Targa Di Identificazione Della Macchina; Situazioni Di Emergenza (Incendio); Machine Identification Plate; Emergency Situations (Fire) - Ferrari FUTURA NORMAL Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
NORMAL / TWIN
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
TARGA DI IDENTIFICAZIONE
DELLA MACCHINA
Strada Squadri, 6 - GUIDIZZOLO (MN) ITALY
TIPO
MODELLO
MATRICOLA
SITUAZIONI DI EMERGENZA
(INCENDIO)
In caso di incendio, per le parti elettriche vanno usati
mezzi estinguenti a polvere e a gas.
Non dirigere getti d'acqua contro la macchina: potreb-
bero causare corti circuiti.
Se la macchina è sottoposta a lungo alle fiamme è
possibile lo scoppio dei serbatoi e tubi in pressione:
porre quindi molta attenzione a non essere investiti
dai fluidi contenuti nei tubi e serbatoi.
PRECAUZIONI: È buona norma predi-
sporre nelle vicinanze della macchina
degli estintori. Per prevenire il verificarsi
di possibili incendi, è necessario mante-
nere la macchina pulita da oli, solventi, stracci,
ecc.
56
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TEL. 0376 819342 FAX 0376 840205
EN
MACHINE IDENTIFICATION
PLATE
DATA FAB.
MASSA
EMERGENCY SITUATIONS
(FIRE)
In case of fire, powder and gas fire-extinguishers must
be used for the electrical parts.
Do not direct jets of water on the machine as this could
cause short-circuits.
If the machine is subjected to the flames for a long
time the tanks and pressurized pipes may explode:
therefore pay maximum attention in order to avoid
being struck by the fluids contained in the pipes and
tanks.
PRECAUTIONS: It is a good rule to ar-
range fire-extinguishers near the machi-
ne. To prevent the possibility of fires,
always keep the machine clean of oils,
solvents, rags, etc.
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
Kg
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Futura twinSfut-011

Tabla de contenido