Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
reglage du Centrage du
Plant en CuBe dans le
trou du FilM PlastiQue
• Si le plant en cube, pendant la phase de repiquage,
est déphasé par rapport au centre du trou du film
plastique, agir sur le régulateur (6), jusqu'à obtenir
le résultat souhaité (Fig. 1).
reglage de la tension
du FilM PlastiQue
• s'il faut restaurer la tension du film plastique, agir
sur le régulateur (9) de la pression des bras d'em-
brayage de la bobine (a).
reglage de la Pression
des roues laterales de
retenue du FilM PlastiQue
• Régler la pression des roues de retenue du film
de façon à garantir un bon blocage du film, sans
que celui-ci ne se casse, éventuellement agir sur le
régulateur de pression (8).
stesura FilM visto dall'alto / FilM laying seen FroM aBove
deroulage du FilM vu du Haut / eXtensiÓn del FilM vista desde arriBa
terra di rincalzo
Ridge ground
Terre de buttage
Tierra de relleno
Piantina / Plant
Plante / Planta
senso di marcia
Direction of movement
Sens de marche
Dirección de marcha
oK
oK
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
regulaCiÓn del CentraJe
CuBito Planta en el aguJe-
ro del FilM PlÁstiCo
• Si el cubito de la planta, durante la fase de trasplan-
te se presentase desviado respecto al centro del
agujero del film plástico, actúe sobre el regulador
(6), hasta obtener el resultado deseado (Fig. 1).
regulaCiÓn de la tensiÓn
de la PelíCula PlÁstiC
• si fuese preciso restablecer la tensión del film de
plástico, actúe sobre el regulador (9) de la presión
de los brazos de fricción de la bobina (a).
regulaCiÓn PresiÓn rue-
das laterales eMPaQue-
tadura FilM PlÁstiCo
• Regule la presión de las ruedas de empaquetadura
film de manera que garantice un buen bloqueo del
film, sin que este se rompa, eventualmente actúe
sobre el regulador de presión (8).
oK
Fig. 1
F p c
FilM
no
99