Página 270
7.8 Sistema de posición absoluta 7.8.2 Secuencia de transmisión de los datos de posición absoluta En la tabla siguiente se muestra la secuencia de transmisión de los datos de posición absoluta: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 271
RS485. 2. En respuesta a la solicitud de datos del PLC, el ser- voaccionamiento transmite los datos de posición absolu- ta (r2521) al PLC. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 272
Funciones de control 7.8 Sistema de posición absoluta SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 273
Por ejemplo, el sistema de control de una máquina que se debe utilizar en EE. UU. debe cumplir los requisitos locales de EE. UU., aunque el fabricante de la máquina (OEM) se encuentre en el Espacio Económico Europeo (EEA). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 274
(p. ej., para una máquina con equipos eléctricos, serán de aplicación la Directiva relativa a las máquinas y la Directiva sobre baja tensión). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 275
B y C. Sin embargo, las medidas que aquí se especifican para minimizar los riesgos también puede ser útiles para los fabricantes si no se han definido normas C aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 276
Es importante tener en cuenta que la aplicación de una norma concreta puede no ser obligatoria, siempre que se cumplan todos los requisitos de seguridad de las directivas de la UE aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 277
Las normas EN ISO 13849-1 o EN 62061 se deben aplicar en función de la tecnología (mecánica, hidráulica, neumática, electricidad, electrónica y electrónica programable), clasificación de riesgos y arquitectura. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 278
● Categoría (requisito estructural) ● PL: Nivel de prestaciones ● MTTF : Tiempo medio hasta fallo peligroso ● DC: Cobertura de diagnóstico ● CCF: Fallo de causa común SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 279
Los subsistemas simples (como sensores y actuadores) de componentes electromecánicos pueden, a su vez, incluir elementos de subsistemas (dispositivos) interconectados de modos diversos con las cantidades características necesarias para determinar el valor de PFHD pertinente del subsistema. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 280
EN 62061 y Directiva relativa a las máquinas La IEC 62061 se ha ratificado como EN 62061 en Europa y se ha armonizado como parte de la Directiva relativa a las máquinas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 281
EN ISO 13849-1 "Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad" La norma EN ISO 12100-1 se centra en los riesgos que se deben analizar y los principios de diseño para minimizar el riesgo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 282
Los riesgos se deben reducir mediante un diseño e implementación de la máquina consecuentes (p. ej., a través de controladores o medidas de protección adecuadas para las funciones relacionadas con la seguridad). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 283
Existe un requisito general que indica que los empleadores deben garantizar un lugar de trabajo seguro. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 284
Las normas nacionales (como la NFPA 79) y las internacionales (como la IEC/EN 61508 para sistemas E/E/PES) son la base para los ensayos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 285
→ Apartado de certificaciones → Código de categoría UL/Información de guía → Busque la categoría "NRGF". TUV Rheinland of North America, Inc. también es un NRTL para estas aplicaciones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 286
(JIS, del inglés Japanese Industrial Standard). Japón basa su planteamiento en el concepto europeo y utiliza normas básicas como normas nacionales (consulte la tabla). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 287
ISO 13849-1:2015, y también es conforme a la norma IEC 61800-5-2. Control de la función STO La función STO se puede controlar mediante bornes. Para obtener información sobre el cableado de STO, consulte el capítulo "Alimentación de 24 V/STO (Página 144)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 288
● Nivel de integridad de seguridad 2 (SIL 2) conforme a IEC 61508 Asimismo, institutos independientes han certificado la función de seguridad de SINAMICS V90. Previa petición a su oficina local de Siemens puede obtener una lista actualizada de componentes certificados.
Página 289
• En esta fase no hay personal presente en la zona inmediata de peligro. • Los accionamientos de ejes verticales deben estar en estado de par. • Se requiere un ciclo forzado de detección de errores latentes completo después del encendido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 290
SINAMICS V90, en función de la configuración de hardware (número de accionamientos, tipo de control, número de encóders utilizados). Las distintas funciones de seguridad integradas no se diferencian. El valor de PFH del sistema de accionamiento SINAMICS V90 es 5 × 10 por hora. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6...
