Xylem LOWARA e-SVE Traducción De Las Instrucciones Originales página 241

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
«‫»ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻷﺻﻠﯿﺔ‬
‫ﻣﻠﻲ اﻣﺑﯾر‬
20
÷
4
‫ﻣدﺧل اﻟﻣﺟس‬
20
4 -
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻣﻠﻲ اﻣﺑﯾر‬
‫اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬
ON/OFF
.‫ﻟﻠداﺋرة اﻟﻘﺻﯾرة‬
‫اﻟﻣﺿﺧﺔ ﻣﻔﻌﻠﺔ‬
ON/OFF
‫ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻻﻓﺗراﺿﯾﺔ‬
‫ﻣدﺧل ﻣﻧﺳوب ﻣﺎء‬
.‫ﻟﻠداﺋرة اﻟﻘﺻﯾرة‬
:‫ﻛﺷف ﻧﻘص اﻟﻣﯾﺎه‬
‫ﻣرﺟﻊ ﻣﻧﺳوب‬
‫ﻣﻔﻌل‬
‫اﻟﻣﺎء اﻟﻣﻧﺧﻔض‬
ACT,
‫ﻧﻣط اﻟﺗﺣﻛم‬
:
1 RS485
HCS
RS485-1N B
1 RS 485
‫ﺑواﺑﺔ‬
‫ﻟﻼﺗﺻﺎل اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
:
1 RS485
MSE,
‫ﻧﻣط اﻟﺗﺣﻛم‬
RS485-1P A
MSY
1 RS 485
‫ﺑواﺑﺔ‬
‫أرﺿﻲ‬
‫ﻟﻸﻧظﻣﺔ ﻣﺗﻌددة‬
‫اﻟﻛﺗروﻧﻲ‬
‫اﻟﻣﺿﺧﺎت‬
2 RS 485
‫ﺑواﺑﺔ‬
:
2 RS485
‫ﻟﻼﺗﺻﺎل اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
RS485-2N B
‫( ﻣﻔﻌل ﻓﻘط ﻣﻊ‬
‫اﻟوﺣدة اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‬
:
2 RS485
RS485-2P A
‫)+( ﻣﻔﻌل ﻓﻘط ﻣﻊ‬
‫اﻟوﺣدة اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‬
‫أرﺿﻲ‬
‫اﻟﻛﺗروﻧﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﯾﻘﺎت‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻣرﺣل ﺣﺎﻟﺔ ﺧطﺄ‬
-
‫ﻛﺑﻼت اﻹﻣداد‬
‫ﻣرﺣل ﺣﺎﻟﺔ ﺧطﺄ‬
:‫ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺗﺧدم‬
‫وﺻﻼت‬
‫طرﻓﯾﺔ ﻧوع‬
M20
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫طرف ﺗوﺻﯾل ﻋﺎدي‬
‫ﻛﺑﻼت اﻹﻣداد‬
‫طرف ﺗوﺻﯾل ﻋﺎدة ﻣﻔﺗوح‬
:‫ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺗﺧدم‬
‫وﺻﻼت‬
‫طرﻓﯾﺔ ﻧوع‬
M20
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
‫ﻗﯾﻣﺔ ﺟﮭد ﻣﺻدر اﻟﺟﮭد‬
‫ﻣﺳﺗﻣر، اﻟﺣد‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
+ ‫اﻟﻣﺳﺎﻋد‬
‫اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﻟﻣﺟﻣوع اﻟﺗﯾﺎر‬
‫ﻣﻠﻲ‬
100
‫أﻣﺑﯾر‬
‫ﻓوﻟت‬
10
÷
0
0 -
‫ﺟﮭد ﻣدﺧل ﻧﻣط اﻟﻣﺷﻐل‬
‫ﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ﻓوﻟت‬
GND
0 -
‫أرﺿﻲ ﻟﻣدﺧل‬
‫أرﺿﻲ‬
‫ﻓوﻟت‬
‫اﻟﻛﺗروﻧﻲ )ل‬
-
ar
10
P1-
‫ﻣدﺧل‬
11
‫ﺗﺷﻐﯾل‬
Start/Stop
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﺗﺷﻐﯾل/ﺗوﻗﯾف‬
‫ﻣدﺧل‬
12
STOP
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
13
+
LOW
‫ﻣﻧﺧﻔض‬
(‫)ﻣﻧﺧﻔض‬
14
-
LOW
(‫)ﻣﻧﺧﻔض‬
‫ﺑواﺑﺔ‬
15
B1
(-)
‫ﺑواﺑﺔ‬
16
A1
(+)
GND
17
GND
‫أرﺿﻲ‬
‫ﺑواﺑﺔ‬
18
B2
) -
‫ﺑواﺑﺔ‬
19
A2
GND
20
GND
‫أرﺿﻲ‬
(~
3
‫)طﺮازات‬
I/O
‫اﻟوﺻف‬
COM
25
C
‫إﺷﺎرة اﻟﺧطﺄ‬
-
NO
24
NO
23
C
‫إﺷﺎرة ﺗﺷﻐﯾل‬
22
NO
21
15V
‫ﻣﺻدر ﺟﮭد‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
20
S+
‫ﻣدﺧل ﺗﻣﺎﺛﻠﻲ‬
10
‫ﻓوﻟت‬
GND
19
S-
10
‫ﻋزم اﻟﻐﻠﻖ‬
(‫)اﻟﺗﻘرﯾط‬
(lb.in)]
‫ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻧﻘص اﻟﻣﯾﺎه‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ‬
‫ﻧﻘل‬
‫ﺑﺎص‬
‫اﻹﺷﺎرات‬
‫ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻟﻤﺲ اﻟﻤﮑﻮﻧﺎت اﻟﮑﮭﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة، ﺣﺘﯽ ﺑﻌﺪ إﯾﻘﺎف‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ وأﯾﺔ ﺟﮭﺪ دﺧﻞ أﺧﺮ ﻟﻠﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺸﺎر‬
‫ﻣﺮﺟﻊ‬
‫ﻧﻘل‬
‫ﺑﺎص‬
‫اﻹﺷﺎرات‬
8
‫ﺻورة‬
‫ﺻورة‬
6 .
