Xylem LOWARA e-SVE Traducción De Las Instrucciones Originales página 242

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
‫ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻟﻤﺲ اﻟﻤﮑﻮﻧﺎت اﻟﮑﮭﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة، ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ إﯾﻘﺎف‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة، ﯾﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺟﮭﺪ‬
‫إﻟﯿﮫ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ وأﯾﺔ ﺟﮭﺪ ﻓﻮﻟﺘﻲ داﺧﻞ أﺧﺮ ﻟﺤﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺸﺎر‬
(‫أدﻧﻰ وﻗت ﻟﻼﻧﺗظﺎر )دﻗﯾﻘﺔ‬
‫ﻟﯿﻨﻚ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻈﻞ‬
-
‫ﺗﺤﺘﻮي ﻣﺤﻮﻻت اﻟﺘﺮدد ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺜﻔﺎت دس‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻤﺨﺎطﺮ‬
.‫اﻟﺘﺮدد‬
‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﺤﻮل‬
.‫أﻓﺼﻞ اﻹﻣﺪاد ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺘﺮدد‬
‫اﻓﺼﻞ ﺟﻤﯿﻊ أﻧﻮاع اﻟﻤﺤﺮﻛﺎت ذات اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﺎت اﻟﺪاﺋﻤﺔ‬
‫ﻟﯿﻨﻚ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
-
‫اﻓﺼﻞ اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﻛﻞ دس‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت اﻻﺣﺘﯿﺎطﯿﺔ ووﺣﺪات اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻠﺔ‬
‫اﻷﺧﺮى‬
‫ﻟﯿﻨﻚ إﻟﻰ ﻣﺤﻮﻻت اﻟﺘﺮدد‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ﺗﻔﺮﯾﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﻤﻜﺜﻔﺎت ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄي ﺻﯿﺎﻧﺔ أو‬
.‫إﺻﻼﺣﺎت؛ اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺪول ﻷوﻗﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر‬
.‫راﺟﻊ إﻋﻼن اﻟﻌﻼﻣﺎت ذا اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫)إﻋﻼن‬
EC Declaration of Conformity
(‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻷوروﺑﯿﺔ( )ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
Via
‫، وﻣﻘﺮھﺎ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬
Xylem Service Italia S.r.l.
Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI
‫ﻐﻂ‬
‫ﻣﻀﺨﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﺑﻤﺤﺮك ﻣﺘﻐﯿﺮ اﻟﺴﺮﻋﺔ، ﻣﻊ أو ﺑﺪون ﺟﮭﺎز إرﺳﺎل اﻟﻀ‬
(‫وﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ )اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺼﻖ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‬
‫ﺗﻠﺒﻲ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺟﯿﮭﺎت اﻷوروﺑﯿﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ‬
-
‫، وﻣﺎ ﺗﺒﻌﮭﺎ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﯾﻼت )اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻔﺮدي أو اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻻﻋﺘﺒﺎرﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻟﻤﺼﺮح ﻟﮫ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ‬
Xylem Service Italia S.r.l.)
(
EU
) ‫، وﻣﺎ ﺗﺒﻊ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﯾﻼت، ﻻﺋﺤﺔ‬
‫وﻣﺎ ﺗﺒﻌﮭﺎ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﯾﻼت )ﻣﻀﺨﺎت اﻟﻤﺎء( ﻋﻨﺪ وﺟﻮد‬
,EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
,EN 60335-2-41:2003+ A1:2004+A2:2010
EN 61800-9-2:2017,EN 61800-9-1:2017
242
‫أوﻗﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر‬
‫ﺧﻄﺮ ﻛﮭﺮﺑﻲ‬
:‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬
.‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
.‫ﻓﻲ اﻟﺠﺪول‬
‫أوﻗﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر‬
e-SM Drive
4
115
,
111
,
107
,
105
5
322
,
315
,
311
,
307
,
305
‫ﺧﻄﺮ ﻛﮭﺮﺑﻲ‬
:‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬
:‫اﻟﻜﮭﺮﺑﯿﺔ‬
-
‫ووﺻﻼت دس‬
‫إﻗﺮارات‬