Página 291
8.3 Características del sistema Tolerancia a fallos de hardware (HFT) El valor de HFT del sistema de accionamiento SINAMICS V90 es uno. Significa que el sistema puede gestionar un fallo sin frenar. La función STO de SINAMICS V90 es un subsistema del tipo A, y únicamente los componentes discretos están implicados en la...
Página 292
• En este caso, se deben adoptar medidas adecuadas para garantizar que el motor no se mueva accidentalmente, p. ej., contra la parada natural del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 293
No seguro Se produce el fallo F1611 y el servomotor se detiene de forma natural (OFF2). Nivel bajo Nivel alto No seguro Se produce el fallo F1611 y el servomotor se detiene de forma natural (OFF2). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 294
8760 horas para la detección forzada de errores latentes. Una vez que ha transcurrido este tiempo, se emite una alarma y se mantiene hasta que se realiza la detección forzada de errores latentes. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 295
El temporizador se restablecerá si se ejecuta la detección forzada de errores latentes asociada. La alarma correspondiente no se disparará. El procedimiento de detección forzada de errores latentes de Safety Function (STO) siempre se debe ejecutar a través de los bornes. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 296
Función Safety Integrated 8.4 Funciones básicas de Safety Integrated SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 297
Ajuste Resumen del controlador El servoaccionamiento SINAMICS V90 consta de tres lazos de control: ● Control de corriente ● Control de velocidad ● Control de posición El siguiente diagrama de bloques muestra la relación entre estos tres lazos de control: En teoría, el ancho de frecuencia del lazo de control interior debe ser más amplio que el del...
Página 298
Tiempo de integración del lazo de velocidad 1 p29121[1] 0 a 100000 Tiempo de integración del lazo de velocidad 2 p29022 1 a 10000 Relación del momento de inercia con carga SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 299
1, ganancia del lazo de velocidad 1 y tiempo de integración del lazo de velocidad 1). Las siguientes funciones de ajuste están disponibles para el servoaccionamiento SINAMICS V90. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 300
Modos de ajuste automático SINAMICS V90 ofrece dos modos de ajuste automático: ajuste automático con un solo botón y ajuste automático en tiempo real. La función de ajuste automático puede optimizar los parámetros de control con una relación del momento de inercia con carga de la máquina (p29022) y definir los parámetros de filtro actuales adecuados para suprimir la resonancia...
Página 301
– Para el motor con un encóder absoluto: la limitación de posición está definida por p29027. – Para el motor con un encóder incremental: se debe permitir que el motor gire libremente unas dos vueltas al inicio del ajuste. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 302
9.3 Ajuste automático con un solo botón Procedimiento de ajuste automático con un solo botón Proceda del modo siguiente para realizar el ajuste automático con un solo botón del servoaccionamiento SINAMICS V90. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 303
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 304
Ajuste 9.3 Ajuste automático con un solo botón Dispone de un total de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90: Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina Baja ↑ Media ↓ Alta Si el ajuste del factor dinámico no se puede incrementar hasta el nivel deseado porque la resonancia de la máquina supera los 250 Hz, se puede utilizar la función de supresión de...
Página 305
Frecuencia propia del filtro de ranura de corriente, 2, denominador. p1664 0.001 a 10 Amortiguación del filtro de ranura de corriente, 2, denominador. p1665 0.5 a 16000 1000 Frecuencia propia del filtro de ranura de corriente, 2, numerador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 306
● Asegúrese de que el motor tenga varias aceleraciones y deceleraciones. Se recomienda el comando de paso. ● La frecuencia de resonancia de la máquina cambia cuando la máquina está en funcionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 307
● Estime la relación del momento de inercia con carga de la máquina con el ajuste automático en tiempo real (p29024.2 = 1). Cuando obtenga un valor estable de p29022, puede detener la estimación definiendo p29024.2 = 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 308
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. Se dispone de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90. Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina Baja ↑...
Página 309
En tales casos, utilice el ajuste automático con un solo botón o el ajuste manual para optimizar el accionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 310
● p29021=0: La función de ajuste automático está deshabilitada sin cambiar los parámetros de control. Procedimiento del ajuste manual Siga el procedimiento siguiente para realizar el ajuste manual: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 311
Ahora, el servoaccionamiento V90 dispone de cuatro filtros de consigna de corriente. El filtro 1 es un pasabajo. Los filtros 2, 3 y 4 son parabanda. La ganancia que reduce frecuencia, ancho y profundidad se puede establecer si se configura el filtro de ranura: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 312
4, denominador. p1675 0.5 a 16000 1000 Frecuencia propia del filtro de ranura de co- rriente, 4, numerador. p1676 0.0 a 10 0.01 Amortiguación del filtro de ranura de corriente, 4, numerador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 313
Amortiguación del filtro de ranura de corriente, 3, numerador. p1673 0.5 a 16000 1000 Frecuencia propia del filtro de ranura de corriente, 4, denominador. p1674 0.001 a 10 Amortiguación del filtro de ranura de corriente, 4, denominador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 314
Ajuste el modo de control del accionamiento me- ⑤ diante p29003. ⑥ Habilite la función de supresión de vibraciones Ajuste p29035 = 1 para activar la función. mediante p29035. Ajuste el accionamiento al estado "S ON". ⑦ SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 315
En el modo de control de velocidad, la conmutación de ganancia se puede decidir a través de la velocidad real. Si la velocidad real es inferior a un valor predefinido; en caso contra- rio, se selecciona el segundo grupo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 316
Tiempo de integración del lazo de velocidad 1 p29121[1] 0 a 100000 Tiempo de integración del lazo de velocidad 2 p29139 8 a 1000 Constante de tiempo para filtrar la conmutación entre conjuntos de ganancias Cronograma SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 317
Rango Predeter- Unidad Descripción minado p29110[0] 0.00 a Depende 1000/min Ganancia del lazo de posición 1 300.00 del motor p29110[1] 0.00 a 1.00 1000/min Ganancia del lazo de posición 2 300.00 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 318
Umbral de velocidad para el disparo automá- 2147000064 tico de la conmutación de ganancia p29139 8 a 1000 Constante de tiempo para filtrar la conmuta- ción entre conjuntos de ganancias SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 319
En total, se dispone de cinco modos de conmutación para la conmutación PI/P: ● Mediante consigna de par ● Mediante una señal de entrada digital externa (G-CHANGE) ● Mediante consigna de velocidad ● Mediante consigna de aceleración ● Mediante desviación de impulsos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 320
Ejemplo 2: La función de conmutación PI/P se puede utilizar para suprimir el sobreimpulso o subimpulso cuando aumenta la ganancia del lazo de velocidad. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 321
Para obtener más información sobre la consigna de velocidad, consulte "Configuración de la consigna de velocidad (Página 235)". Consigna de par Para obtener más información sobre la consigna de par, consulte "Consigna de par (Página 241)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 322
Cronograma 9.9.3 Conmutación PI/P mediante consigna de velocidad Cuando la consigna de velocidad supera el valor de velocidad predefinido (p29142), el lazo de velocidad pasa del control PI al control P. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 323
PI a P. p29120[0] De 0 a 999999 0.3 (predet.) Nm/rad Ganancia del lazo de velocidad 1 p29121[0] De 0 a 100000 15 (predet.) Tiempo de integración del lazo de velocidad 1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 324
15 (predet.) Tiempo de integración del lazo de velocidad 1 Nota Consigna de velocidad Para obtener más información sobre la consigna de velocidad, consulte "Configuración de la consigna de velocidad (Página 235)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 325
"S OFF". El LED "RDY" está encendido en color rojo. Nota Cuando analice el estado del accionamiento según el LED "RDY", asegúrese de que no exista ningún fallo o alarma. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 326
Entero de 32 bits sin signo FloatingPoint32 Float Número de 32 bits con punto flotante Grupos de parámetros Los parámetros de SINAMICS V90 se dividen en los grupos siguientes: Grupo de parámetros Parámetros disponibles Visualización del grupo de parámetros en el BOP Parámetros básicos p290xx Parámetros de ajuste de ganancia...
Página 327
Descripción: ajusta un valor para la consigna de velocidad fija 2. p1003 Consigna de velocidad -210000,000 210000,000 00,000 Float T, U fija 3 Descripción: Ajusta un valor para la consigna de velocidad fija 3. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 328
Descripción: En este tiempo, el generador de rampa aumenta la consigna de velocidad desde la parada (consigna = 0) hasta la velocidad máxima (p1082). Dependencia: Consulte p1082. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 329
Nota: Para un motor con freno integrado, a este tiempo se le preasigna el valor guardado en el motor. Para p1217 = 0 ms, se desactivan la vigilancia y el mensaje A07932 "El freno no se cierra". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 330
La vigilancia está desconectada. Con p1227 = 0,000 s es aplicable: Con OFF1 o OFF3 y tiempo de deceleración = 0 se suprimen inmediatamente los impulsos y el motor se para de forma natural. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 331
Nota: Este parámetro solo es efectivo si el filtro de velocidad se ha parametrizado como paso bajo PT2 o como filtro general. El filtro solo es efectivo si la frecuencia propia es inferior a la mitad de la frecuencia de muestreo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 332
Nota: Este parámetro solo es efectivo si el filtro de velocidad se ha parametrizado como paso bajo PT2 o como filtro general. El filtro solo es efectivo si la frecuencia propia es inferior a la mitad de la frecuencia de muestreo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 333
Para conocer la asignación lógica (nivel alto o bajo) para cada bit, se debe convertir el número hexadecimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 334
Descripción: ajusta la frecuencia propia en denominador para el filtro de consigna de intensidad 3 (PT2, filtro general). Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 3 se activa con p1656.2 y se parametriza con p1668 ... p1671. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 335
Descripción: ajusta la atenuación en numerador para el filtro de consigna de intensidad 4. Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 4 se activa con p1656.3 y se parametriza con p1673 ... p1675. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 336
Esto permite un comportamiento del control más suave con una mejor tolerancia con respecto al ruido o a las perturbaciones. Aplicaciones: - Reducción de la respuesta dinámica de precontrol. - Limitación de tirones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 337
Si el error de seguimiento dinámico (r2563) supera la tolerancia seleccionada, se emite el fallo corres- pondiente. Para un motor con encóder incremental, el valor predeterminado es 3000. Para un motor con encóder SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 338
IPos Limitación de tirones Activación Descripción: Activa la limitación de tirones. 0: La limitación de tirones está desactivada. • 1: La limitación de tirones está activada. • Dependencia: Ver p2574 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 339
= 1: Desplazamiento en sentido positivo -> Se introduce inmediatamente un valor de compensación. Desplazamiento en sentido negativo -> No se introduce un valor de compensación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 340
Dependencia: Consulte p2604, p2605, F07458 Nota: Si se utiliza una leva de inversión, el recorrido máximo se tiene que ajustar a un valor suficiente- mente grande. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 341
Nota: Puede influirse sobre la velocidad mediante la corrección de velocidad. p2621[0...7] Tarea de posiciona- T, U miento interna Descripción: Ajusta la tarea necesaria para el bloque de desplazamiento. 1: POSICIONAMIENTO • 2: TOPE FIJO • Dependencia: Consulte: p2617, p2618 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 342
Descripción: Selección de la pantalla operativa del BOP. 0: Velocidad real (valor predeterminado) • 1: Tensión DC • 2: Par real • 3: Posición real • 4: Error de seguimiento de posición • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 343
1: Consigna y palabra de mando desde PZD Modbus. • 2: Sin palabra de mando • – Sin consigna ni palabra de mando desde PZD Modbus. Nota: Los cambios solo serán efectivos después del encendido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 344
En total están disponibles cuatro numeradores. Puede seleccionar uno de los numeradores configurando la señal de entrada digital EGEAR. Para obtener información detallada sobre el cálculo de un numerador, consulte las instrucciones de ser- vicio de SINAMICS V90 o utilice SINAMICS V-ASSISTANT para realizar el cálculo. p29013 PTI: Denominador del 10000 reductor electrónico...
Página 345
Bit 7: Con este bit seteado, los multiejes se adaptan a la respuesta dinámica definida en p29028. Esto • es necesario para interpolar ejes. El tiempo en p29028 debe ajustarse de acuerdo al eje que tenga la menor respuesta dinámica. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 346
Descripción: La posición límite con giros del motor durante el ajuste automático con un solo botón. El rango de desplazamiento está limitado entre +/- p29027 grados (una revolución del motor son 360 gra- dos). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 347
Descripción: El numerador de la relación del reductor electrónico para los impulsos de salida. Para obtener información detallada sobre el cálculo de un numerador, consulte las instrucciones de ser- vicio de SINAMICS V90 o utilice SINAMICS V-ASSISTANT para realizar el cálculo. p29032...
Página 348
210000 3000 Float Descripción: el escalado de la consigna de velocidad analógica. Con este parámetro, se puede especificar la consigna de velocidad correspondiente a la entrada analógi- ca máxima (10 V). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 349
La primera ganancia del lazo de posición es el ajuste predeterminado. Dependencia: el valor del parámetro se ajustará al valor predeterminado tras configurar una nueva ID de motor (p29000). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 350
Se conmuta del primer grupo de parámetros de control al segundo grupo cuando la desviación de • posición es mayor que el umbral. Se conmuta del segundo grupo de parámetros de control al primer grupo cuando la desviación de • posición es menor que el umbral. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 351
5: La desviación de impulsos es superior a un valor de ajuste parametrizable. • Nota: Solo cuando la función de ajuste automático (p29021 = 0) y la función de conmutación de ganancia están desactivadas se puede utilizar la función de conmutación PI/P. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 352
2: Referenciado solo con marca cero • 3: Referenciado con leva de referencia externa (CCWL) y marca cero • 4: Referenciado con leva de referencia externa (CWL) y marca cero • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 353
Descripción: Revoluciones del motor (Carga/Motor). p29250 PTI Habilitación del modo de posición ab- soluta Descripción: Habilitación del modo de posición absoluta. 1: Habilitación del modo absoluto • 0: Deshabilitación del modo absoluto • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 355
[0]: DI5 para modo de control 0 • [1]: DI5 para modo de control 1 • [2]: DI5 para modo de control 2 • [3]: DI5 para modo de control 3 • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 357
5: Aviso de sobrecalentamiento del motor: se ha alcanzado el 85% del umbral de sobrecalentamiento. • 6: Aviso de vida útil del condensador: el condensador ha llegado a su caducidad, por lo que hay que • sustituirlo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 358
Alarma de resistencia de freno activa Descripción: Configura la desactivación de la alarma de resistencia de freno. 0: La vigilancia A52901 está activada. • 1: La vigilancia A52901 está desactivada. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 359
Nota: Constante de tiempo de filtro = 100 ms La señal no es adecuada como magnitud de proceso y solo debe usarse como magnitud de indicación. La tensión en el circuito intermedio está disponible filtrada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 360
Para límite de par real < 0 es aplicable: r0033 = 0 % r0034 Utilización térmica del motor Float Descripción: Visualiza la utilización del motor a partir del modelo de temperatura del motor 1 (I t) o 3. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 361
[19]: Afluencia de líquido en la unidad de refrigeración • Dependencia: Consulte A01009 Atención: Solo para diagnóstico de fallos en Siemens. Nota: El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida. r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del inversor (r0037[5...10]).
Página 362
DI: Entrada digital DI/DO: Entrada/salida digital bidireccional La unidad de accionamiento visualiza el valor en formato hexadecimal. Se puede convertir el número hexadecimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 363
Si el valor del bit es 0, la función de ese bit está desactivada. Si el valor del bit es 1, la función de ese bit está activada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 364
Este valor representa la diferencia entre la consigna y el valor real de posición corregida con componente función de la velocidad. r2665 EPOS Consigna de posición Descripción: Visualiza la consigna de posición absoluta real. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 365
Bit 13: RDY_ON • Bit 14: STO_EP • r29979 Índice de reductor electrónico real Descripción: Visualiza el estado del lazo de posición. Bit 0 al bit 1: Índice EGear real • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 366
Parámetros 10.2 Lista de parámetros SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 367
– Es posible realizar disparos cuando aparezcan ciertos mensajes. – Contienen el número de componente a fin de identificar el componente de SINAMICS afectado. – Contienen información de diagnóstico en el mensaje respectivo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 368
Los fallos se muestran antes que las alarmas. Si se producen tanto fallos como alarmas, los fallos se muestran antes que las alarmas. Las alarmas solo se muestran tras acusar todos los fallos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 369
Operaciones en el BOP para fallos y alarmas Para visualizar fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: ● Fallos ● Alarmas Para salir de la visualización de fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: ● Fallos ● Alarmas SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 370
(apagar y volver a encen- Point. Reacción: OFF2 der). Confirmación: POWER ON Actualizar el firmware a la nueva versión. • Contactar con la línea de atención al • cliente (Hotline). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 371
Con control maestro por PC activo, no se Contactar con la línea de atención al cliente actividad para control maes- ha recibido ningún signo de actividad den- (Hotline). tro del tiempo de vigilancia. Reacción: OFF3 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 372
Comprobar la transferencia de datos a • la señal de control maestro por PLC. través del bus de campo (maes- tro/accionamiento). Interrupción de la transferencia de • datos a través del bus de campo (maestro/accionamiento). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 373
Shannon. dor o del denominador del filtro de con- intensidad > Frecuencia de signa de intensidad afectado. Shannon Desconectar el filtro afectado (p1656). • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 374
Clase de aviso: Aplicación o ta real máxima que ya no puede función tecnológica con fallo representarse con 32 bits. (17) Valor máximo: resolución del encóder (2 Reacción: NONE ) × p29244 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 375
El tiempo de vigilancia de posición se • ha parametrizado demasiado corto (p2545). Ganancia del lazo de posición insufi- • ciente. Ganancia del lazo de posición excesiva • (inestabilidad/oscilaciones). Accionamiento bloqueado mecánica- • mente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 376
Repetir la búsqueda del punto de referen- • desplazamiento sin haber detectado un OFF3) cia. flanco en la entrada de binector "Leva de Confirmación: IMMEDIATELY referencia". Margen máximo de desplazamiento: - 2147483648 [LU] ... -2147483647 [LU] SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 377
F7488: EPOS: No es posible Se seleccionó el posicionamiento relativo Comprobar el control. el posicionamiento relativo para transferencia continuada en el modo "Especificación directa de consigna/MDI". Reacción: OFF1 (OFF2, OFF3) Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 379
Rampa de aceleración demasiado • corta o carga excesiva. Cortocircuito en cable de motor o de- • fecto a tierra. La corriente del motor no coincide con • la intensidad del Motor Module. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 380
SON. Si el motor ya está en movi- Reacción: OFF2 miento (esto es, por una fuerza externa) la Confirmación: IMMEDIATELY identificación de posición puede fallar. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 381
Comprobar las fases de alimentación de • red. Interrupción o fallo de la alimentación • de red. Comprobar el ajuste de la tensión de red. • Fase de red interrumpida. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 382
Reacción: OFF2 Defecto a tierra en los cables de ali- • Confirmación: IMMEDIATELY Comprobar el motor. • mentación. Defecto del devanado o defecto a tierra • en el motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 383
El número de telegramas de valores reales Si es necesario, sustituir el módulo. res reales nuevos de la etapa de la etapa de potencia que han fallado de potencia supera el número permitido. Reacción: OFF2 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 384
2 marcas cero. No se nexión. realiza la sincronización en fino. Comprobar la conexión de la pista C o la • pista D. Cambiar el encóder o el cable del encó- • der. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 385
La relación del reductor electrónico Ajustar la relación del reductor electrónico (p29012[x] / p29013[x]) excede el rango de dentro del rango permitido entre 0.02 y 200. Reacción: OFF1 0,02 a 200. Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 386
• Confirmación: IMMEDIATELY admite la ID de motor. F52987: Encóder absoluto Datos del encóder absoluto incorrectos. Contactar con la línea de atención al cliente sustituido (Hotline). Reacción: OFF1 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 387
