Control De Regulación De La Ve- Locidad De Salida De Los Cilindros - Ferrari FUTURA NORMAL Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
CONTROLE REGLAGE VITESSE
D'EXCURSION DES CYLINDRES
• Brancher la fiche 12 volt, mettre le tracteur en mar-
che, faire tourner la prise de force.
• Activer le chargeur au moyen du bouton START
(6).
• Aller sur le MENU PROGRAMMATION, appuyer
sur le bouton (A) et vous accédez à l'écran (Fig. 1).
• En appuyant sur la touche (B) on active le déplace-
ment ò droite ou à gauche du convoyeur ; pendant
cette phase, vérifier que la vitesse de déplacement
ne crée pas d'impact violent contre les différentes
fins de course. (exemple Réf. C), dans le cas con-
traire, agir sur les goulots d'étranglement pneuma-
tiques placés directement sur les cylindres (Fig. 2);
en tournant dans le sens horaire la couse est ralen-
tie, antihoraire, la vitesse est augmentée.
Si besoin est, effectuer la même inter-
vention pour les autres destinations,
régler les goulots d'étranglement de la
destination concernée (Fig. 3).
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
CONTROL DE REGULACIÓN DE LA VE-
LOCIDAD DE SALIDA DE LOS CILINDROS
• Enchufar la clavija de 12 volt, encender el tractor,
poner la toma de fuerza en rotación.
• Activar el cargador mediante el botón de START
(6).
• Pasar al MENÚ DE PROGRAMACIÓN y pulsar el
botón (A), que da acceso a la página de vídeo de
(Fig.1).
• Al pulsar la tecla (B) se activa el desplazamiento
a la derecha o a la izquierda del transportador; en
esta fase, comprobar que la velocidad de despla-
zamiento no comporte un impacto violento contra
los distintos fin de carrera (p.ej., Ref. C), de no ser
así, regular los estranguladores neumáticos (D) si-
tuados directamente en los cilindros (Fig. 2); en el
sentido de las agujas del reloj disminuye la veloci-
dad, en sentido contrario, aumenta.
Si fuera necesario efectuar la misma re-
gulación para los demás destinos, utili-
zar los estranguladores del destino de
que se trate (Fig. 3).
C
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
Fig. 2
299
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Futura twinSfut-011

Tabla de contenido