Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
REGLAGE DES GUIDES D'EMPILAGE
DES PLATEAUX
Selon le format utilisé, il est possible de régler les
guides d'empilage des plateaux, en desserrant les vis
(A), en réglant la largeur du guide (B), et en laissant
un jeu de 5 mm, puis positionner sur les assiettes (B)
un premier plateau, desserrer ensuite les vis (D) des
deux côtés jusqu'à obtenir la longueur correcte, avec
un jeu de 7-8 mm, et enfin, bloquer toutes les vis (D).
Pour centrer le plan (E) de manière transversale, agir
sur les vis (F); pour le sens longitudinal, il faut agir
sur les quatre vis (G) situées sous le cylindre, et le
déplacer dans la position souhaitée.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
REGULACIÓN DE LAS GUÍAS
DE APILACIÓN DE BANDEJAS
Según el formato utilizado, pueden regularse las guías
de apilación de bandejas, aflojando los tornillos (A)
y regulando la anchura del carril (B), dejando una
margen de 5 mm, entonces colocar sobre los platos
(C) una primera bandeja, aflojar entonces los tornillos
(D) de los dos lados hasta obtener la anchura correcta
con un juego de 7-8 mm; hecho esto, bloquear todos
los tornillos (D).
Para centrar en sentido transversal la superficie (D)
utilizar los tornillos (E); en sentido longitudinal, será
necesario utilizar los cuatro tornillos (F) situados bajo
el cilindro y llevarlo a la posición deseada.
A
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
301