●Nunca acerque las manos ni
los pies a las piezas giratorias.
●No use el equipo en espacios
cerrados.
●No utilice combustibles inade-
cuados ya que pueden ser pe-
ligrosos.
●El depósito de combustible es-
tá bajo presión. Utilice protec-
ción para los ojos cuando
realice trabajos de manteni-
miento en el depósito de com-
bustible.
ADVERTENCIA
●El refrigerante del motor puede
salpicar y provocar quemadu-
ras graves. Nunca extraiga la
tapa del radiador cuando el
motor aún esté caliente.
●Un chorro de combustible a al-
ta presión puede provocar le-
siones graves. Evite el
contacto con un chorro de
combustible. Nunca examine
las fugas de combustible a ma-
no.
PRECAUCIÓN
●El contacto con el refrigerante
del motor puede provocar le-
siones leves o moderadas.
Use protección para los ojos y
guantes de protección cuando
manipule el refrigerante del
motor. Si entra en contacto con
el refrigerante, enjuague con
abundante agua limpia.
CUIDADO
●Peligro de daños. Nunca active
el motor de arranque con el
motor en marcha.
●Peligro de daños: Nunca utilice
ayudas de arranque, como
éter.
Símbolos en el equipo
El equipo no debe conectarse directamente a
la red pública de agua potable.
No dirigir el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico acti-
vo ni al propio equipo. Proteger el equipo de
las heladas.
Al realizar trabajos, utilizar obligatoriamente
protección para los oídos y gafas de protec-
ción.
Superficie caliente. Peligro de quemaduras.
No tocar. Utilizar el soporte para tubo pulveri-
zador para el transporte únicamente cuando
el motor se haya enfriado.
Peligro por tensión eléctrica. Acceso solo a
electricistas.
Peligro de aplastamiento por el accionamien-
to por correa. No retirar la cubierta protectora.
No meter la mano debajo de la cubierta.
Peligro de daños en la bomba de alta presión.
Regenerar el filtro de partículas diésel solo si
el equipo está conectado a una alimentación
de agua en funcionamiento.
48
Símbolos de los avisos
A la hora de manipular baterías debe tener en cuenta
los siguientes avisos:
Tener en cuenta los avisos de las instruc-
ciones de uso de la batería, los avisos
impresos sobre la propia batería y los
avisos de este manual de instrucciones.
Utilizar protección para los ojos.
Mantener alejados a los niños de la bate-
ría y el ácido.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido
Primeros auxilios
Aviso
Eliminación de residuos
No desechar la batería en el cubo de ba-
sura.
Dispositivos de seguridad
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu-
ridad.
Los dispositivos de seguridad vienen configurados y
precintados de fábrica. Los ajustes debe realizarlos úni-
camente el servicio de posventa.
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad se abre al superar la sobrepre-
sión de servicio máxima admisible, y el agua fluye hacia
fuera sin presión.
Interruptor de llave
El interruptor de llave impide el arranque involuntario
del equipo. Girar el interruptor de llave a 0 durante las
pausas de trabajo o cuando se detenga el funciona-
miento y retirar la llave.
Trinquete de seguridad
El trinquete de seguridad de la pistola de alta presión
impide la activación involuntaria del chorro de agua de
alta presión.
Válvula contra desbordamiento con descarga de
presión
Esta función solo está disponible en la versión Advan-
ce.
Cuando se cierra la pistola de alta presión, la válvula
contra desbordamiento con descarga de presión se
abre y toda el agua vuelve a fluir hacia el lado de aspi-
ración de la bomba de alta presión. Se reduce la pre-
sión en la manguera de alta presión. De esta forma
disminuye la fuerza de accionamiento de la pistola de
alta presión y aumenta la vida útil del equipo.
Protección contra falta de agua
La protección contra falta de agua desconecta el motor
cuando la alimentación de agua es insuficiente.
Español
Se ilumina la lámpara de control de la protección contra
falta de agua.
Termoválvula
Esta función solo está disponible en la versión Advan-
ce.
La termoválvula protege la bomba de alta presión con-
tra el calentamiento inadmisible en el funcionamiento
en modo de circuito con la pistola de alta presión cerra-
da. La termoválvula se abre cuando la temperatura del
agua supera los 80 °C y conduce el agua caliente hacia
fuera.
Descripción del equipo
Sinopsis de equipos
Figura A
Caja eléctrica
1
Bomba de presión previa *
2
Radiador
3
Punto de fijación del terminal de control
4
Filtro de aire
5
Tornillo de salida de combustible
6
Filtro de agua
7
Conexión de agua **
8
Tornillo de ventilación del filtro
9
Tubuladura de llenado de combustible
10
Conexión de agua *
11
Tubuladura de llenado de aceite con varilla de nivel
12
de aceite de la bomba
Portamangueras
13
Soporte para tubo pulverizador
14
(solo para transporte)
Tubo bypass
15
Tuerca racor
16
Boquilla de alta presión
17
Junta tórica
18
Tubo pulverizador
19
Palanca del gatillo
20
Trinquete de seguridad
21
Pistola de alta presión (Dryshut) *
22
Pistola de alta presión (Dumpgun) **
23
Terminal de control
24
Recipiente de compensación de refrigerante
25
Tapa de aceite del motor
26
Filtro de combustible
27
Varilla de nivel de aceite del motor
28
Filtro de aceite del motor
29
Válvula de combustible
30
Separador de agua
31
Placa de características
32
Depósito de combustible
33
Palanca de ventilación de la bomba
34
Recipiente del flotador *
35
Manómetro
36
Palanca de régimen de revoluciones del motor
37
Conexión de alta presión **
38
Válvula de seguridad
39
Cáncamo para la eslinga de retención
40
Conexión de alta presión *
41
Válvula contra desbordamiento con descarga de
42
presión
Termoválvula
43
Protección contra falta de agua
44
Indicador de nivel de llenado de combustible
45
Tornillo de vaciado de aceite de la bomba
46
Indicador de nivel de aceite de la bomba
47
Terminal positivo de la batería
48
Batería
49