8
‫ﺻورة‬
‫أطﺮاف‬
‫ﻣرﺟﻊ‬
‫ﺑﻧد‬
8
‫ﺻورة‬
7
‫ﺻورة‬
8
‫ﺻورة‬
‫اﻟﻣﺣرك‬
‫ﻣﺳﺗﻣر، اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﻣﺳﺎﻋد‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
(+
10
0 -
‫ﻣﺳﺗﻣر، اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﻣﻌﯾﺎر‬
AWG
‫ﻋدد اﻷﺳﻼك ﻷﻗﺻﻰ‬
‫اﻟﺳﻠك اﻷﻣرﯾﻛﻲ‬
Nm
]
(sq.in)]
0.6
16
‫إﻟﻰ‬
18
‫إﻟﻰ‬
(
5.4
)
‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة، ﯾﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺟﮭﺪ‬
‫( واﻧزع اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﻠوﻟﺑﯾﺔ‬
.(
5
) ،
M20
‫أدﺧل ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻓﻲ وﺻﻼﺗﮭﺎ اﻟطرﻓﯾﺔ‬
.‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﻛﺑل وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺧطط اﻟﺗوﺻﯾﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫وﺻل ﺳﻠك )اﻷرﺿﻲ(، وﺗﺄﻛد ﻣن أﻧﮫ أطول أﺳﻼك‬
.(
1
) ‫( وأﺣﻛم ﻏﻠﻖ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﻠوﻟﺑﯾﺔ‬
‫طﺮﯾﻘﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ أﺳﻼك اﻟﻤﺪاﺧﻞ واﻟﻤﺨﺎرج‬
.(
1
) ‫( واﻧﺰع اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ اﻟﻠﻮﻟﺒﯿﺔ‬
.‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻜﺒﻞ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
.(
1
) ‫اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ اﻟﻠﻮﻟﺒﯿﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﯾﻘﺎت‬
‫اﻟوﺻف‬
‫ﻣرﺣل‬
-
COM
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺧطﺄ‬
‫ﻣرﺣل ﺣﺎﻟﺔ‬
-
NO
‫ﺧطﺄ‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
‫ﻗﯾﻣﺔ ﺟﮭد ﻣﺻدر‬
‫اﻟﺟﮭد اﻟﻣﺳﺎﻋد‬
‫ﻣﻠﻲ‬
100
‫ﻟﻠﺗﯾﺎر‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
‫أﻣﺑﯾر‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
10
÷
0
‫اﻟداﺧل‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ﺟﮭد ﻧﻣط اﻟﻣﺷﻐل‬
‫ﻓوﻟت‬
10
‫أرﺿﻲ‬
GND
‫أرﺿﻲ‬
GND
S
‫اﻟﻛﺗروﻧﻲ )ل‬
‫ﻓوﻟت‬
10
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
‫إﻣداد اﻟﻣﺟس‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻠﻲ‬
100
‫ﻟﻠﺗﯾﺎر‬
‫ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر‬
15
‫أﻣﺑﯾر‬
‫ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟ ﻤ ُ ﻮﺻﻰ ﺑﮭﺎ‬
‫ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺗﺣﻛم‬
‫ﻣﻘطﻊ ﻧﺣﺎس‬
Drive
‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑـ‬
mm
]
e-SM
2
1.5
‫إﻟﻰ‬
0.75
‫ﺟﻣﯾﻊ ﻣوﺻﻼت‬
0.00012
‫)ﻣن‬
‫اﻟدﺧول واﻟﺧروج‬
(
0.0023
4.3.3
‫ﺧﻄﺮ ﻛﮭﺮﺑﻲ‬
:‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬
.‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬
.
5.1
.‫ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮة‬
‫طﺮﯾﻘﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻼت اﻹﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
2
) ‫ﺻﻧدوق اﻷطراف‬
‫أﻓﺗﺢ ﻏطﺎء‬
.(‫اﻟطور)اﻟﻔﺎز‬
.‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أﺳﻼك اﻷطوار‬
2
) ‫اﻟﻐطﺎء‬
‫أﻏﻠﻖ‬
2
) ‫أﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺻﻨﺪوق اﻷطﺮاف‬
‫( وأﺣﻜﻢ ﻏﻠﻖ ﻛﺎﻓﺔ‬
2
) ‫أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‬
(~
1
‫)طﺮازات‬
I/O
‫أطﺮاف‬
4
C
‫إﺷﺎرة اﻟﺧطﺄ‬
5
NO
6
15V
‫ﻣﺻدر ﺟﮭد ﻣﺳﺎﻋد‬
+
7
P2IN/S+
‫ﻣدﺧل ﺗﻣﺎﺛﻠﻲ‬
‫ﻓوﻟت‬
10
0 -
8
P2C/S-
0 -
9
P1+
‫ﻣﺟس ﻟﻠﺿﻐط‬
‫اﻟﺧﺎرﺟﻲ ]ﻛذﻟك‬
+
[‫ﺗﻔﺎﺿﻠﻲ‬
1 .
.(
) 1
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
1 .
2 .
3 .
‫ﺑﻧد‬
0 -
241
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido