Protections Et Dispositifs De Securite Installes; Protecciones Y Dispositivos De Seguridad Instalados - Ferrari FUTURA NORMAL Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
PROTECTIONS ET DISPOSITIFS
DE SECURITE INSTALLES
1) Capot du compartiment moteur et radiateurs.
2) Sirène de sécurité (klaxon) (si présente).
3) Capteur "présence d'homme" sur siège de conduite.
4) Bouton coup de poing d'urgence.
5) Ceintures de sécurité.
6) Carter de protection encoder.
7) Parapet de protection pour opérateur.
8) Protection des pinces.
9) Carter de la chaine de l'élément de repiquage.
10) Interrupteur coupe-batterie (si présent).
11) Protections latérales.
12) Barre pour l'accès et la rotation de l'opérateur.
• Bruiteur pour marche arrière.
1
10
8
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
PROTECCIONES Y DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD INSTALADOS
1) Capó compartimiento del motor y radiadores.
2) Avisador acústico (claxon) (si está presente).
3) Sensor "hombre muerto" en el asiento de guía.
4) Botón de emergencia.
5) Cinturones de seguridad.
6) Cárter de protección encoder.
7) Parapeto de protección del operador.
8) Protección pinzas.
9) Carter cadena elemento de trasplante.
10) Interruptor desconexión batería (si existente).
11) Protecciones laterales.
12) Barra para aceso y rotación operador.
• Zumbador eléctrico para la marcha atrás.
9
11
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
7
12
6
53
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Futura twinSfut-011

Tabla de contenido