Kärcher HD 9/100 De Skid *EU Manual Del Usuario página 49

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
* con la versión Advanced
** con la versión Standard
Terminal de control versión KAP
Figura B
Interruptor de llave
1
Piloto de control de falta de combustible
2
Se enciende cuando el nivel de combustible del de-
pósito de combustible es bajo
Piloto de control de falta de agua
3
Se enciende cuando la entrada de agua es insufi-
ciente
Piloto de control de precalentamiento del motor
4
Se ilumina al encender el motor hasta que se com-
pleta el precalentamiento
Piloto de control de carga de batería
5
Se enciende cuando se conecta el encendido y el
motor no está en marcha y cuando el motor está en
marcha si la carga de la batería es defectuosa
Terminal de control versión EU
Figura C
Interruptor de llave
1
Pantalla
2
Piloto de control de falta de combustible
3
Se enciende cuando el nivel de combustible del de-
pósito de combustible es bajo
Piloto de control de falta de agua
4
Se enciende cuando la entrada de agua es insufi-
ciente
Piloto de control de precalentamiento del motor
5
Se ilumina al encender el motor hasta que se com-
pleta el precalentamiento
Piloto de control de carga de batería
6
Se enciende cuando se conecta el encendido y el
motor no está en marcha y cuando el motor está en
marcha si la carga de la batería es defectuosa
Pantalla
Solo los equipos de la versión de la UE están equipados
con la pantalla.
Figura D
Pulsar la tecla
1
Panel de visualización
2
Función de las teclas
3
Montaje
Colocar el tornillo de ventilación
1. Desenroscar el tornillo de transporte de la tubuladu-
ra de llenado de aceite de la bomba de alta presión.
2. Enroscar y apretar el tornillo de ventilación suminis-
trado con la varilla de nivel de aceite.
Conectar la batería
1. Conectar el cable de la batería al terminal positivo
de la batería.
Atornilladura para presión extrema
Con este sistema se crea una conexión entre el tubo
pulverizador y la pistola de alta presión, así como entre
el tubo pulverizador y la boquilla.
1. Comprobar si la atornilladura y la conexión presen-
tan daños. No utilizar las piezas dañadas.
2. Enroscar el anillo de presión en el tubo pulverizador
o en la atornilladura de manguera hasta que sean
visibles aproximadamente 2 vueltas de rosca.
Aviso: El anillo de presión enrosca hacia la izquier-
da.
Figura E
Conexión de alta presión
1
2 vueltas de tuerca visibles
2
Anillo de presión, rosca a izquierdas
3
Tornillo de presión
4
Tubo pulverizador
5
3. Colocar el tubo pulverizador con la pieza de presión
en la conexión de alta presión.
4. Deslizar el tornillo de presión sobre el anillo de pre-
sión.
5. Enroscar el tornillo de presión y apretar (par de
apriete 160 Nm).
Montaje de los accesorios
Monte los accesorios únicamente con el equipo desco-
nectado.
Aviso: Observar el manual de instrucciones indepen-
diente de la pistola de alta presión «Dumpgun».
1. Conectar el tubo pulverizador con la pistola de alta
presión.
2. Comprobar la manguera de alta presión (véase el
capítulo «Conservación y manguera de alta presión/
intervalos de mantenimiento/antes de cada servi-
cio»).
3. Engrasar ligeramente la rosca de la manguera de
alta presión y del equipo/pistola.
4. Conectar la manguera de alta presión con la pistola
de alta presión. Longitud máxima de manguera
40 m, DN 6.
5. Conectar la manguera de alta presión con la cone-
xión de alta presión.
6. Montar el soporte de boquilla en el tubo pulveriza-
dor.
7. Colocar la boquilla en el soporte de boquilla.
8. Enroscar la tuerca racor y apretarla a mano.
Dispositivo de retención de la manguera de
alta presión
1. Asegurar la manguera de alta presión en la pistola
de alta presión.
Figura F
Eslinga de retención
1
2. Asegurar la manguera de alta presión en el equipo.
Figura G
Cáncamo
1
Eslinga de retención
2
Puesta en funcionamiento
CUIDADO
Peligro de daños
Un alto grado de inclinación puede dañar el motor.
No ponga el equipo en funcionamiento si la inclinación
supera los 15°.
Si el equipo está inclinado, asegúrelo para que no se
vuelque.
Peligro de daños
Ciertas condiciones de funcionamiento pueden reducir
potencia del motor y provocar un desgaste prematuro
del motor.
Evitar el funcionamiento en condiciones extremada-
mente polvorientas, en presencia de gases o vapores
químicos o niebla salina. Proteja el motor de la lluvia y
las inundaciones.
Nunca opere el motor sin un filtro de aire.
Comprobación del equipo
1. Realizar los trabajos de mantenimiento antes de ca-
da uso (véase «Conservación y mantenimiento»).
Repostaje de combustible
Repostar únicamente con diésel. El combustible debe
estar libre de impurezas.
1. Quitar la tapa de la tubuladura de llenado del depó-
sito de combustible.
2. Verter combustible en la tubuladura de llenado y ob-
servar el indicador del nivel de llenado.
3. Dejar de llenar cuando el puntero del indicador del
nivel de llenado indique «F». No llenar demasiado el
depósito.
4. Colocar la tapa en la tubuladura de llenado y apre-
tarla.
Control del nivel de aceite de la bomba de
alta presión.
1. Coloque el equipo en posición horizontal.
2. El nivel de aceite tiene que estar en el centro del in-
dicador de nivel de aceite o de la varilla de nivel de
aceite.
3. Si es necesario, añadir aceite (véase "Datos técni-
cos").
Conexión de agua
Conexión a un conducto de agua
ADVERTENCIA
Flujo de retorno de agua sucia a la red de agua po-
table
Riesgos para la salud
Tenga en cuenta las instrucciones de su empresa de
suministro de agua.
De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido
utilizar el equipo sin un separador de sistema en la red
de agua potable. Utilice un separador de sistema de
KÄRCHER o, de forma alternativa, un separador de sis-
tema conforme a EN 12729 tipo BA. El agua que fluye
por el separador de sistema no se considera agua po-
table. Conectar el separador del sistema siempre a la
Español
alimentación de agua, nunca directamente a la cone-
xión de agua del equipo.
1. Comprobar la presión de entrada, la temperatura de
entrada y el volumen de entrada de la alimentación
de agua (véase el capítulo «Datos técnicos»).
CUIDADO
Riesgo de daños debido a cuerpos extraños
Las mangueras sucias o no resistentes a la corrosión
pueden soltar partículas que causen daños en el equi-
po.
Utilice únicamente mangueras limpias y resistentes a la
corrosión.
2. Conectar el separador de sistema y la conexión de
agua del equipo con una manguera de entrada de
agua (para consultar los requisitos de la manguera
de entrada de agua, véase el capítulo «Datos técni-
cos»).
3. Tender la manguera de entrada de forma que no se
puedan producir daños por efectos mecánicos u os-
cilaciones.
4. Abra la entrada de agua.
Purga del equipo
Purga del sistema de baja presión
CUIDADO
Peligro de daños
Si durante el servicio de alta presión hay aire en la bom-
ba de alta presión, pueden producirse daños debido a
cavitación.
No abrir la pistola de alta presión durante la purga.
1. Conectar la manguera de alta presión y la pistola de
alta presión.
2. Garantizar el volumen de entrada de agua mínimo
necesario (véase "Datos técnicos").
3. Abrir la entrada de agua.
Versión Classic: Sale agua por la tubería de deriva-
ción.
Versión Advanced: El recipiente del flotador se llena
de agua.
4. Abrir el tornillo de ventilación del filtro hasta que ha-
ya salido todo el aire del mismo.
5. Cerrar el tornillo de ventilación.
6. Arrancar el motor (véase «Funcionamiento»).
7. Extraer la manguera de purga del equipo. Durante
la purga sale agua.
8. Abrir la palanca de ventilación de la bomba hasta
que salga una corriente de agua uniforme de la
manguera de purga y durante 90 segundos como
mínimo.
9. Cerrar la palanca de ventilación de la bomba.
Si no hay suficiente presión previa, la protección contra
falta de agua desconecta el equipo.
10. En este caso, girar el interruptor de llave a 0 para
que la protección contra falta de agua se restablez-
ca.
11. Reiniciar el motor para continuar con la purga.
12. Repetir la conexión/desconexión hasta que el equi-
po funcione sin fallos en circulación sin presión/mar-
cha en vacío.
Purga del sistema de alta presión (solo la variante
Advanced)
1. Purgar el sistema de baja presión según lo descrito
anteriormente.
2. Desmontar la boquilla de alta presión.
3. Desplazar la palanca del gatillo de la pistola de alta
presión con el motor detenido y sostenerla.
4. Esperar hasta que el chorro de agua salga de ma-
nera uniforme del tubo pulverizador (esperar 90 se-
gundos como mínimo).
5. Soltar la palanca del gatillo de la pistola de alta pre-
sión.
6. Girar el interruptor del equipo a 1/ON.
PELIGRO
Durante el servicio sin boquilla de alta presión tam-
bién sale un chorro de agua de alta presión del tubo
pulverizador.
El chorro de alta presión puede causar lesiones.
No dirigir el tubo pulverizador hacia personas.
7. Desplazar la palanca del gatillo de la pistola de alta
presión y apretarla hasta que salga un chorro de
agua uniforme.
8. Si, mientras la pistola de alta presión esté abierta, el
equipo muestra un comportamiento de impulsos du-
rante un largo periodo, girar el interruptor del equipo
a 0/OFF.
9. Girar el interruptor del equipo a 1/ON para reanudar
la ventilación.
10. Repetir la conexión/desconexión hasta que salga
un chorro de agua uniforme.
Colocar el terminal de control
El terminal de control se puede colocar en 5 posiciones
del bastidor del equipo. De esta manera, se puede se-
49
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd 9/100 de skid *kapHd 9/100 de skid advanced *euHd 9/100 de skid advanced *kap