FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
NORMAL / TWIN
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
CAMBIO OLIO MOTORE
A motore freddo e con la chiave di accensione
macchina rimossa:
• Aprire il cofano motore.
• Togliere il tappo superiore (A).
• Togliere il tappo di scarico (B) posto sotto il motore.
• Far fuoriuscire l'olio e raccoglierlo in un apposi-
to contenitore e consegnarlo presso un centro di
smaltimento autorizzato.
• Riavvitare il tappo di scarico.
• Tramite un contenitore, introdurre l'olio del tipo ri-
portato nel libretto del motore.
• Controllare il livello tramite l'astina (C), dopo di chè
riavvitare il tappo superiore (A).
A
248
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
MOTOR OIL CHANGE
With the motor cool and the key removed from
the ignition:
• Open the motor bonnet.
• Remove the upper cap (A).
• Remove the drain plug (B) located under the motor.
• Drain the oil, collect it in a suitable container and
hand it over to an authorized collection and dispo-
sal depot.
• Screw the drain plug back in.
• By means of a container introduce the oil of the
type indicated in the engine operator book.
• Check the level of the oil on the dipstick (C), after
screw the upper cap (A) back on.
B