Etiqueta De Marcado; Manuale Dell'utente - EP Equipment EPT20-15HJ Manual De Usuario

Transpaleta semieléctrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
EL LED
EL LED
Mensaje de error
PARPADEA
PARPADEA
Texto de error
dígito 1
dígito 2
1
1
THERMAL FAULT
1
2
THROTTLE FAULT
1
3
SPEED POT FAULT
UNDER- VOLTAGE
1
4
FAULT
OVERVOLT- AGE
1
5
FAULT
2
1
MAIN OFF FAULT
2
3
MAIN FAULT
2
4
MAIN ON FAULT
3
1
WIRING FAULT
3
2
BRAKE ON FAULT
PRE- CHARGE
3
3
FAULT
3
4
BRAKE OFF FAULT
3
5
HPD FAULT
CURRENT SENSOR
4
1
FAULT
HARDWARE FAIL-
4
2
SAFE
EE CHECK- SUM
4
3
FAULT
BATTERY DISCON-
4
5
NECT FAULT
ITALIANO

MANUALE DELL'UTENTE

A170148 / A170149
EPT20-15HJ / EPT20-15ET
A170148 - CARRELLO ELEVATORE SEMI-ELETTRICO PER PALLET
A170149 - CARRELLO ELEVATORE ELETTRICO PER PALLET
ZAC du Parc des Tulipes - Avenue du 21ème Siècle
95506 Gonesse Cedex - FRANCE
[email protected] - www.manutan.com
Explicación
Causa posible
1. Temperatura > 80 °C o < -10 °C.
Corte por tempe-
2. Carga excesiva en el vehículo.
ratura demasiado
3. Funcionamiento en entornos extremos.
alta/baja
4. No se suelta el freno electromagnético.
Potenciómetro
1. Cable de entrada del acelerador abierto o
bajo o contacto
cortocircuitado.
deslizante del po-
2. Potenciómetro del acelerador defectuoso.
tenciómetro fuera
3. Tipo de acelerador erróneo seleccionado.
de rango
Contacto deslizante
1. Contacto(s) deslizante(s) del potenció- metro
del potenciómetro
de límite de velocidad roto(s) o con cortocircui-
de límite de veloci-
to.
dad fuera de rango
2. Potenciómetro de límite de velocidad roto.
Tensión de la
1. Tensión de la batería < 17 voltios.
batería
2. Conexión defectuosa en la batería o en el
demasiado baja.
controlador
1. Tensión de la batería > 31 voltios.
Tensión de la
2. El vehículo funciona con el cargador conec-
batería
tado.
demasiado alta
3. Conexión de batería intermitente.
Controlador del
contactor principal
1. Controlador del contactor principal averiado
averiado en
en posición abierta.
posición cerrada
1. Contactor principal soldado u obstruido en
Fallo del contactor
abierto.
principal
2. Controlador del contactor principal averiado.
Main contactor
1. Controlador del contactor principal ave- riado
driver On fault
en posición cerrada.
1. Acelerador mal ajustado.
Fallo de HPD pre-
2. Potenciómetro del acelerador o meca- nismo
sente > 10 seg.
del acelerador roto.
1. Controlador del freno electromagnético corto-
Avería del freno
circuitado.
2. Bobina del freno electromagnético abierta
1. Controlador de freno cortocircuitado.
Fallo de precarga
2. Circuito de precarga dañado.
3. Fallo de MOSFET.
1. Controlador del freno electromagnético abierto.
Fallo de freno
2. Bobina del freno electromagnético cortocir-
desconectado
cuitada.
1. Secuencia incorrecta de entradas de acelera-
HPD (High Pedal
dor y KSI, empuje o inhibición.
Disable)
2. Potenciómetro del acelerador desajustado.
Sentido de
1. Corto en motor o en cableado del motor.
corriente fuera de
2. Fallo en el controlador.
rango
1. La tensión del motor no corresponde a la
Tensión del motor
solicitud del acelerador.
fuera de rango
2. Corto en motor o en cableado del motor.
3. Fallo en el controlador
Fallo de EEPROM
1. Fallo o error de EEPROM.
Batería
1. Batería no conectada.
desconectada
2. Mala conexión a los terminales de la batería.
30

7. ETIQUETA DE MARCADO

Manufacture Date:
IMPORTED BY MANUTAN, GONESSE, FRANCE
A170148 (EPT20-15HJ)
PRECAUCIÓN
Este panel de acceso de mantenimiento no debe moverse sin consultar previa-
mente los procedimientos de mantenimiento recomendados en el manual de
mantenimiento autorizado de EP.
ADVERTENCIA
No utilice esta transpaleta a menos que tenga la autorización y la formación adecuadas para hacerlo, y que haya leído todas las adverten-
cias e instrucciones del manual del operador y de esta transpaleta. No utilice la transpaleta sin haber comprobado antes su estado. Preste
especial atención a los neumáticos, la bocina, la batería, el controlador, el sistema de elevación, los frenos, el mecanismo de dirección,
y los dispositivos de protección y seguridad. Ponga en funcionamiento la transpaleta solamente desde la posición de funcionamiento
indicada. No transporte pasajeros. Mantenga los pies alejados de la transpaleta y use zapatos de seguridad. Respete las normas de tráfico
aplicables. Ceda el paso a los peatones. Reduzca la velocidad y haga sonar la bocina en los cruces de pasillos y donde haya visibilidad re-
ducida. Realice con suavidad el inicio de la marcha y la detención, así como los desplazamientos, giros y frenadas. Reduzca la velocidad en
giros, y en superficies resbaladizas o irregulares que puedan provocar que la transpaleta patine o vuelque. Debe tenerse especial cuidado
al desplazarse sin carga, ya que el riesgo de vuelco puede ser mayor. Siempre mire en el sentido de la marcha. Mantenga una visibilidad
despejada y, cuando la carga interfiera, transpórtela en la parte posterior. Debe tenerse especial cuidado al utilizar la máquina en rampas;
desplácese lentamente, y no incline la máquina ni gire. Desplácese con el mecanismo de elevación cuesta abajo. No sobrecargue la trans-
paleta. Compruebe la capacidad de carga y el centro de carga en la placa de identificación. No manipule cargas que sean más altas que el
respaldo de carga para la extensión del respaldo a menos que la carga se haya asegurado de forma que no pueda caer hacia atrás. Antes de
la elevación, asegúrese de que la carga esté centrada, de que las horquillas estén completamente bajo carga y de que la carga esté lo más
atrás posible, apoyada en el respaldo de la carga. Antes de abandonar la transpaleta, ponga en punto neutro el control de desplazamiento,
baje por completo el mecanismo de elevación y active el freno. Al dejar desatendida una transpaleta, apáguela también.
PREFAZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro carrello elevatore per pallet. Il presente manuale descrive
l'utilizzo, il funzionamento e la manutenzione dei carrelli elevatori per pallet A170148 (EPT20-
15HJ) - A170149 (EPT20-15ET). L'operatore deve leggere attentamente le istruzioni riportate
nel manuale prima di azionare il carrello elevatore. Ci riserviamo il diritto di apportare modi-
fiche al carrello elevatore in qualsiasi momento. Di conseguenza, esiste la possibilità di ris-
contrare alcune differenze tra il prodotto posseduto e la descrizione fornita nel presente ma-
nuale. In caso di domande o dubbi, contattare il reparto vendite o rivolgersi al concessionario.
AVVERTENZA
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER
IMPEDIRE GRAVI LESIONI A SÉ E AGLI ALTRI.
Questi carrelli elevatori possono rappresentare una fonte di pericolo se non si eseguono rego-
larmente gli interventi di manutenzione. Di conseguenza, è necessario fornire adeguati mezzi
di manutenzione, personale qualificato e procedure standard.
La manutenzione e l'ispezione devono essere eseguite rispettando quanto segue:
1. Devono essere effettuate manutenzione, lubrificazione e ispezione programmate del sistema.
2. Manutenzione, riparazione, regolazione e ispezione dei carrelli elevatori devono essere es-
eguite esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
3. Prima di lasciare il carrello elevatore:
- Non lasciarlo in pendenza.
- Abbassare completamente le forche di carico.
- Portare l'interruttore a chiave in posizione "OFF" e rimuovere la chiave.
4. Prima di azionare il carrello elevatore:
- Assicurarsi di essere nella posizione di esercizio.
- Portare il comando direzionale in folle.
- Prima di azionare il carrello elevatore, controllare che il sistema di sollevamento, il comando
direzionale, il controllo della velocità, lo sterzo, i dispositivi di avvertimento e i freni funzioni-
no tutti correttamente.
5. Evitare gli incendi e accertarsi di avere accesso alle attrezzature antincendio. Non usare
fiamme libere per controllare la leva o per verificare eventuali perdite di elettroliti, di liquido
o di olio. Non utilizzare contenitori aperti di carburante o liquidi detergenti infiammabili per
la pulizia delle parti.
6. Freni, meccanismi di sterzo, meccanismi di controllo, protezioni e dispositivi di sicurezza
devono essere ispezionati regolarmente e mantenuti in buone condizioni.
7. Le targhette o le decalcomanie delle istruzioni di capacità, funzionamento e manutenzione
devono essere tutte mantenute in condizioni leggibili.
8. Tutti i componenti del meccanismo di sollevamento devono essere ispezionati per garan-
tire che siano stati mantenuti in condizioni operative sicure.
9. Tutti gli impianti idraulici devono essere ispezionati regolarmente e mantenuti in confor-
mità alle buone prassi. È necessario controllare i cilindri, le valvole e le altre parti simili per
assicurarsi che la "deriva" non si sia estesa a tal punto da creare un pericolo.
10. I carrelli elevatori devono essere mantenuti puliti per ridurre al minimo i rischi di incendio
e per agevolare l'individuazione di eventuali parti difettose o allentate.
11. Il cliente o l'utente non devono apportare modifiche o aggiunte che influenzino la capa-
cità e il funzionamento sicuro del carrello elevatore, senza previa autorizzazione scritta del
produttore. Le targhette o le decalcomanie di capacità, funzionamento e manutenzione de-
vono essere opportunamente sostituite.
Modelo
Capacidad
Anchura de la horquilla
Longitud de la horquilla
Capacidad de la batería
Peso con batería
Número de serie
A170149 (EPT20-15ET)
31
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para EP Equipment EPT20-15HJ

Este manual también es adecuado para:

Ept20-15etA170148A170149

Tabla de contenido