DSC crono y se ha seleccionado DSC. actividad isócrono. Nota: DSC: Dynamic Servo Control SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 388
La configuración de parámetros del encó- Establecer los valores predeterminados del miento de valor de posición der es incorrecta. accionamiento y volver a configurar los pa- no dispone de un encóder rámetros. válido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 389
Corregir la posición de destino. • ra software Menos alcanzado de carrera de software Menos. Se ha inte- Modificar el final de carrera de software • rrumpido un bloque de desplazamiento Menos (CI: p2580). activo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 390
Para adoptar de forma permanente el nuevo valor, este debe guardarse de for- ma no volátil. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 391
CEM. Comprobar la temperatura del motor. • Sustituir el motor/encóder. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 392
A52932 para recordar el límite excedido. Para encóders absolutos, cuando la fre- cuencia PTO excede de 120K, el accio- namiento emitirá la alarma A52932 para recordar el límite excedido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 393
3. Introduzca el extremo pelado en el terminal de horquilla. 4. Engaste el terminal de horquilla usando una herramienta de engaste para terminales de cables. (Nota: Cubra los cables expuestos con es- taño). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 394
A.1 Montaje de los bornes de los cables en el lado del accionamiento Montaje de los terminales del encóder Los procedimientos de montaje de los bornes para encóders absolutos e incrementales son los mismos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 395
Montaje de los terminales de freno El montaje de un terminal de freno sigue el procedimiento descrito en la figura anterior para un terminal de alimentación. Montaje del conector de consigna SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 396
Para el montaje del conector del freno utilizado para los motores de baja inercia con altura de eje de 20 mm a 40 mm se debe seguir el procedimiento descrito en la figura anterior para un conector de alimentación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 397
A.2 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de alimentación utilizado para motores con conectores rectos (motores de baja inercia con altura de eje de 50 mm y motores de alta inercia) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 398
A.2 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de alimentación utilizado para motores con conectores angulares (motores de baja inercia con altura de eje de 50 mm y motores de alta inercia) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 399
A.2 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Montaje de los conectores de encóder Cable de encóder incremental utilizado para motores de baja inercia con altura de eje de 20 mm a 40 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 400
A.2 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de encóder absoluto utilizado para motores de baja inercia con altura de eje de 20 mm a 40 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 401
(motores de baja inercia con altura de eje de 50 mm y motores de alta inercia) se debe seguir el procedimiento descrito en la figura anterior para un conector de encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 402
Para un motor de alta inercia con conectores angulares, se puede montar el conector del encóder absoluto con los procedimientos que se muestran en la figura anterior. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 403
La unidad de inercia se expresa como x 10 kg·m 4. Calcular la velocidad. Calcular la velocidad en función de la distancia de desplazamiento, tiempo de aceleración, tiempo de deceleración y tiempo de movimiento constante. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 404
: Tiempo de aceleración [s] : Tiempo de ciclo [s] : Par de movimiento [N·m] : Tiempo de movimiento : Par de deceleración [N·m] constante [s] : Tiempo de deceleración [s] SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 405
D: Diámetro de la rueda de : Velocidad de cada Reductor polea (m) motor (rpm) Objeto suspendido con polea : Inercia de la polea : Inercia de cada motor (kg·m (kg·m SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 406
= 1,71 Nm < 4,78 Nm (par nominal) 6. Selección final De acuerdo con la velocidad, par y relación de inercia calculados anteriormente, se recomienda seleccionar motores de 1000 W, es decir, 1FL6062. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 407
Al volver a montar el ventilador, asegúrese de que el símbolo de la flecha (" " en la figura) en el ventilador señale al variador y no a la carcasa del ventilador. Sustitución del ventilador (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 408
Anexo A.4 Sustitución de los ventiladores SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 409
Copiar parámetros del servoaccionamiento a una Compensación de holgura de inversión, 218 tarjeta micro SD/tarjeta SD, 183 Conexión de la alimentación de 24 V/STO, 144 Conexión de la interfaz RS 485, 156 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 410
209 orientación de montaje, 82 límite general de par, 209 Límite de velocidad, 207 límite general de velocidad, 207 Lista de funciones, 55 NFPA 79, 285 Normas europeas armonizadas, 275 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...
Página 411
Resumen del sistema de posición absoluta, 269 Utilización de la placa de apantallado, 99 restricciones, 269 Riesgo residual, 283 Valor de parámetro, 261 Vista general del BOP, 169 Safe Torque Off características funcionales, 292 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2018, A5E36617823-004...