:‫، ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬه اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
EC
/
42
/
2006
‫اﻟﻤﺎﻛﯿﻨﺎت‬
:‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
2009/125/EC
‫اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﺒﯿﺌﻲ‬
2012
/
547
MEI
:‫واﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬
EN 809:1998+A1:2009
EN 62233:2008
5.1
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
‫ﻣﺳﺗﻣر، اﻟﺣد‬
‫ﻟﻣﺟﻣوع اﻟﺗﯾﺎر‬
‫ﻣﻠﻲ‬
‫ﻣﻠﻲ‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
‫ﻣودﯾل‬
‫ﻣﺳﺗﻣر، اﻟﺣد‬
,
103
‫ﻟﻣﺟﻣوع اﻟﺗﯾﺎر‬
,
303
‫ﻣﻠﻲ‬
‫ﻣﻠﻲ‬
‫اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﺿﺧﺔ ﻣﻔﻌﻠﺔ‬
‫اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬
‫ﻛﺷف ﻧﻘص‬
6
‫اﻟﻣﯾﺎه: ﻣﻔﻌل‬
2 RS
6.1.1
‫ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻧﻣط اﻟﺗﺣﻛم‬
- Italy
1
‫ﺑواﺑﺔ‬
RS 485
‫ﻧﻣط اﻟﺗﺣﻛم‬
:
1 RS
‫رﻗﻢ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻣﺿﺧﺎت‬
‫أﺗﺼﻞ‬
«‫»ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻷﺻﻠﯿﺔ‬
(+
S
15
‫إﻣداد اﻟﻣﺟس اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
+ ‫ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬
‫اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
100
‫أﻣﺑﯾر‬
20
÷
4
‫ﻣدﺧل اﻟﻣﺟس اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﻣﺑﯾر‬
‫ﻣﻠﻲ اﻣﺑﯾر‬
20
15
‫إﻣداد اﻟﻣﺟس اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
+ ‫ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬
‫اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
100
‫أﻣﺑﯾر‬
20
÷
4
‫ﻣﻠﻲ‬
20
4 -
‫ﻣدﺧل ﻣﺟس‬
‫اﻣﺑﯾر‬
‫اﻣﺑﯾر‬
‫اﻟﻘﯾﻣﺔ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
ON/OFF
‫ﻣدﺧل‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
ON/OFF
‫ﻣدﺧل‬
‫ﻟﻠداﺋرة‬
.‫اﻟﻘﺻﯾرة‬
‫ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟﻘﯾﻣﺔ‬
‫ﻣدﺧل ﻣﻧﺳوب ﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔض‬
‫ﻟﻠداﺋرة‬
‫ﻣرﺟﻊ ﻣﻧﺳوب اﻟﻣﺎء‬
.‫اﻟﻘﺻﯾرة‬
‫اﻟﻣﻧﺧﻔض‬
‫ﺑواﺑﺔ‬
:
2 RS485
‫ﺑواﺑﺔ‬
485
) - (
RS485-2N B
‫ﻟﻼﺗﺻﺎل‬
‫ﻣﻔﻌل ﻓﻘط ﻣﻊ اﻟوﺣدة‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‬
:
2 RS485
‫ﺑواﺑﺔ‬
(+)
RS485-2P A
‫ﻣﻔﻌل ﻓﻘط ﻣﻊ اﻟوﺣدة‬
‫اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‬
‫أرﺿﻲ اﻟﻛﺗروﻧﻲ‬
GND
:
1 RS485
‫ﺑواﺑﺔ‬
ACT,
RS485-1N B (-)
HCS
:
1 RS485
‫ﺑواﺑﺔ‬
RS485-1P A (+)
‫ﻟﻼﺗﺻﺎل‬
‫أرﺿﻲ اﻟﻛﺗروﻧﻲ‬
GND
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
MSE
MSY
‫و‬
‫ﺑواﺑﺔ‬
485
‫ﻟﻸﻧظﻣﺔ‬
‫ﻣﺗﻌددة‬
:‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ اﺛﻨﺘﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻧﻘﻂ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻘﺪرة اﻟﻮﺣﺪة‬
،‫ﻣﺴﺘﻮى ﺟﮭﺪ اﻟﺘﯿﺎر ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻤﺮة‬
.‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻌﺮض ﻋﻤﺮ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺨﻄﺮ، و/ أو ﻗﺪ ﯾﺤﺪث اﻧﺨﻔﺎض ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬
.‫أو اﻟﻤﻮزع اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
-
18
P1+
‫ﻣﺟس ﻟﻠﺿﻐط‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
[‫]ﻛذﻟك ﺗﻔﺎﺿﻠﻲ‬
17
P1-
4 -
16
P2+
‫ﻣﺟس ﺿﻐط‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
15
P2-
14
Start
Start/Stop
‫ﺗﺷﻐﯾل/ﺗوﻗﯾف‬
13
STOP
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
12
+
LOW
‫ﻧﻘص اﻟﻣﯾﺎه‬
(‫)ﻣﻧﺧﻔض‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ‬
11
-
LOW
(‫)ﻣﻧﺧﻔض‬
10
B2
‫ﻧﻘل‬
‫اﻹﺷﺎرات‬
9
A2
8
‫أرﺿﻲ‬
GND
7
B1
‫ﻧﻘل‬
‫اﻹﺷﺎرات‬
6
A1
5
‫أرﺿﻲ‬
GND
‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻮﺳﻂ‬
‫ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء‬
Xylem
‫ﺑﺸﺮﻛﺔ‬
ar
‫ﺑﺎص‬
‫ﺑﺎص‬
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido